Página 2
LANGUAGES 1. Deutsch ............4 2. English ............19 3. Français ............34 4. Italiano ............48 5. Español ............62 6. Português ............76...
Inhaltsverzeichnis 1.1 Lieferumfang Der Lieferumfang beinhaltet: • Den CAR OBD Finder 4G 2.0 Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs! Vor dem Start: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, • Eine M2M SIM-Karte* bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen. Bitte bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf.
1.2 Produktbeschreibung 1.4 Aktivierung Um den CAR OBD Finder 4G 2.0 von PAJ zu nutzen, muss dieser zuvor online aktiviert werden. Gehen Sie hierzu bitte auf: LED-Leuchten www.start.finder-portal.com SIM-Kartenfach OBD2-Schnittstelle (SIM-Karte ist bereits eingelegt und nicht aus- tauschbar) 1.3 Anschluss am Fahrzeug Bitte beachten Sie vor dem Anschluss an die KFZ-Batterie die folgenden Punkte: •...
1.5 Anschalten 1.6 Nutzung Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, können Sie den CAR OBD 4G 2.0 starten. Durch das Anschließen an die Stromversorgung hat sich der FINDER bereits an- geschaltet. Sobald die Aktivierung, das Anschalten und die Übertragung eines ersten Datensatzes erfolgreich war, können Sie den FINDER an einem von Ihnen aus- gewählten Platz anbringen und sich die zurückgelegten Strecken des FINDERs mithilfe eines Smartphones, Tablets oder eines PCs anzeigen lassen.
Página 6
1. Menü 2. Benachrichtigungen 3. Gerätemenü 4. Position des Gerätes 5. 2D-/3D-Einstellung 6. Eigener Standort 7. Karte ausrichten 8. Alarme auf der Strecke 9. Wegpunkte 10. Heatmap 11. Strecke...
1.7 Bedeutung der LED Leuchten 1.8 Technische Daten Orangene LED - GPRS Status Abmessungen 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm Signal Bedeutung GPS-Genauigkeit bis zu 5 Meter Die orangene LED blinkt alle 2-3 Sekunden Der FINDER sucht nach einem Signal. Akku 3,7V 140 mAh Li-ion Die orangene LED leuchtet konstant...
Sicherheit 1.9 Sicherheitshinweise WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Signalworte Eine fehlerhafte Elektroinstallation oder eine zu hohe Spannung kann zu einem elek- Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: trischen Stromschlag führen. Gleichen Sie vor Gebrauch die Spannung der externen Batterie mit der Angabe auf dem Typenschild ab. Sollten Sie sichtbare Schäden an Ihrem HINWEIS! GPS Tracker oder dem Kabel bemerken, dann unterlassen Sie den Gebrauch und wenden Dieses Signalwort wird verwendet um Sie auf einen Sachverhalt aufmerksam zu machen.
Página 9
Batteriebetrieb Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. Transformatoren und sehr starke Magnetfelder müssen WARNUNG! EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR! gemieden werden. Andernfalls können hierbei Abweichungen in der Übertragung entstehen. Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie mit dem Akku umgehen sollten: Der GPS Tracker wird mit einem NiMH Akku betrieben.
Konformitätserklärung 1.10 Entsorgung von Altbatterien Der nachfolgende Hinweis richtet sich an diejenigen, welche Batterien oder Produkte mit Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlagentyp eingebauten Batterien verwenden und in der an sie gelieferten Form nicht mehr weiterver- Tracker, Modell CAR OBD FINDER 4G 2.0, der Richtlinie 2014/53/EU ent- äußern (Endnutzer).
Als Hersteller, im Sinne des ElektroG, sind wir bei der zuständigen Stiftung Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) unter der folgenden Registrierungsnummer registriert: DE33887550 Viel Spaß mit Ihrem CAR OBD Finder 4G 2.0 wünscht Ihnen das Team von PAJ GPS!
Página 12
Table of contents 2.1 Scope of delivery Your delivery will include: Thank you for purchasing our FINDER! • PAJ CAR OBD Finder 4G 2.0 Before starting: Read the instructions carefully, • M2M SIM card* before using the FINDER for the first time. Please keep this user manual in a safe place in case you may need it in the future.
2.2 Product description 2.4 Activation In order to use your CAR OBD Finder 4G 2.0, you will need to previously activate it online. Enter the following link and follow the instructions: LED lights www.start.finder-portal.com SIM card slot (SIM card is already in- OBD2 interface side your FINDER and is not replaceable)
2.5 Turning on 2.6 Use After a successful activation you can switch on the CAR OBD Finder 4G 2.0. By connecting the FINDER to the power supply the device has already been switched on. As soon as your device has been successfully activated, started up and has sent and logged data for the first time, you can place it wherever you choose and use your phone, tablet or PC to start tracking it! You will be able to do this in our App or enter the following link to the desktop version:...
Página 15
1. Menu 2. Notifications 3. Devices menu 4. Device position 5. 2D / 3D setting 6. Own location 7. Map adjustment 8. Alarms on the route 9. Route points 10. Heat map 11. Routes...
2.7 Meaning LED lights 2.8 Technical Details Dimensions 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm Orange LED - GPRS status GPS accuracy Up to 5 meters Signal Meaning Battery 3,7 V 140 mAh Li-ion Weight The orange LED flashes every 2-3 seconds 45 g The FINDER is looking for a signal. Cold start: 3–5 min The orange LED is constantly lit GPRS signal is available.
2.9 Safety Instructions Safety Signal words WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! The following signal words are used in these operating instructions: A faulty electrical installation or a mains voltage that is too high can lead to an electric shock. Before use, check the mains voltage of the socket with the information on the NOTE! rating plate.
The battery Cleaning WARNING! EXPLOSION AND FIRE HAZARD! WARNING! RISK OF DAMAGE! In the following you will find information and instructions on how to clean the GPS tracker. Hereafter, you will find information and notes regarding the handling of the battery: The Do not use aggressive cleaning agents or brushes.
Declaration of conformity 2.10 Disposal of used batteries The following note is addressed to those who use batteries or products with products with Hereby, PAJ UG (haftungsbeschränkt) declares that the tracker, CAR OBD Finder built-in batteries and who will not resell them in the form in which they were supplied to 4G 2.0, is in conformity with the Directive 2014/53/EU.
As a manufacturer, within the meaning of the ElektroG, we are registered with the responsible foundation Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) under the following registration number: DE33887550. The PAJ GPS Team wishes you to enjoy your CAR OBD Finder 4G 2.0!
Página 21
Contenu 3.1 Contenu de la livraison Votre livraison comprendra: Merci d’avoir acheté notre FINDER ! Avant de commencer : • CAR OBD Finder 4G 2.0 Lisez attentivement les instructions, avant d’utiliser le FINDER pour la première fois. S’il vous plaît, gardez ce manuel d’instructions dans un endroit sûr au cas ou vous en •...
3.2 Description du produit 3.4 Activation Afin d'utiliser votre CAR OBD Finder 4G 2.0, vous devrez préalablement l'activer en ligne. Scannez le code QR ou entrez dans le lien suivant et suivez Lumière LED les instructions: www.start.finder-portal.com Fente pour carte (la carte SIM interface OBD2 se trouve déjà...
3.5 Mise en marche 3.6 Utilisation Une fois l’activation en ligne réussie, vous pouvez mettre en marche le CAR OBD Finder 4G 2.0. Grâce au branchement à l’alimentation effectuéle traceur GPS s’est mis en march. Dès que votre appareil a été activé avec succès, qu'il a démarré et qu'il a envoyé et enregistré...
Página 24
1. Menu 2. Notifications 3. Menu de l'appareil 4. Position de l'appareil 5. Réglage 2D / 3D 6. Propre localisation 7. Réglage sur la carte 8. Alertes sur l’itinéraire 9. Points sur la route 10. Carte thermique 11. Routes...
3.7 Signification des lumières LED 3.8 Détails techniques Dimensions 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm Précision GPS Jusqu’à 5 meters LED orange - GPRS status Batterie 3,7 V 140 mAh Li-ion Signal Signification Poids 45 g Démarrage à froid: 3-5 min La LED orange clignote toutes les 2-3 sec.
Sécurité 3.9 Consignes de sécurité Mots de sécurité ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Les mots-clés suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation: Une installation électrique incorrecte ou une tension du secteur trop élevée, peuvent pro- voquer un choc électrique. Comparez la tension de la prise électrique avec l‘indication de NOTE! la plaque signalétique.
La batterie Nettoyage ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES! ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE ! Dans ce qui suit, vous trouverez des informations et des instructions par rapport à la façon Dans ce qui suit, vous trouverez des informations et des instructions sur la manière de traiter les données de la batterie: Le traceur GPS est alimenté...
Déclaration de conformité 3.10 Mise au rebut des piles usagées Les informations suivantes sont destinées aux personnes qui utilisent des batteries ou des Par la présente, PAJ UG (responsabilité limitée) déclare que le CAR OBD produits avec de batteries intégrées et qui ne les revendent plus sous la forme dans laquelle Finder 4G 2.0, est conforme au Directive 2014/53/UE.
6. Numéro d‘enregistrement du fabricant En tant que fabricant, au sens de l‘ElektroG, nous sommes enregistrés auprès de la fondation res- L’équipe PAJ GPS espère que vous ponsable. Registre déchets-équipement électrique (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) sous le numéro d‘enregistrement suivant: DE33887550...
Manuale d’istruzione 4.1 Contenuto alla consegna La consegna comprende : Grazie mille per aver acquistato il nostro FINDER! • CAR OBD Finder 4G 2.0 Legga attentamente le istruzioni prima di utilizzare il FINDER per la prima volta. Conserva le istruzioni in un luogo sicuro nel caso in cui tu possa averne bisogno •...
4.2 Descrizione del prodotto 1.4 Attivazione Per poter utilizzare il dispositivo PAJ GPS Finder 4G, è necessario attivarlo precedentemente online. Scannerizzi il codice QR o inserisca il seguente link Segnali LED e segua le istruzioni: www.start.finder-portal.com Slot per Interfaccia OBD...
Página 32
4.5 Accensione 4.6 Uso Dopo aver completato l’attivazione, è possibile accendere il CAR OBD Finder 4G 2.0. Con il collegamento alla fonte di energia elettricail localizzatore GPS è già stato acceso. Dopo l'attivazione, l'accensione e il trasferimento dei primi dati del FINDER è possibile fissare il FINDER in un luogo di vostra scelta e visualizzare la distanza percorsa dal FINDER tramite smartphone, tablet o PC.
Página 33
1. Menu 2. Notifiche 3. Menu dispositivo 4. Posizione del dispositivo 5. Impostazione 2D/ 3D 6. Posizione propria 7. Regolazione della mappa 8. Allarmi sul percorso 9. Punti del percorso 10. Mappa termica 11. Percorsi...
4.8 Dati tecnici 4.7 Significato delle luci LED Dimensioni 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm Precisione GPS fino a 5 metri LED arancione - GPRS stato Batteria 3,7 V 140 mAh Li-ion Segnale Significato Peso 45 g Il LED arancione lampeggia ogni 2-3 sec. Il Tracker GPS sta cercando un segnale.
Sicurezza 4.9 Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA! Parole di sicurezza In questo manuale d’uso vengono utilizzate le seguenti parole chiave: Un‘installazione elettrica errata o una tensione di rete troppo alta possono causare una AVVISO! scossa elettrica. Confrontare la tensione della presa elettrica con l’indicazione sulla targ- Questa parola chiave è...
Página 36
Utilizzo della batteria Pulizia ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO! ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE E DI INCENDIO! In seguito sono riportate informazioni e indicazioni sulla pulizia del Tracker GPS: In seguito sono riportate informazioni e indicazioni sull’utilizzo adeguato della batteria: Non usare detergenti aggressivi o spazzole per la pulizia. Evitare di utilizzare oggetti di Il GPS Tracker è...
Dichiarazione di conformità 4.10 Istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate Ritiro gratuito delle batterie usate. Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici PAJ UG (a responsabilità limitata) dichiara che il CAR OBD Finder 4G 2.0 è L’utente è...
Página 38
6. Numero di registrazione del produttore: Come produttore ai sensi dell’ElektroG siamo registrati nell’istituzione responsabile Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) con il seguente numero di registrazione: DE33887550 Il Team di PAJ GPS le augura buon divertimento con il suo CAR OBD Finder 4G 2.0!
Página 39
Tabla de contenido 5.1 Contenido Tu entrega contendrá: ¡Gracias por comprar nuestro FINDER! • CAR OBD Finder 4G 2.0 Antes de comenzar: Lea las instrucciones atentamente, antes de usar el FINDER por primera vez. Por favor, guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro en •...
5.2 Descripción del producto 5.4 Activación Para poder usar tu CAR OBD Finder 4G 2.0 tendrás que activarlo online pre- viamente. Escanea el código QR o entra en el siguiente enlace y sigue las instrucciones de activación: Señal LED www.start.finder-portal.com Ranura para tarjeta SIM Interfaz OBD (la tarjeta SIM ya está...
5.5 Puesta en marcha 5.6 Uso Después de activar el CAR OBD Finder 4G 2.0 satisfactoriamente puede encenderlo. Al conectarse a la fuente el localizador GPS ya se ha encendido. En cuanto tu dispositivo haya sido activado correctamente, encendido y haya envia- do y registrado datos por primera vez, podrás colocarlo donde mejor te parezca y utilizar tu Smartphone, tu Tablet o tu ordenador para comenzar a rastrearlo.
Página 42
1. Menú 2. Notificaciones 3. Menú de dispositivos 4. Posición del dispositivo 5. Ajuste 2D / 3D 6. Ubicación propia 7. Ajuste del mapa 8. Alarmas en ruta 9. Puntos de ruta 10. Mapa de calor 11. Rutas...
5.7 Significado de las luces LED 5.8 Dati tecnici Dimensiones 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm Precisión GPS Hasta 5 metros Luz LED naranja – Estado del GPRS Batería 3,7 V 140 mAh Li-ion Señal Significa Peso 45 g La luz LED naranja parpadea cada 2-3 seg.
5.9 Instrucciones de seguridad Seguridad Palabras de advertencia ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Las siguientes palabras claves son utilizadas en este ma-nual de instrucciones: Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red demasiado alta pue-den provo- ¡NOTA! car una descarga eléctrica. Antes del uso, compare la tensión de red del enchufe con la Esta palabra clave se utiliza para llamar la atención sobre un problema.
Funcionamiento de la batería Limpieza ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE INCENDIO! ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑOS! A continuación, encontrará información e instrucciones sobre cómo manejar los datos de la ba- A continuación, encontrará información e instrucciones sobre cómo limpiar el lo-calizador tería: El localizador GPS funciona con una batería de polímero de litio.
Declaración de conformidad 5.10 Reciclaje de baterías usadas La siguiente información está destinada a personas que utili-zan baterías o productos con Por la presente, PAJ UG (responsabilidad limitada) declara que el localizador, baterías integradas y ya no los re-venden en la forma en que se suministraron (usuarios finales). modelo CAR OBD Finder 4G 2.0, cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Como fabricante, en el sentido de ElektroG, estamos registrados con la funda-ción responsable. Re- gistro de residuos de equipos eléctricos (Benno-Strauß-Str.1, 90763 Fürth) con el siguiente número de ¡El equipo de PAJ GPS espera registro: DE33887550 que disfrute de su CAR OBD Finder 4G 2.0!
Página 48
Índice 6.1 Escopo da Entrega Sua entrega incluirá: Obrigado por ter comprado nosso FINDER! • CAR OBD Finder 4G 2.0 Antes de começar: Leia atentamente as instruções, antes de usar o FINDER pela primeira vez. Queira guardar este manual do usuário. •...
6.2 Descrição do produto 6.4 Ativação Para poder usar seu CAR OBD Finder 4G 2.0, precisará ativá-lo previamente on-line. Digitalize o código QR ou digite o link a seguir e siga as instruções: Luz LED www.start.finder-portal.com Slot do cartão SIM Interface OBD (o cartão SIM é...
6.5 Início de Operação 6.6 Uso Após a activação bem sucedida, poderá ligar o CAR OBD Finder 4G 2.0. Ao conectar a fonte de alimentação o Tracker GPS já estará ligado. Assim que seu dispositivo tiver sido ativado com sucesso, iniciado e enviado e registrado pela primeira vez, poderá...
Página 51
1. Cardápio 2. Notificações 3. Menu de dispositivos 4. Posição do dispositivo 5. Cenário 2D / 3D 6. Localização própria 7. Ajuste do mapa 8. Alarmes na rota 9. Pontos de rota 10. Mapa do calor 11. Roteiros...
6.7 Significado das luzes LED 6.8 Detalhes técnicos Dimensões 52,4 mm x 46,4 mm x 22,7 mm Precisão GPS Até 5 metros LED laranja – Status GPRS Bateria 3,7 V 140 mAh Li-ion Sinal Significado Peso 45 g O LED laranja pisca a cada 2-3 seg.
6.9 Instruções de segurança Segurança Termos de alerta ATENÇÃO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO! O presente manual de instruções faz uso dos seguintes termos de alerta: Uma instalação elétrica defeituosa ou uma tensão de rede muito alta pode causar um NOTA! choque elétrico.
Página 54
Funcionamento da bateria Limpeza ATENÇÃO! RISCO DE DANOS! ATENÇÃO! RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO! Abaixo você encontrará informações e instruções sobre como lidar com os dados da bate- Seguidamente, encontrará informação e instruções relativamente à limpeza do seu loca- ria: O rastreador GPS é alimentado por uma bateria de polímero de lítio. Ela não é substituí- lizador GPS.
6.10 Reciclagem de baterias usadas Declaração de conformidade As seguintes informações destinam-se aos utilizadores de baterias ou pro-dutos com baterias Pelo presente, a PAJ UG (haftungsbeschränkt) declara que o localizador integradas. Devolução gratuita das baterias usadas. As baterias não devem ser eliminadas em CAR OBD Finder 4G 2.0 está...
A nossa empresa encontra-se registada como fabricante, na aceção da Elek-troG, em matéria de resídu- os de equipamentos elétricos (Benno-Strauß-Str.1, 90763 Fürth), com o seguinte número: DE33887550 A equipa PAJ GPS espera que desfrute do seu novo CAR OBD Finder 4G 2.0!
Página 57
PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1, 51570 Windeck Germany...