Descargar Imprimir esta página

Arbortech TURBO Plane Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Le TURBO Plane est idéal pour le façonnage, coupe et taille des bois durs ou souples avec un contrôle excellent. Il s'adapte
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ:
AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre tous les avertissements de sécurité,
les instructions et les marquages de l'outil avant de commencer tout travail.
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
1. Maintenez l'aire de travail propre et bien éclairée. Une aire de travail encombrée ou
mal éclairée augmente les risques d'accidents. Tenez à distance enfants et spectateurs
pendant que vous opérez un outil électrique.
2.
Utilisez un équipement de protection personnel comme
un masque facial, un masque à poussière et des gants
de sécurité appropriées.
3. N'utilisez cet outil que sur une meuleuse angulaire avec protection en métal d'origine
et poignée latérale annexe. Installez la protection en métal à environ 45 degrés du
corps de la meuleuse et installez le disque afin qu'il s'éloigne de l'utilisateur (voir dia.A)
4. Servez-vous toujours de vos mains pour utiliser l'outil et veillez à ce que la pièce soit
bien bloquée.
TURBO Plane je ideální pro tvarování, hoblování a ořezávání trámů z tvrdého nebo měkkého
dřeva s vynikajícím ovládáním. Je vhodná pro úhlové brusky 100 mm (4") a 115 mm (4 ½")
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
UPOZORNĚNÍ: Před zahájením prací si přečtěte všechna bezpečnostní
upozornění, pokyny a označení nástrojů. Nedodržení pokynů může vést k
vážnému zranění.
UPOZORNĚNÍ:
1. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený.
nehod. Při práci s elektrickým nástrojem udržujte děti a okolní osoby mimo dosah.
Používejte osobní ochranné prostředky,
2.
štít, prachová maska a vhodné ochranné rukavice.
3. Tento nástroj používejte pouze na úhlovou brusku opatřenou originální kovovým krytem a
pomocnou boční rukojetí.
Nastavte kovový kryt cca 45 ° k tělu brusky a vložte disk tak,
aby se odvracel od uživatele (viz obr. A)
4. Při práci s nástrojem vždy používejte obě ruce a ujistěte se, že je obrobek pevně zajištěn.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:
POZOR: Pred začatím práce si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné
pokyny, návod a označenie prístrojov. Nedodržaním týchto pokynov môže
dôjsť k závažným zraneniam.
POZOR:
1. Udržiavajte vaše pracovné miesto vždy čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo zlé
osvetlenie pracovnej plochy môže viesť k úrazu. Počas manipulácie s elektrickým
náradím udržiavajte deti a iné osoby v dostatočnej vzdialenosti.
Používajte osobné ochranné pracovné pomôcky ako
2.
ochrannú prilbu, masku proti prachu a vhodné pracovné
rukavice.
3. Používajte výhradne s uhlovou brúskou s oceľovým krytom a bočnou rukoväťou.
oceľový kryt do približne 45 stupňového uhla k brúske a nasaďte kotúč tak, abz smeroval
od vás (pozri diagram A).
4. Pri práci s prístrojom používajte vždy obe ruky a zabezpečte aby bol obrobok pevne
zaistený.
aux meuleuses angulaires de 100 mm (4") et 115 mm (4 ½")
(Les tr/min doivent être d'au moins 9 000 tr/min et au maximum de 12 000 tr/min).
(min. otáčky za minutu by měly být alespoň 9000 ot/min a max. otáčky 12000 ot/min).
Znečištěné a tmavé oblasti zvyšují výskyt
jako je obličejový
Turbo Plane je ideálny na precízne ručné tvarovanie, hobľovanie a orezávanie tvrdého
alebo mäkkého dreva. Hodí sa pre 100 mm (4") a 115 mm (4 ½") uhlové brúsky
(najmenej 9000 ot./min. a s maximálnymi otáčkami 12000 ot/min.)
5. Instructions de montage (voir dia.B).
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que la meuleuse soit débranchée de la prise
électrique avant le montage ou le démontage.
• Utilisez toujours la bride arrière de la meuleuse (1) pour centrer la lame. Les rondelles
de l'entretoise noires (2) peuvent être utilisées sur le haut de la bride arrière pour lever la
lame selon la longueur de l'axe. Veillez à ce que la lame repose à plat et serrez avec l'écrou
de blocage (3). Une rondelle de réduction blanche (5) est appliquée dans certaines zones
pour l'utilisation sur de petites meuleuses avec un axe M10.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l'écrou de blocage (3) soit au moins à niveau
ou sous le haut du filetage de l'arbre de l'axe (4) lorsqu'il est serré. Un mauvais
positionnement de la lame / bride / écrou de blocage peut causer des blessures graves.
6. Gardez l'outil aiguisé et vérifiez les dommages possibles avant chaque utilisation. Le
Dia.C montre comment le TURBO Plane peut être aiguisé avec une lime diamant plate.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la lame lorsqu'elle est endommagée,
excessivement usée ou que son épaisseur est inférieure à 1,5 mm après aiguisage.
5. Pokyny pro montáž (viz obr.B).
UPOZORNĚNÍ: Před montáží nebo demontáží zajistěte, aby byla bruska odpojena od
napájecího zdroje.
• Za účelem vystředění brusného kotouče vždy používejte zadní přírubu brusky (1).
distanční podložky (2) mohou být použity na horní straně zadní příruby pro zvedání
kotouče v závislosti na délce vřetena. Zajistěte, aby kotouč seděl naplocho a byl utažen
pomocí pojistné matice (3). V některých oblastech je aplikována bílá redukční podložka
(5), která se používá na malých bruskách s vřetenem M10.
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že je pojistná matice (3) při utažení nejméně v úrovni nebo
pod horní části závitu vřetena (4). Nesprávné osazení kotouče / příruby / pojistné matice
může způsobit vážná zranění.
6. Před každým dalším použitím udržujte nástroj ostrý a zkontrolujte případná poškození.
Obr. C ukazuje jak lze naostřit TURBO Plane při použití plochého diamantového pilníku.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte kotouče, pokud jsou poškozené, nadměrně opotřebené nebo
při tloušťce kotouče méně než 1,5 mm po naostření.
5. Montážny návod (pozri diagram B).
POZOR: Pred montážou či demontážou skontrolujte, či je brúska odpojená od zdroja
elektrickej energie.
• Vždy používajte prírubu brúsky (1) na upínanie kotúča.
gumový krúžok (2) pre nastavenie kotúča v závislosti od dĺžky vretena. Uistite sa, že
čepeľ prilieha rovnomerne a upevnite kotúč použitím upínacej matice (3). Na malú
prírubu s vretenom M10 možno použiť biely redukčný krúžok (5).
UPOZORNENIE: Uistite sa, že poistná matica (3) je upevnená minimálne na úrovni alebo
tesne pod závitom vretena hriadeľa (4). Chyby spôsobené nesprávnym upevnením čepele /
príruby / poistnej matice môžu viesť k závažným poraneniam.
6. Udržujte čepeľ vždy ostrú a pred každým použitím skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu.
Nastavte
Diagram C znázorňuje ostrenie kotúča TURBO Plane plochým diamantovým pilníkom.
POZOR: Nepoužívajte kotúč ak je poškodený, nadmerne opotrebovaný alebo ak je hrúbka
čepele po brúsení menej než 1,5 mm.
TURBO Plane
Pour l'assistance produit, rendez-vous sur :
FRA
www.arbortechtools.com/support
Podporu produktů naleznete na adrese:
CZE
www.arbortechtools.com/support
Servisnú podporu produktov nájdete na:
SVK
www.arbortechtools.com/support
Na prírubu možno nasadiť čierny
TM
IND.FG.400
Černé

Publicidad

loading