Descargar Imprimir esta página

Pfister Verve LG16-VRV Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Verve™
LG16-VRV
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l'appareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Phillips Screwdriver
Llave ajustable
Destornillador de estrella
Clé à mollette
Tournevis Phillips
Parts in the Box
Piezas en la caja
Contenu de la boîte
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near
the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie
completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement
trouvés près du compteur d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et
nettoyez soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2022, Pfister Inc.
Roman Tub Handheld Shower
Ducha de mano para bañera romana
Douche à main pour baignoire romaine
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
A
B
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
PTFE plumber' s tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
C
D
E
Couper l'alimentation en eau
13855-45
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
F
G
Cold
Fría
Hot
Froid
Caliente
Chaud
April 14, 2022
Cloth
Paño
Chiffon
H
55957-0100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Verve LG16-VRV

  • Página 1 Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage. 55957-0100 Copyright © 2022, Pfister Inc. 13855-45 April 14, 2022...
  • Página 2 Installation Dimensions 16" (406 mm) MAX. Dimensiones de instalación Dimensions d’installation 1-1/4" (32 mm) DIA. 1-3/4" (45 mm) MAX. Diverter Valve Installation Instalación de la válvula desviadora Installation de la vanne de dérivation Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette 3/8"...
  • Página 3 Spray Base Holder and Hose Installation Instalación de sujetador de base de rociado y manguera Installation du socle de porte-douchette et tuyau Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette...
  • Página 4 Install Spray Hose Connections Instale las conexiones de la manguera de rociado Installer les raccords de tuyau de pulvérisation Adjustable Wrench PTFE plumber' s tape Llave ajustable Cinta para plomería PTFE Clé à mollette Ruban PTFE de plombier...
  • Página 5 Install Diverter Valve, Spout, and Handle Connections Instale las conexiones de la válvula de desvío, la boquilla y la manija Installer les connexions de la vanne de dérivation, du bec et de la poignée Supply Lines Not Included Líneas de suministro no incluidas Lignes d'alimentation non incluses Adjustable Wrench Llave ajustable...
  • Página 6 Install Water Supply Connections Instalar conexiones de suministro de agua Installer les connexions d'alimentation en eau Supply Lines Not Included Líneas de suministro no incluidas Lignes d'alimentation non incluses Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Caliente Chaud Cold Fría Froid...
  • Página 7 Install Diverter Trim and Functions Instale la moldura del desviador y funciones Installer la garniture du déviateur et les fonctions Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips To activate Diverter Para activar el desviador. Press Pour activer le déviateur Prensa Presse Turn On Water &...
  • Página 8 Flush Hose Limpiar la manguera Rincer le tuyau Open Valves to full on position and press down Press Prensa Presse on Diverter Valve allowing water to flow to the Spray Hose. Run water for one minute. Repeat in hot and cold positions. Abra las válvulas hasta la posición de encendido completo y presione hacia abajo la válvula desviadora para permitir que el agua fluya hacia la...