3
1
3
Make connections to water lines. Use 1/2" I. P. S. faucet connections (2) or use
supply line coupling nuts (3) with 3/8" O. D. ball-nose riser (1). Use wrenches to
tighten connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I. P. S (2) o las
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos
montantes de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las
conexiones. No aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I. P. S (2) de 1,27 cm
(1/2 po) ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation
avec colonne montante à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po)
(1). Utilisez la clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
04/21/22 REV.A
2
4
Important: After installation is complete, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. Replace aerator.
Importante: Una vez que termine la instalación,quite el aireador. Abra el
suministro de agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto
cada una. Mientras el agua corre, controle que no haya pérdidas. Reemplace el
aireador.
Important: Une fois l'installation terminée, enlevez l'aérateur. Ouvrez l'alimentation
d'eau et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une minute chacune.
Pendant que l'eau coule, vérifiez s'il y a des fuites. Reposez l'aérateur.una.
Mientras el agua corre, controle que no haya pérdidas. Reemplace el aireador.
3
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402