3
3
A
B
5 Nm
=
=
4
4
E
A
A
h
h
5
A
C
A
B
=
=
B
4/4
4/4
A
6 Nm
C
B
=
5 Nm
H
E
C
5 Nm
6 Nm
6 Nm
B
H
B
B
5 Nm
H
A
C
A
B
6 Nm
h
h
6 Nm
H
B
5 Nm
A
h
A
5 Nm
5 Nm
B
C
=
Instrucción de montaje:
Instrucción de montaje
E
E
¡Leer primero!
¡Leer primero!
Assembly instructions:
Assembly instructions
GB
GB
Read first!
Read first!
Instruction de montage
Instruction de montage:
F
F
Lire en premier!
Lire en premier!
Montageanleitung
Montageanleitung:
D
D
Zuerst lesen!
Zuerst lesen!
Instruções de montagem
Instruções de montagem:
PT
PT
Ler primeiro!
Ler primeiro!
D
E
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu:
PL
PL
Najpierw przeczytaj!
Najpierw przeczytaj!
=
=
Montážní návod:
Montážní návod
CZ
CZ
Čtěte pozorně!
Čtěte pozorně!
Szerelési Utasítás:
Szerelési Utasítás
HU
HU
Először olvasd el!
Először olvasd el!
Instructiuni de montaj
Instructiuni de montaj:
RO
RO
C
Intai cititi!
Intai cititi!
A
Detaljne upute
Detaljne upute
HR
HR
Prvo procitati!
Prvo procitati!
6 Nm
Διαβάστε προσεκτικά τις
Διαβάστε προσεκτικά τις:
GR
GR
Οδηγίες Συναρμολόγησης!
Οδηγίες Συναρμολόγησης!
5 Nm
Öncelikle montaj:
Öncelikle montaj:
TR
TR
Talimatlarını okuyunuz!
Talimatlarını okuyunuz!
Инструкции по монтажу:
Инструкции по монтажу
RU
RU
Сначала прочитайте!
Сначала прочитайте!
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio
IT
IT
Leggere per primo!
Leggere per primo!
Montagehandleiding
NL
Eerst lezen!
Navodila za sestavljanje
SLO
FRONT
Preberite!
Contenido embalaje: ¡Verificar!
Contenido embalaje: ¡Verificar!
E
E
Package content: Check!
Package content: Check!
GB
GB
Contenu d'emballage: Vérifier!
Contenu d'emballage: Vérifier!
F
F
Packungsinhalt: Überprüfen!
Packungsinhalt: Überprüfen!
D
D
Contéudo embalagem: Verificar!
Contéudo embalagem: Verificar!
FRONT
PT
PT
REAR
Zawartość opakowania: sprawdź!
Zawartość opakowania: sprawdź!
PL
PL
Obsah balení: Zkontrolujte!
Obsah balení: Zkontrolujte!
CZ
CZ
Csomag tartalma: Ellenőrizd!
Csomag tartalma: Ellenőrizd!
HU
HU
Pachetul contine: Verificati!
Pachetul contine: Verificati!
RO
RO
Sadrzaj paketa: Provjeri!
Sadrzaj paketa: Provjeri!
HR
HR
h
Ελέγξτε το περιεχόμενο: του πακέτου!
Ελέγξτε το περιεχόμενο: του πακέτου!
GR
GR
Paket içeriğini: Control ediniz!
Paket içeriğini: Control ediniz!
TR
TR
Содержание упаковки: Проверьте!
Содержание упаковки: Проверьте!
RU
RU
D
E
Contenuto della confezione: Controllare!
Contenuto della confezione: Controllare!
IT
IT
=
=
Pakket inhoud: Controleer!
NL
Vsebina paketa: Preverite!
SLO
DIN 75302: 02.91
DIN 75302: 02.91
Cruzber S.A., ES-A14018311
P.I. Las Salinas II, E-14960 Rute
www.cruzber.com
Portaequipajes
Roof racks
Galeries
5 Nm
Dachgepäckträger
H
E
Porta bagagens
C
F
G
Bagażnik dachowy
A
=
=
B
B
Strešní nosiče
6 Nm
H
F
6 Nm
D
Csomagtartó
5 Nm
Krovni nosač
Portbagaj
Μπάρες Οροφής
Taşıyıcı sistem
Багажники на крышу
Portabagagli
Imperiaal
REAR
D
F
G
x
1
x
1
x
2
x
1
(827-320) 120 cm
(716-292) 120 cm
F
=
B
907-
200
Código
6 Nm
Code
Code
Kode
Lv 7
2016 - r
9
Modelo
Serie N+
Model
Modèle
N
17 120
-
Modell
Lote
Peso
03
-10
16,80
kg
Lot
Weight
5 Nm
Lot
Poids
Lot
Gewicht
E
A
Label...
000-000
Max:
100
kg
G
kg
Código Homologación ECE R 26.03
R 26.03 ECE Type Approval Number
FRONT
REAR
1º
2º
x
2
x
6
(738-170) 170 cm
(827-120) 120 cm
x
2
x
4
1x (805-108)
1x (855-027)
(813-063)
G
=
1/4
1/4
H
B