Hama ND2-400 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ND2-400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Grey Filter Vario
ND2-400
Grau Filter Vario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama ND2-400

  • Página 1 Grey Filter Vario ND2-400 Grau Filter Vario...
  • Página 2 G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. 3. Safety Notes Take your time and read the following • Use the product for its intended instructions and information completely. purpose only. Please keep these instructions in a safe place •...
  • Página 3 5. Use (Photo/Video) 5.3 Short exposure time Gives a sharp picture of a fast-moving object against a sharp background. For example, Note owing, splashing water is frozen in motion. • The markings on the lter adjustment 5.4 Long exposure time ring serve merely as a guide.
  • Página 4 • If the pictures are too faint creativity to the pictures (note the picture (i.e. overexposed) despite the smallest on the packaging of your ND2-400). blend setting, shortest exposure time • If you do not wish to see this cross effect,...
  • Página 5 7. Warranty Disclaimer every shot with the Vario lter attached and adjusted. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ Warning - Strong sunlight mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama 3. Sicherheitshinweise Produkt entschieden haben! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die für den dazu vorgesehenen Zweck. folgenden Anweisungen und Hinweise • Lassen Sie das Produkt nicht fallen zunächst ganz durch.
  • Página 7 • Ermöglicht kreative Bildgestaltung 5.2 Kleine Blendenöffnung mittels Blende, Belichtungszeit und (große Blendenzahl) Emp ndlichkeitseinstellung Bewirkt einen großen und weitreichenden Schärfebereich. Vorder- und Hintergrund 5. Anwendung (Foto/Video) werden mit gleicher Schärfe abgebildet. 5.3 Kurze Belichtungszeit Hinweis Bewirkt die scharfe Abbildung eines sich schnell bewegenden Objektes vor scharfem •...
  • Página 8 Emp ndlichkeit zu blass – also erkennen ist und als Element der überbelichtet – werden, verwenden kreativen Bildgestaltung genutzt werden Sie den Grau Vario ND2-400. kann (beachten Sie dazu das Bild auf der Verpackung ihres ND2-400). • Ist der Kreuzeffekt nicht gewünscht, verringern Sie die Filtereinstellung, bis der Effekt nicht mehr erkennbar ist.
  • Página 9 • Vermeiden Sie Farbstiche, indem Sie vor jeder Aufnahme einen manuellen 7. Haftungsausschluss Weißabgleich bei aufgesetztem und eingestelltem Filter durchführen. Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Warnung - starkes Sonnenlicht Installation, Montage und unsachgemäßem...
  • Página 10 • Filtre adapté aux appareils/objectifs analogiques et numériques 2. Matériel livré • Permet de créer des images créatives à l'aide du • Filtre gris Vario ND2-400 diaphragme, du temps de pose et du réglage de • Boîtier de ltre la sensibilité...
  • Página 11 5.3 Temps d'exposition court 5. Application (photo / vidéo) Vous permet d'obtenir un motif en mouvement net devant un arrière-plan net. Vous obtiendrez Remarque ainsi un effet de ou de l'arrière-fond (objet/motif en premier plan net devant un fond très ou) ; •...
  • Página 12 Remarque - lumière trop importante (en réglage « Max ») est susceptible de provoquer un effet de croix ; une zone • Utilisez le ltre gris Vario ND2-400 si sombre en forme de croix apparaît vos prises de vue sont trop claires («...
  • Página 13 7. Exclusion de garantie manuel des blancs avant la prise de vue, après avoir installé et réglé le ltre. La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage Avertissement - luminosité du soleil ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect...
  • Página 14 • Adecuado para fotografía y vídeo • Adecuado para cámaras/objetivos digitales 2. Volumen de suministro y analógicos • Filtro Gris Vario ND2-400 • Permite un diseño de imagen creativo • Práctica caja de ltro mediante diafragma, tiempo de exposición y •...
  • Página 15: Gran Apertura Del Diafragma (Pequeño Número De Diafragma)

    5. Uso (fotografía/vídeo) 5.3 Breve tiempo de exposición Produce una reproducción nítida de un objeto que se mueve rápidamente delante de un fondo Nota nítido. El agua corriente, chorreante aparece, por ejemplo, como si se hubiera helado. • Las marcas en el anillo de ajuste del ltro sirven sólo de orientación.
  • Página 16 – o sea sobreexpuestas –, utilice el su ND2-400). Gris Vario ND2-400. • Si no desea tener el efecto de cruz, disminuya el ajuste del ltro hasta que ya no sea visible el efecto.
  • Página 17 7. Exclusión de responsabilidad blancos antes de la toma con el ltro colocado y ajustado. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o Aviso - luz solar fuerte manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo...
  • Página 18: Veiligheidsinstructies

    • Geschikt voor foto- en videogra e • Geschikt voor digitale en analoge camera’s/ 2. Bij de verpakking inbegrepen objectieven • Filter Grijs Vario ND2-400 • Maakt een creatieve opname met behulp van • Praktische lterbox diafragma, belichtingstijd en instelling van de •...
  • Página 19 5. Toepassing (foto/video) 5.3 Korte belichtingstijd Bewerkstelligt de scherpe afbeelding van een zich snel bewegend object tegen een scherpe Aanwijzing achtergrond. Stromend, spattend water lijkt bijv. bevroren ijs. • De op de stelring van het lter aangebrachte markeringen dienen 5.4 Lange belichtingstijd slechts als hulp voor de oriëntatie.
  • Página 20 (neemt u belichtingstijd en laagste gevoeligheid daartoe de afbeelding op de verpakking te ets – dus overbelicht – worden, van uw ND2-400 in acht). dan gebruikt u de Grijs Vario ND2- • Indien het kruiseffect niet is gewenst, 400.
  • Página 21 7. Uitsluiting van garantie en handmatige witbalans bij geplaatst aansprakelijkheid en ingesteld lter uit te voeren. Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims Waarschuwing voor schade of gevolgschade, welke door - Fel intensief zonlicht...
  • Página 22 • Adatto per foto e video 2. Dotazione • Adatto per fotocamere/obiettivi digitali • Filtro Grigio Vario ND2-400 e analogici • Pratica custodia • Istruzioni per l’uso...
  • Página 23: Grande Apertura Del Diaframma (Piccolo Numero F)

    • Grazie alle regolazioni di apertura del 5.2 Piccola apertura del diaframma diaframma, al tempo di esposizione e (grande numero f) alla sensibilità consente di realizzare Campo di nitidezza ampio ed esteso. foto creative Consente di ottenere le immagini in primo piano e di sfondo di uguale nitidezza.
  • Página 24 – quindi sovraesposte – cruciforme e utilizzabile come elemento utilizzare il ltro Grigio Vario ND2-400. per la realizzazione di immagini creative (osservare l'immagine riportata sulla confezione del ltro ND2-400).
  • Página 25 • Evitare dominanti di colore 7. Esclusione di garanzia eseguendo, prima di ogni foto, un bilanciamento del bianco manuale Hama GmbH & Co. KG declina ogni con il ltro applicato e regolato. responsabilità o garanzia per danni dovuti all’installazione, al montaggio e all’utilizzo non conforme del prodotto, nonché...
  • Página 26 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! 3. Zasady bezpiecze stwa Prosimy po wi ci czas na przeczytanie • Produktu nale y u ywa wy cznie zgodnie niniejszej instrukcji i podanych informacji z przeznaczeniem. w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa •...
  • Página 27 5.2 Ma y otwór przys ony • Umo liwia kreatywne tworzenie obrazów przy pomocy os ony, czasu ekspozycji i (du a wielko przys ony) ustawie czu o ci Powoduje du y i rozleg y obszar ostro ci. Pierwszy plan i t o s przedstawiane z 5.
  • Página 28 Grau Vario ND2-400. kreatywnego tworzenia obrazów (nale y przy tym przestrzega rysunku na opakowaniu ND2-400).
  • Página 29 7. Wy czenie odpowiedzialno ci z manualny balans bieli przy na o onym tytu u gwarancji i ustawionym ltrze. Hama GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej Ostrze enie – silne wiat o gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych...
  • Página 30 • Alkalmas digitális és analóg kamerákhoz/ objektívekhez 2. Szállítási tartalom • Kreatív képkompozíciót tesz lehet vé • Grau Vario ND2-400 sz r a rekesznyílás, az expozíciós id és az • Praktikus sz r doboz érzékenység beállításaival • Használati útmutató...
  • Página 31 5. Alkalmazás (fotó/videó) 5.3 Rövid expozíciós id Éles kép készíthet egy éles háttér el tt gyorsan mozgó tárgyról. A folyó, fröccsen Megjegyzés vizet úgy jeleníti meg, mintha pl. jéggé szilárdult volna. • A sz r beállítógy r jén lév jelölések csupán tájékoztató...
  • Página 32 • Ha a felvételek a legkisebb alakú sötétedésként látható, és kreatív rekeszbeállítás, a legrövidebb képtervezés elemeként használható expozíciós id és a legalacsonyabb (ehhez vegye gyelembe az ND2-400 érzékenység ellenére is túl halványak készüléke csomagolásán lév képet). – azaz túlexponáltak, használja a • Nemkívánatos kereszthatás esetén Grau Vario ND2-400-at.
  • Página 33 7. Szavatosság kizárása állítsa be a fehéregyensúlyt felhelyezett és beállított sz r mellett. A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, Figyelmeztetés – er s szereléséb l és szakszer tlen használatából,...
  • Página 34: M Manual De Utilizare

    • Adecvat pentru fotogra i i videoclipuri 2. Pachetul de livrare • Adecvat pentru camere/obiective digitale • Filtru gri Vario ND2-400 i analogice • Caset de ltru practic • Permite o compozi ie creativ a imaginilor • Instruc iuni de utilizare...
  • Página 35: Timp De Expunere Redus

    5. Utilizarea (foto/video) 5.3 Timp de expunere redus Genereaz o imagine clar a unui obiect a at în mi care rapid pe un fundal focalizat. De Indica ie exemplu, stropii de ap i apa curg toare arat ca i cum ar înghe ate. •...
  • Página 36: Indica Ie - Lumin De Interferen

    ND2-400). mici sensibilit i, utiliza i ltrul gri • Dac nu dori i s ob ine i efectul Vario ND2-400.
  • Página 37 7. Excluderea r spunderii cu ltrul activat i setat înainte de ecare fotogra e. Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea Avertizare – lumina puternic...
  • Página 38 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! 3. Bezpe nostní pokyny Najd te si as a p e t te si nejprve • Výrobek používejte výlu n k ú elu, ke následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte kterému byl ur en.
  • Página 39 5. Aplikace (foto/video) 5.3 Krátká doba expozice Vytvá í ostrý obraz rychle se pohybujícího objektu p ed ostrým pozadím. Nap íklad Poznámka tekoucí, st íkající voda p sobí, jako by zmrzla v led. • Zna ky na nastavovacím kroužku ltru jsou pouze orienta ní.
  • Página 40 (viz obrázek expozi ního asu a nejnižší citlivosti na obalu ltru ND2-400). p íliš bledé, tj. p eexponované, • Pokud k ížový efekt není žádoucí, použijte ltr Grau Vario ND2-400. snižujte nastavení ltru, dokud viditelnost efektu nezanikne.
  • Página 41 že p ed každým snímkem provedete s 7. Vylou ení záruky nasazeným a nastaveným ltrem ru ní vyvážení bílé. Spole nost Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost ani záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží Upozorn ní – silné slune ní...
  • Página 42 • Korekcia expozície 1 – 8 hodnoty zaclonenia alebo asu 2. Obsah balenia • Vhodné pre fotogra u a videogra u • Filter Grau Vario ND2-400 • Vhodné pre digitálne a analógové • Praktický ltra ný box fotoaparáty/objektívy • Návod na použitie •...
  • Página 43 5. Použitie (fotografia/video) 5.3 Krátky as expozície Spôsobí ostrý obraz rýchlo sa pohybujúceho objektu pred ostrým pozadím. Te úca, Poznámka striekajúca voda pôsobí napr. stuhnuto ako ad. • Zna ky umiestnené na nastavovacom krúžku ltra slúžia len ako orienta ná 5.4 Dlhý...
  • Página 44 úpravy expozície a najnižšej citlivosti príliš obrazu (všimnite si obrázok na obale bledé – teda preexponované – ND2-400). použite Grau Vario ND2-400. • Ak si krížový efekt neželáte, zmenšite nastavenie ltra, kým už efekt nebude badate ný.
  • Página 45 že pred každou snímkou vykonáte manuálne vyrovnanie bielej pri 7. Vylú enie zodpovednosti nasadenom a nastavenom ltri. Hama GmbH & Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody Upozornenie – silné slne né vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže svetlo alebo neodborného používania výrobku...
  • Página 46 • Correção da exposição com 1-8 valores de abertura ou de tempo 2. Âmbito de fornecimento • Indicado para fotogra as e vídeos • Filtro cinzento Vario ND2-400 • Adequado para câmaras/objetivas digitais • Caixa prática para ltros e analógicas...
  • Página 47: Abertura Grande (Valores De Abertura Pequenos)

    longo alcance. O primeiro plano e o plano de • Permite a criação de imagens criativas por meio de abertura, tempo de exposição e fundo são reproduzidos com a mesma nitidez. regulação da sensibilidade 5.3 Tempo de exposição curto 5. Utilização (foto/vídeo) Produz uma fotogra a nítida de um objeto em rápido movimento à...
  • Página 48 –, utilize o ltro cinzento (observe, a este respeito, a imagem na Vario ND2-400. embalagem do seu ND2-400). • Caso não pretenda o efeito cruzado, diminua o ajuste do ltro, até o efeito deixar de ser visível.
  • Página 49 • Evite as matizes de cor, realizando 7. Exclusão de responsabilidade manualmente uma compensação de brancos, com o ltro instalado e A Hama GmbH & Co. KG declina toda e ajustado, antes de cada fotogra a. qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da...
  • Página 50 • Lämplig för fotografering och videogra information eller viktig information. • Lämplig för digitala och analoga kameror/ objektiv 2. I leveransen ingår • Möjliggör kreativ bildkomposition med • Grå lter Vario ND2-400 hjälp av inställningar för bländare, • Praktisk lterbox exponeringstid och känslighet • Bruksanvisning...
  • Página 51 5. Användning (Foto/Video) 5.3 Kort exponeringstid Ger en skarp bild av ett objekt som rör sig snabbt mot en skarp bakgrund. Rinnande, Hänvisning stänkande vatten ser till exempel ut som om det har frusit till is. • Markeringarna på ltrets justeringsring är endast vägledande.
  • Página 52 (se bilden på exponeringstid och lägsta känslighet, förpackningen till din ND2-400). använd grå ltret Vario ND2-400. • Om du inte önskar någon korseffekt, minska lterinställningen tills effekten inte längre är synlig.
  • Página 53 7. Garantifriskrivning ställa in det före varje bild tas. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som Varning - starkt soljus beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning...
  • Página 54 • Hama! • • • Vario ND 2-400 • • • • • • • • Vario ND2-400 •...
  • Página 55 • • • • « », « ». : 1/60 • •...
  • Página 56 — — • • — • " " • — • ND2-400). • Vario ND2-400.
  • Página 57 — • Hama GmbH & Co. KG — • " " MAX. •...
  • Página 58 Hama! • • • ) – Vario ND 2-400 • • • • • 1 – 8 • • Grau Vario ND2-400 • • •...
  • Página 59 • • • • " ", " ". : 1/60 • •...
  • Página 60 – – • • • " " – – • • – – Grau Vario ND2-400. ND2-400). •...
  • Página 61 – • Hama GmbH & Co. KG – • MAX, " " •...
  • Página 62 Hama! • • • ( . . ) – Vario ND 2-400 • • • • • 1 – 8 • Grau Vario ND2-400 • • • •...
  • Página 63 • • • • " ", " ". : 1/60 •...
  • Página 64 • – e • – • • " " – – cross effect • • – – cross effect Grau Vario ND2- 400. ND2-400 • cross effect,...
  • Página 65 – • Hama GmbH & Co. KG – • " " •...
  • Página 66 T Kullan m K lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok 3. Güvenlik aç klamalar te ekkür ederiz! • Ürünü sadece öngörülen amaç için Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve kullan n. aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde •...
  • Página 67 5. Kullan m (foto raf/video) 5.3 K sa pozlama süresi Keskin bir arka plana kar h zl hareket eden bir nesnenin keskin bir görüntüsünü sa lar. Akan, s çrayan su, örne in, buza dönü mü gibi görünüyor. • Filtre ayar halkas üzerindeki i aretler yaln zca oryantasyon amaçl d r.
  • Página 68 ük ayar nda çapraz etki meydana gelebilir hassasiyete ra men görüntüler çok (ND2-400'ünüzün ambalaj ndaki resme soluksa - yani a r pozlanm sa - Grau dikkat edin). Vario ND2-400'ü kullan n.
  • Página 69 7. Sorumluluktan muafiyet gerçekle tirerek renk atmalar n önleyin. Hama GmbH & Co. KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik Uyar - Güçlü güne talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk...
  • Página 70 • Etukierre lisävarusteiden kiinnitystä varten ohjeiden merkitsemiseen. • Valotuksen korjaus 1–8 aukko- tai aika-arvoa 2. Toimituksen sisältö • Soveltuu valo- ja videokuvaukseen • Säädettävä harmaasuodin ND2-400 • Soveltuu digitaalisille ja analogisille • Käytännöllinen suodinlaatikko kameroille ja objektiiveille • Käyttöohje • Mahdollistaa luovan kuvasuunnittelun...
  • Página 71 5.3 Lyhyt valotusaika 5. Käyttö (valokuva/video) Saa aikaan terävän kuvan nopeasti liikkuvasta kohteesta terävää taustaa Ohje vasten. Virtaava, roiskuva vesi näyttää esim. jähmettyneeltä jäältä. • Suotimen säätörenkaassa olevat merkinnät ovat vain ohjeellisia. 5.4 Pitkä valotusaika • Lue ja noudata alla mainittujen Saa aikaan epätarkan, sumean kuvan kohtien lisäksi kameran käyttöohjetta.
  • Página 72 • Jos kuvat ovat pienimmästä aukon ja jota voidaan hyödyntää osana luovaa asetuksesta, lyhimmästä valotusajasta kuvasuunnittelua (katso ND2-400:n ja alhaisimmasta herkkyydestä pakkauksessa oleva kuva). huolimatta vaaleita eli ylivalottuneita, • Jos ristivaikutusta ei haluta, pienennä...
  • Página 73 • Vältä värivirheet suorittamalla manuaalinen voimakkaita puhdistusaineita. valkotasapaino asettamalla ja säätämällä 7. Vastuuvapauslauseke suodin ennen jokaista kuvaa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Varoitus voimakkaasta epäasianmukaisesta asennuksesta ja auringonvalosta tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Página 74: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido