Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

#60300
OWNER'S GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
INSTRUCCIONES DE USO
SCAN TO VIEW VIDEO
SAISIR L'IMAGE POUR
VISIONNER LA VIDÉO
ESCANEAR PARA VER VÍDEO
2-IN-1 CLAMPING WORKTABLE / SAWHORSE
2-EN-1 ÉTABLI / TRÉTEAU À SERRE
2-EN-1 MESA DE TRABAJO / CABALLETE DE SUJECIÓN
271 Mayhill Street Saddle Brook, NJ 07663 USA
ponyjorgensen.com
Made in China | Fabriqué en Chine | Hecho en China
Rev 05/2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JORGENSEN PONY 60300

  • Página 1 #60300 OWNER'S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR INSTRUCCIONES DE USO SCAN TO VIEW VIDEO SAISIR L’IMAGE POUR VISIONNER LA VIDÉO ESCANEAR PARA VER VÍDEO 2-IN-1 CLAMPING WORKTABLE / SAWHORSE 2-EN-1 ÉTABLI / TRÉTEAU À SERRE 2-EN-1 MESA DE TRABAJO / CABALLETE DE SUJECIÓN 271 Mayhill Street Saddle Brook, NJ 07663 USA ponyjorgensen.com Made in China | Fabriqué...
  • Página 2 IMPORTANT Please read the instructions in this booklet thoroughly before use. Understanding how this worktable works and setting it correctly is fundamental to obtaining a satisfactory result. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may cause injury and misuse.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not load with more than 500 lbs. (227 kg) on the open table position. Do not leave heavy loads on work surface for extended periods of time. 2. Ensure WORKTABLE is set up on firm, level ground. Check for stability before each use. 3.
  • Página 4 OPERATION: OPENING THE WORKTABLE The portable clamping WORKTABLE is packaged completely folded. To open: 1. Place the WORKTABLE upright on the floor. 2. Step on the 4 telescopic legs of the WORKTABLE with your both feet at the same time to lift the WORKTABLE up.
  • Página 5 ADJUSTABLE CLAMPS Take down the trigger clamp from the worktable. Remember to take the clamp from the right side first and then the whole clamp can be pulled out easily. (Figure 5) Figure 5 Adjust the trigger clamp according to your needs. (Figure 6) Figure 6 PUSH Remove the stationary jaw from the...
  • Página 6 Bench dogs and quick clamps can be used for multiple clamping options. Figure 9 Figure 10 Figure 11 12" E-Z HOLD Trigger Clamps can be used independently if desired. PUSH ONE-HAND CLAMPING QUICK RELEASE LEVER EXPANDING SPREADING The worktable can also be used with the E-Z Hold clamps below: •...
  • Página 7 Telescoping legs allow for different WORKTABLE height needs. It allows for 3 Adjustable height: 25"(635mm); 28.5"(723mm); 32"(812mm) (Note: Make sure to adjust the telescopic legs only when the tabletop is folded. Or if you want to adjust the telescopic legs when tabletop is flat, make sure nothing is left on the table.) 2 5 "...
  • Página 8 OPERATION: CLOSING THE WORKTABLE 1. Put down the supporting bar as shown in (Figure 14). Push the middle button on the tabletop, lift up the tabletop and pull down the supporting bar. 2. Lift the tool tray in the center to allow the legs to fold. (Figure 15) WARNING: Keep fingers away from moving joints to avoid pinching.
  • Página 9 If repair is not practical, Pony | Jorgensen may elect to replace the product or refund the purchase price in exchange for return of the defective product. Please contact Pony | Jorgensen by calling 1-800-776-2228 or contact marketing@ponyjorgensen.com.
  • Página 10: Important

    IMPORTANT Veuillez lire attentivement les instructions de cette notice avant d’utiliser le produit. Comprendre comment fonctionne et se règle cet établi est crucial pour obtenir des résultats satisfaisants. MISE EN GARDE Lire l’ensemble des avertissements et des instructions. Le fait de ne pas suivre les avertisse- ments et les consignes pourraient causer des lésions et des utilisations incorrectes.
  • Página 11: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Ne pas mettre plus de 500 lb de charge. (227 kg) sur la table en position ouverte. Ne pas laisser de lourdes charges sur la surface de travail pour de longues périodes. 2. Vérifier que l’établi est installé sur un plancher droit et dur. Vérifier que l’ÉTABLI est stable avant de l’utiliser. 3.
  • Página 12 OPÉRATION : OUVRIR L’ÉTABLI L’ÉTABLI de serrage portable est emballé complètement plié. Pour ouvrir : 1. Placer l’ÉTABLI à la verticale sur le plancher. 2. Retenir les 4 pattes télescopiques de l’ÉTABLI à l'aide de vos deux pieds en même temps pour relever l’ÉTABLI.
  • Página 13 SERRE-JOINTS AJUSTABLES Enlever le serre-joint à gâchette du dessus de la table. Rappelez-vous de retirer le serre-joint du côté droit en premier et ensuite l’ensemble du serre-joint peut être retiré facilement. (figure 5) Figure 5 Régler le serre-joint à gâchette selon vos besoins. (figure 6) Figure 6 Pousser Retirer la mâchoire fixe du serre-joint en...
  • Página 14 Les valets d’établi et les serre-joints de retenue rapide peuvent être utilisés pour les options à serre-joints multiples. Figure 9 Figure 10 Figure 11 Les serre-joints à gâchette E-Z HOLD de 12 po peuvent être utilisés séparément le cas échéant. Pousser SERRAGE À...
  • Página 15 Les pattes télescopiques permettent d’atteindre les hauteurs différentes d’ÉTABLI nécessaires. Ceci permet d’atteindre 3 réglages de hauteurs : 25 po (635 mm); 28,5 po (723 mm); 32 po (812mm) (Remarque : S’assurer de régler les pattes télescopiques seulement si le dessus de la table est plié.
  • Página 16 OPÉRATION : FERMER L’ÉTABLI 1. Abaisser la barre de support tel qu’illustré à la (figure 14). Appuyer sur le bouton du milieu sur le dessus de la table, lever le dessus de la table et abaisser la barre de support. 2.
  • Página 17 à cause d'un défaut de matériau ou de fabrication selon une utilisation normale. S’il n’est pas possible de réparer, Pony | Jorgensen peut décider de remplacer le produit ou de rembourser le prix d’achat en échange du retour du produit défectueux.
  • Página 18: Importante

    IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de este folleto antes de su uso. Entender cómo funciona esta mesa de trabajo e instalarla correctamente es fundamental para conseguir resultados satisfactorios. ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones podría provocar lesiones y un uso incorrecto.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. No cargue más de 500 libras (227 kilos) en la posición abierta de la mesa. No deje cargas pesadas sobre la superficie de trabajo durante largos periodos de tiempo. 2. Asegúrese de que la MESA DE TRABAJO esté instalada sobre suelo firme y plano. Compruebe la estabilidad antes de cada uso.
  • Página 20: Manipulación: Abrir La Mesa De Trabajo

    MANIPULACIÓN: ABRIR LA MESA DE TRABAJO La MESA DE TRABAJO de sujeción portátil se empaqueta completamente plegada. Para abrirla: 1. Coloque la MESA DE TRABAJO en posición vertical sobre el suelo. 2. Pise las 4 patas telescópicas de la MESA DE TRABAJO con ambos pies al mismo tiempo para levantar la MESA DE TRABAJO.
  • Página 21: Abrazaderas Ajustables

    ABRAZADERAS AJUSTABLES Retire la abrazadera de gatillo de la mesa de trabajo. Recuerde retirar primero la abrazadera del lado derecho y, a continuación, toda la abrazadera se soltará fácilmente. (Figura 5) Figura 5 Ajuste la abrazadera de gatillo según sus necesidades. (Figura 6) Figura 6 PULSAR Retire la mordaza estacionaria de la...
  • Página 22 Los perros para banco y las abrazaderas rápidas pueden usarse para múltiples opciones de sujeción. Figura 9 Figura 10 Figura 11 Si lo desea, las abrazaderas de gatillo E-Z HOLD de 12" se pueden usar de forma independiente. PULSAR SUJECIÓN CON UNA MANO PALANCA DE LIBERACIÓN RÁPIDA EXPANDIR...
  • Página 23 Las patas telescópicas satisfacen diferentes necesidades de altura de la MESA DE TRABAJO. Ofrece 3 alturas ajustables: 25"(635 mm); 28,5"(723 mm); 32"(812 mm) (Nota: Asegúrese de ajustar las patas telescópicas solo cuando el tablero esté plegado. O si desea ajustar las patas telescópicas cuando el tablero está plano, asegúrese de que no hay nada sobre la mesa).
  • Página 24: Manipulación: Cerrar La Mesa De Trabajo

    MANIPULACIÓN: CERRAR LA MESA DE TRABAJO 1. Baje la barra de soporte tal y como se muestra en la (Figura 14). Presione el botón central del tablero, levante el tablero y baje la barra de soporte. 2. Levante la bandeja de herramientas en el centro para permitir que las patas se plieguen. (Figura 15) ADVERTENCIA: Mantenga los dedos alejados de las articulaciones móviles para evitar pellizcos.
  • Página 25: Mantenimiento

    Si no es posible la reparación, Pony | Jorgensen puede optar por reemplazar el producto o reembolsarse el precio de compra a cambio de la devolución del producto defectuoso. Contacte con Pony | Jorgensen llamando al 1-800-776-2228 o escriba a marketing@ponyjorgensen.com...

Tabla de contenido