Página 2
Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi Használati utasítás Manual de instrucţiuni Руководство пользователя Довідник користувача...
Página 5
Caméra frontale Microphone Lecteur de Carte Micro SD Port Mini HDMI Port USB Prise d’alimentation Prise de sortie casque Clavier Pavé tactile Clic droit Clic gauche Bouton ON/OFF Lecteur de Carte SSD...
Página 6
3. DÉMARRAGE Branchez votre appareil au secteur via le chargeur fourni sur la prise d’alimentation (6). Maintenez appuyé le bouton ON/OFF (12) quelques secondes pour allumer l’appareil. Choisissez votre langue dans la liste, puis suivez les étapes de l’installation. AIDE : À...
Página 8
Ports d’entrée / sortie Port USB 3.0 x 1, 2.0 x 1 Port Mini HDMI Type C 1.4 a Lecteur de carte micro SD (jusque 128 GB - carte non fournie) x 1 Lecteur de carte SSD M.2 SATA 2280 (jusque 1To - carte non fournie) x 1 Wi-Fi/Bluetooth®...
5. ECONOMIE D’ENERGIE Mise sous tension de l’appareil 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour allumer votre appareil. L’écran de verrouillage s’affiche. 2. Appuyez sur une touche pour passer à l’ecran d’ouverture. Puis si il vous l’est demandé saisissez votre mot de passe pour vous connecter à...
Página 10
• Au moyen des icônes : 1. Cliquez sur l’icone windows en bas à gauche de votre écran et cliquez sur Marche /Arrêt et enfin sur Arrêter. 2. Appuyez sur Paramètres → Alimentation → Arrêter pour éteindre l’appareil. Allumer/éteindre l’écran En général, l’utilisateur peut appuyer une fois sur le bouton d’alimentation pour activer ou désactiver l’écran.
Página 11
Diminuez la luminosité de l’écran et désactivez les connexions sans fil si elles sont inutilisées. Si votre appareil fonctionne au ralenti : Fermez les applications qui ne sont pas en cours d’utilisation. Si votre réception Wi-Fi est trop faible : Assurez-vous de ne pas être trop loin de la borne Wi-Fi.
Página 12
Après l’ouverture de session : 1. Allez dans paramètre → Mise à jour et sécurité → Récupération → Reinitialiser ce PC cliquer sur ‘’Commencer’’...
Página 13
Et laissez-vous guider par Windows pour la réinitialisation du système. Dans le cas d’impossibilité d’accéder à votre session : 1. Juste après avoir lancé le démarrage, au moment ou l’écran affiche Qilive appuyez sur la touche F8 pour accéder aux paramètres de démarrages avancés.
Página 14
3. Sélectionnez l’option Conserver vos fichiers ou Supprimer tout selon votre besoin Et laissez-vous guider par Windows pour la réinitialisation du système.
Página 17
Cámara frontal Micrófono Lector de tarjeta Micro SD Puerto mini HDMI Puerto USB Toma de alimentación Toma de salida cascos Teclado Teclado numérico Clic derecho Clic izquierdo ON/OFF Lector de tarjeta SSD...
3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Enchufe el aparato a la red eléctrica mediante el cargador incluido conectado a la toma (6). Mantenga pulsado el botón ON/OFF (12) durante unos segundos para encender el aparato. Escoger su idioma a partir de la lista, después, siga las etapas de la instalación.
Página 20
Puertos de entrada / salida Puerto USB 3.0 x 1, 2.0 x 1 Puerto mini HDMI Type C 1.4 a Lector de tarjeta micro SD (hasta 128 GB - tarjeta no incluida) Lector de tarjeta SSD M.2 SATA 2280 (hasta 1TB - tarjeta no incluida) Wi-Fi/Bluetooth®...
5. EL AHORRO DE ENERGÍA Encender el aparato 1. Para encender el aparato, pulse y mantenga así el botón de Encendido durante 2 segundos. Aparece la pantalla de bloqueo. 2. Pulse una tecla para acceder a la pantalla de inicio. Después, si se le pide, introduzca su contraseña para conectarse a Windows.
• Utilizar Accesos: 1. Haga clic en el icono Windows en la parte inferior de la pantalla y haga clic en Encendio/ Apagado y, por último, en Apagado. 2. Toque Ajustes→ Encendido→ Apagado para apagar el aparato. Encender o apagar la pantalla Generalmente, el usuario puede pulsar una vez el botón de Encendido para encender o apagar la pantalla.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no responde: Pulse el botón ON/OFF durante 10 segundos. Si el aparato no se enciende: • Cargue el aparato. • Pulse el botón ON/OFF durante 10 segundos. Si desea prolongar la autonomía de la batería: Disminuya la luminosidad de la pantalla y desactive las conexiones inalámbricas que no utilice.
WINDOWS RECOVERY Advertencia: El proceso de reinicialización borrará todos o parte de sus datos personales. Guarde sus datos en un cloud o en un disco duro externo antes de empezar este procedimiento. Cargue completamente la batería y asegúrese de dejar su aparato encendido mientras se realiza la reinicialización.
Página 25
2. Según desee, seleccione la opción Conservar los archivos o Suprimir todo. Déjese guiar por Windows para reinicializar el sistema.
Si no puede acceder a su sesión: 1. Inmediatamente después de empezar el arranque, cuando la pantalla muestre Qilive, pulse la tecla F8 para acceder a las Opciones de arranque avanzadas. 2. Escoger la opción «Solución de problemas» y escoger «Reinicializar este pc».
Página 29
Câmara frontal Microfone Leitor de cartões micro SD Porta Mini HDMI Porta USB Tomada de alimentação Ficha de saída de auscultadores Teclado Painel tátil Clique direito Clique esquerdo Botão ON/OFF Leitor de cartões SSD...
Página 30
3. INÍCIO Conecte o aparelho à corrente elétrica através do carregador fornecido na tomada de alimentação (6). Mantenha o botão ON/OFF (12) premido durante alguns segundos para ligar o aparelho. Selecione o seu idioma na lista e, em seguida, siga as etapas de instalação. AJUDA: A qualquer momento, a ajuda do Windows está...
Página 32
Portas de entrada / saída Porta USB 3.0 x 1, 2.0 x 1 Porta Mini HDMI Type C 1.4 a Leitor de cartões micro SD (até 128 GB - cartão não incluído) x 1 Leitor de cartões SSD M.2 SATA 2280 (até 1TB - cartão não incluído) x 1 Wi-Fi/Bluetooth®...
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso o seu aparelho não responda: Prima o botão ON/OFF durante 10 segundos. Caso o seu aparelho não ligue: • Carregue o seu aparelho. • Prima o botão ON/OFF durante 10 segundos. Se desejar prolongar a autonomia da bateria: Diminua a luminosidade do ecrã...
5. POUPANÇA DE ENERGIA Ligar o aparelho 1. Prima o botão de ligação e mantenha-o premido durante dois segundos para ligar o seu aparelho. O ecrã de bloqueio é apresentado. 2. Prima uma tecla para passar para o ecrã de iniciar sessão. Em seguida, se lhe for solicitado, introduza a sua palavra-passe para se conectar ao Windows.
Página 35
• Através dos ícones: 1. Clique no ícone Windows no canto inferior esquerdo do seu ecrã e clique em Ligar / Desligar e, por fim em Parar. 2. Prima Definições → Alimentação → Parar para desligar o tablet. Ligar/desligar o ecrã De modo geral, o utilizador pode premir o botão de ligar/desligar uma vez para ativar ou desativar o ecrã.
WINDOWS RECOVERY Atenção: O processo de reinicialização apagará todos ou parte dos seus dados pessoais. Certifique-se que realiza um backup dos seus dados em nuvem ou num disco externo antes de iniciar este procedimento. Carregue completamente a bateria e certifique-se de que deixa o seu aparelho ligado durante toda a reinicialização.
Página 37
2. Selecione opção Conservar os seus ficheiros ou Eliminar todos de acordo com as suas necessidades. E deixe-se guiar pelo Windows para a reinicialização do sistema.
No caso de impossibilidade de aceder à sua sessão: 1. Logo após ter lançado o arranque, no momento em que o ecrã indica Qilive, prima a tecla F8 para aceder aos parâmetros de definições avançadas. 2. Escolher a opção «Resolução de problemas» e escolher «Reinicializar este PC».
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Przewodnik szybkiej instalacji Wskazówki bezpieczeństwa i obowiązkowe informacje prawne Ładowarka Komputer przenośny 14’’ Quad Core...
Página 41
Kamera przednia Mikrofon Czytnik kart micro SD Port Mini HDMI Port USB Gniazdko zasilania Gniazdo wyjścia słuchawek Klawiatura Płytka dotykowa Kliknięcie prawe Kliknięcie lewe Przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.) Czytnik kart SSD...
Página 42
3. URUCHAMIANIE Podłączyć urządzenie do zasilania, podłączając dostarczony w zestawie zasilacz sieciowy do gniazdka zasilania (6). Wcisnąć i przytrzymać przycisk wyłącznika ON/OFF (12) przez kilka sekund, aby włączyć urządzenie. Wybrać język z listy, a następnie przeprowadzić poszczególne etapy instalacji. POMOC: Pomoc systemu Windows jest dostępna w każdej chwili za pośrednictwem polecenia „pomoc + porady”.
Página 44
Porty wejścia / wyjścia Port USB 3.0 x 1, 2.0 x 1 Port Mini HDMI typu C 1.4 a Czytnik kart micro SD (do 128 GB - karta nie jest dostarczana w zestawie) x 1 Czytnik kart SSD M.2 SATA 2280 (do 1TB - karta nie jest dostarczana w zestawie) x 1 Wi-Fi/Bluetooth®...
6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Urządzenie nie reaguje: Wcisnąć i przytrzymać przycisk wyłącznika ON/OFF przez 10 sekund. Urządzenie nie włącza się: • Naładować urządzenie. • Wcisnąć i przytrzymać przycisk wyłącznika ON/OFF przez 10 sekund. Aby przedłużyć czas działania baterii: Zmniejszyć jasność ekranu i wyłączyć połączenia bezprzewodowe, jeżeli nie są wykorzystywane. Urządzenie działa powoli: Zamknąć...
5. OSZCZĘDZANIE ENERGII Wyłączanie zasilania urządzenia 1. Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go przez dwie sekundy. Wyświetlony zostanie ekran blokady. 2. Należy wcisnąć dowolny przycisk, aby przejść do ekranu powitalnego. Jeżeli wyświetlone zostanie okno z zapytaniem o hasło, należy wpisać swoje hasło dostępu do systemu Windows.
Página 47
2. Wcisnąć przycisk Enter, aby zatwierdzić wyłączenie. • Za pomocą ikon: 1. Kliknąć ikonę Windows w dolnym lewym rogu ekranu, następnie kliknąć Włączanie/ Wyłączanie i Wyłącz. 2. Wcisnąć Parametry → Zasilanie → Wyłącz urządzenie. Włączanie/wyłączanie ekranu Z zasady ogólnej, aby włączyć lub wyłączyć ekran wystarczy wcisnąć jeden raz przycisk zasilania.
Página 48
WINDOWS RECOVERY Uwaga: Proces aktualizacji spowoduje usunięcie całości lub części Twoich danych osobowych. Przed uruchomieniem tej procedury zapisz swoje dane w usłudze typu chmura lub na dysku zewnętrznym. Należy całkowicie naładować baterię i pozostawić urządzenie podłączone do zasilania przez cały czas aktualizacji.
Página 49
2. Wybierz opcję Zapisz pliki lub Usuń wszystko w zależności od Twoich potrzeb. Wykonaj wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie podczas przeprowadzania aktualizacji systemu Windows.
Página 50
Jeżeli dostęp do sesji jest niemożliwy: 1. Tuż po uruchomieniu, kiedy na ekranie wyświetlana jest nazwa Qilive, wciśnij przycisk F8, aby przejść do zaawansowanych parametrów uruchamiania. 2. Wybierz opcję „Naprawa” i wybierz „Aktualizacja tego komputera PC”. 3. Wybierz opcję Zapisz pliki lub Usuń wszystko w zależności od Twoich potrzeb.
Página 53
Elülső kamera Mikrofon Micro SD kártyaolvasó Mini HDMI port USB port Hálózati töltő csatlakozója Fejhallgató kimenet Billentyűzet Érintőképernyős billentyűzet Jobb kattintás Bal kattintás ON/OFF gomb SSD kártyaolvasó...
Página 54
3. BEKAPCSOLÁS Dugja be a készüléket a hálózati konnektorba a mellékelt dugasz segítségével (6). Tartsa lenyomva az ON/OFF (12) gombot néhány másodpercig a készülék bekapcsolásához. Válassza ki a nyelvet a listából, majd kövesse a telepítés lépéseit. SÚGÓ: A Windows súgó bármikor elérhető a „súgó + tanácsok” csempe segítségével.
Página 56
Bemeneti / kimeneti portok Port USB 3.0 x 1, 2.0 x 1 Port Mini HDMI C 1.4 a típus Micro SD kártyaolvasó (akár 128 GB-ig - kártya nincs mellékelve) x 1 M.2 SATA 2280 SSD kártyaolvasó (akár 1TB-ig - kártya nincs mellékelve) x 1 Wi-Fi/Bluetooth®...
Página 57
6. HIBAELHÁRÍTÁS Ha a készüléke nem reagál: Tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 10 másodpercig. Ha a készülék nem kapcsolódik be: • Töltse fel a készüléket. • Tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 10 másodpercig. Ha szeretné meghosszabbítani az akkumulátor használati idejét: Csökkentse a képernyő...
5. ENERGIATAKARÉKOSSÁG A készülék feszültség alá helyezése 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot két másodpercen keresztül. A lezáró képernyő megjelenik. 2. Nyomjon meg egy gombot a nyitó képernyő behívásához. Ezután kéri a jelszó megadását, hogy csatlakozni tudjon a Windowshoz. A jelszó...
Página 59
2. Az Enter gomb megnyomásával hagyja jóvá a kikapcsolást. • Az ikonok segítségével: 1. Kattintson a képernyő bal alsó sarkában lévő Windows ikonra és kattintson a Bekapcsolás/kikapcsolás, végül a Kikapcsolás gombra. 2. Nyomja meg a Beállítások → Áramellátás → Kikapcsolás gombot a készülék kikapcsolásához.
Página 60
eltávolították. WINDOWS RECOVERY Figyelem! A visszaállítási folyamat a személyes adatait, vagy azok egy részét törli. Mentse el az adatait felhőbe vagy külső lemezre, mielőtt ezt a folyamatot elindítaná. Töltse fel teljesen az akkumulátort és ellenőrizze, hogy a készülék a visszaállítási folyamat alatt feszültség alatt legyen.
Página 61
2. Válassza ki a Fájlok megtartása vagy Törlés menüpontot, igényének megfelelően. Kövesse a Windows utasításait a rendszer visszaállításához.
Página 62
Amennyiben nem tud hozzáférni a munkamenethez: 1. Közvetlenül indítás után, amikor a képernyőn megjelenik a Qilive felirat, nyomja meg az F8 gombot és lépjen be az összetett indítási paraméterekhez. 2. Válassza a „Hibajavítás”, majd a „Számítógép visszaállítása” menüpontot. 3. Válassza ki a Fájlok megtartása vagy Törlés menüpontot, igényének megfelelően...
Página 65
Cameră frontală Microfon Cititor de card micro SD Port Mini HDMI Port USB Priză de alimentare Priză ieșire cască Tastatură Tastatură tactilă Click dreapta Click stânga Buton ON/OFF Cititor de card SSD...
Página 66
3. PORNIREA Conectați aparatul la priza electrică prin intermediul încărcătorului furnizat la priza de alimentare (6). Țineți apăsat butonul ON/OFF (12) timp de câteva secunde pentru a porni aparatul. Alegeți limba de utilizare din listă, apoi urmați etapele de instalare. ASISTENŢĂ: În orice moment, asistenţa Windows este accesibilă...
Página 68
Porturi de intrare / ieșire Port USB 3.0 x 1, 2.0 x 1 Port Mini HDMI Tip C 1.4 a Cititor de card micro SD (până la 128 GB – cardul nu este furnizat) x 1 Cititor de card SSD M.2 SATA 2280 (până la 1TB –...
Página 69
6. DEPANAREA Dacă aparatul nu răspunde la comenzi: Apăsați pe butonul ON/OFF timp de 10 secunde. Dacă aparatul nu pornește: • Puneți-l la încărcat. • Apăsați pe butonul ON/OFF timp de 10 secunde. Dacă doriți să prelungiți autonomia bateriei: Reduceți luminozitatea ecranului şi dezactivați conexiunile fără fir dacă acestea nu sunt utilizate. Dacă...
5. ECONOMISIREA ENERGIEI Scoaterea aparatului de sub tensiune 1. Apăsați pe butonul de alimentare şi țineți-l apăsat timp de două secunde pentru a porni aparatul. Ecranul de blocare se afișează. 2. Apăsați pe o tastă pentru a trece la ecranul de pornire. Apoi, veți fi invitați să introduceți parola pentru a vă...
Página 71
2. Apăsați pe tasta Enter pentru a valida scoaterea aparatului de sub tensiune. • Prin intermediul pictogramelor: 1. Faceți click pe pictograma Windows din partea de jos stânga a ecranului şi faceți click pe Pornire/Oprire şi, în cele din urmă, pe Oprire. 2.
Página 72
RESTAURARE SISTEM Atenţie! Procedeul de reinițializare va șterge tot sau o parte din informațiile dumneavoastră personale. Vă recomandăm să vă salvați informațiile în Cloud sau pe un hard disk extern înainte de a lansa această procedură. Încărcați bateria complet şi asigurați-vă că aparatul este conectat la o priză electrică pe toată durata reinițializării.
Página 73
2. Selectați opțiunea "Păstrare fișiere" sau "Ștergere completă", după preferințe. Şi, lăsați-vă ghidat de Windows pentru a reinițializa sistemul.
Página 74
În eventualitatea în care vă este imposibil să accedeți la această sesiune: 1. Imediat după ce ați lansat procedeul de reinițializare, în momentul în care pe ecran se afișează Qilive, apăsați pe tasta F8 pentru a accede la parametrii de pornire avansați.
1. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Краткое практическое руководство Правила техники безопасности и правовая информация Зарядное устройство Ноутбук с диагональю 14’’ и четырехъядерным процессором...
Página 77
Передняя камера Микрофон Гнездо карты памяти Micro SD Порт мини-HDMI USB-порт Разъем для шнура электропитания Разъем для наушников Клавиатура Сенсорные клавиши Щелчок правой кнопкой мыши Щелчок левой кнопкой мыши Кнопка включения/выключения Гнездо карты памяти SSD...
Página 78
3. ВКЛЮЧЕНИЕ Подключите устройство к сети через прилагаемое зарядное устройство на разъеме для шнура электропитания (6). Нажмите на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) (12) и удерживайте ее нажатой в течение нескольких секунд, чтобы включить устройство. Выберите требуемый язык из предлагаемого списка, затем выполните действия по установке.
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Процессор Intel N4020 Экран 14” TN (1366x768) Оперативная память LPDDR4, 4 ГБ Хранение данных 128 ГБ Встроенный микрофон Микрофон Динамики 2 стереодинамика...
Página 80
Разъемы Вход/Выход USB-порт 3.0 x 1, 2.0 x 1 Порт Mini HDMI Type C 1.4 a Гнездо карты памяти Micro SD (емкостью до 128 ГБ - карта памяти не входит в комплект) х 1 Гнездо карты памяти SSD M.2 SATA 2280 (емкостью до...
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если устройство не отвечает: Нажмите на кнопку включения/выключения ON/OFF и удерживайте ее нажатой 10 секунд. Если устройство не включается: • Зарядите устройство. • Нажмите на кнопку включения/выключения ON/OFF и удерживайте ее нажатой 10 секунд. Если вы желаете продлить продолжительность автономной работы аккумуляторной...
5. РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ Включение устройства 1. Чтобы включить устройство, нажмите на кнопку включения и удерживайте ее нажатой 2 секунды. На дисплее появится экран блокировки. 2. Нажмите на любую кнопку, чтобы открыть экран приветствия. Чтобы войти в систему Windows, в случае необходимости введите пароль, указанный...
Página 83
2. Подтвердите выключение, нажав на кнопку ввода. • При помощи иконок: 1. Нажмите на иконку Windows в левом нижнем углу экрана и нажмите «Пуск/Стоп», затем нажмите «Выключение». 2. Чтобы выключить устройство, нажмите на кнопку Настройки → Питание → Выключение. Включение/отключение дисплея Как...
Página 84
защитная пленка. ВОССТАНОВЛЕНИЕ WINDOWS Внимание! Сброс настроек может привести к удалению всех или некоторых персональных данных. Прежде чем начать процедуру сброса настроек, сохраните данные в облачном хранилище или на внешнем накопителе. Полностью зарядите батарею и не отключайте устройство от сети до окончания процедуры сброса настроек. Для...
Página 85
2. Выберите нужную опцию «Сохранить файлы» или «Удалить все файлы». Следуйте инструкциям Windows по сбросу настроек системы.
Página 86
В том случае, если невозможно запустить сеанс: 1. Сразу после включения, т.е. в момент отображения на экране логотипа Qilive, нажмите на кнопку F8, чтобы войти в меню дополнительных настроек загрузки системы. 2. Выберите опцию «Устранение неисправностей» и «Сброс настроек ПК».
3. ПОЧАТОК РОБОТИ Підключіть пристрій до мережі електроживлення за допомогою зарядного пристрою в комплекті, під'єднаного до роз'єму живлення (6). Натисніть та утримуйте кнопку ON/OFF (12) кілька секунд, щоб увімкнути пристрій. Виберіть вашу мову зі списку та виконайте рекомендації з установки. ДОПОМОГА: В...
Página 91
4. СПЕЦИФІКАЦІЇ Процесор Intel N4020 Екран 14” TN (1366x768) Оперативна пам'ять LPDDR4, 4GB Зберігання 128GB Внутрішній мікрофон Мікрофон Динаміки 2 стерео динаміка...
Página 92
Порти вводу/виводу Порт USB 3.0 x 1, 2.0 x 1 Порт Міні HDMI Тип C 1.4 a Зчитувач картки мікро SD (до 128 GB – картка не в комплекті) x 1 Зчитувач картки SSD M.2 SATA 2280 (до 1 ТБ – картка не в комплекті) x 1 Wi-Fi/Bluetooth®...
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Пристрій не реагує на дії користувача: Натисніть та утримуйте кнопку ON/OFF протягом 10 секунд. Якщо пристрій не вмикається: • Зарядіть акумулятор пристрою. • Натисніть та утримуйте кнопку ON/OFF протягом 10 секунд. Якщо ви бажаєте збільшити час автономної роботи від акумулятора: Зменшіть...
Página 94
5. РЕЖИМ ЗБЕРЕЖЕННЯ ЕНЕРГІЇ Увімкнення пристрою 1. Натисніть кнопку живлення та утримуйте її протягом двох секунд, щоб увімкнути пристрій. З'являється екран блокування. 2. Натисніть будь-яку клавішу, щоб перейти до екрана відкриття. Потім, якщо небхідно, введіть пароль для входу у Windows. Пароль, який...
Página 95
• За допомогою ікон: 1. Натисніть іконку Windows в лівому нижньому куті екрана та натисніть Увімкнути/ Вимкнути та, нарешті, виберіть Вимкнути. 2. Натисніть Параметри → Живлення → Вимкнути, щоб вимкнути пристрій. Увімкнення/Вимкнення екрана Зазвичай користувач може натиснути один раз кнопку живлення, щоб увімкнути чи вимкнути...
Página 96
ВІДНОВЛЕННЯ WINDOWS Увага: Процедура скидання призведе до видалення частини чи всіх персональних даних. Перед початком цієї операції збережіть ваші дані на Сloud чи зовнішньому диску. Повністю зарядіть акумулятор та переконайтеся, що ваш пристрій знаходиться під напругою протягом усього часу відновлення. Процес...
Página 97
2. Виберіть опцію Зберегти файли чи Видалити усе відповідно до ваших потреб. Далі виконуйте вказівки Windows, щоб відновити систему.
Página 98
В разі неможливості увійти в систему: 1. Відразу після запуску в момент, коли на екрані показано Qilive, натисніть кнопку F8, щоб увійти до розширених параметрів запуску. 2. Виберіть опцію “Усунення несправностей” та виберіть “Відновити цей ПК”. 3. Виберіть опцію Зберегти файли чи Видалити усе відповідно до ваших потреб...
Página 99
Manufacturer's name or trade AUCHAN SAS OIA mark,commercial registration number 200, rue de la Recherche, Le Colibri BP and address 169, 59650 Villeneuve d’Ascq, France Model identifier TEKA024-1202000EU Input voltage 100-240V~ Input AC frequency 50/60Hz Output voltage Output current 12.0V d.c. 2.0A, 24.0 W Output power 88.36% Average active efficiency...
Página 100
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche - 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.º1, 1300 –...