Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Р уководство пользователя /
Инструкция по монтажу
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG И нструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
JP 取扱説明書 / 施工説明書
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28
‫تعليمات التجميع‬
AR
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
‫הוראות שימוש / הוראות הרכבה‬
HE
‫دليل االستخدام‬
/
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
Rainfinity
26243XXX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Rainfinity 26243 Serie

  • Página 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Rainfinity 26243XXX CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Р уководство пользователя / Инструкция по монтажу FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    670 = Mattschwarz gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. 700 = Mattweiß 830 = Polished Nickel • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht- linien sind einzuhalten. Prüfzeichen (siehe Seite 40) • Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befesti- gungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenver- satz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. • Das vormontierte Schmutzfangsieb muss verwendet werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungs- netz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigun- gen an Funktionsteilen der Armatur führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. Technische Daten Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,14 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 60°C Thermische Desinfektion: 70°C / 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Montage (siehe Seite 34)
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    700 = Matt White • Les directives d'installation en vigueur dans le pays 830 = Polished Nickel concerné doivent être respectées. • Lors du montage de ce produit par du personnel Classification acoustique et débit qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit (voir pages 40) bien plane dans toute la zone de fixation (pas de dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au montage du produit et ne présente aucun point fragile. • Le tamis prémonté doit être utilisé pour éviter aux saletés de s'infiltrer dans le réseau de conduites. Les saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement et/ou provoquer des endommagements au niveau des éléments fonctionnels de la robinetterie, pour lesquels Hansgrohe n'engage aucune responsabilité. Informations techniques Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,14 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: max. 60°C Désinfection thermique: 70°C / 4 min Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Montage (voir pages 34)
  • Página 4: Safety Notes

    140 = Brushed Bronze • The pipes and the fixture must be installed, flushed 670 = Matt Black and tested as per the applicable standards. 700 = Matt White • The plumbing codes applicable in the respective 830 = Polished Nickel countries must be observed. • During installation of the product by qualified trained Test certificate (see page 40) personnel, make sure that the entire fastening surface is even and smooth (no protruding seams or tile offset), that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak points. • The premounted dirt collection screen must be used to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt enter- ing can affect the function and/or lead to damage to the functional components of the fitting. Hansgrohe will not be held liable for any resulting damage. Technical Data Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,14 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 60°C Thermal disinfection: 70°C / 4 min The product is exclusively designed for drinking water! Assembly (see page 34)
  • Página 5 700 = Matt White • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 830 = Polished Nickel vigenti nel rispettivo paese. • Per il montaggio del prodotto da personale specializ- Segno di verifica (vedi pagg. 40) zato qualificato bisogna fare attenzione, che la superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, sia piana (nessuna giunzione sporgente o sfalsamen- to di piastrella), la costruzione della parete sia adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun punto debole. • L'inserto filtrante per lo sporco premontato deve essere utilizzato per evitare risciacqui di sporcizia dalla rete idrica. Risciacqui di sporcizia possono pregiudicare la funzione e/o danneggiare parti funzionali della rubinetteria. Per danni risultanti da ciò non risponde la Hansgrohe. Dati tecnici Pressione d'uso: max. 1 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,14 - 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 60°C Disinfezione termica: 70°C / 4 min Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile! Montaggio (vedi pagg. 34)
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 700 = Matt White 830 = Polished Nickel instalación vigentes en el país respectivo. • Durante el montaje del producto, mediante personal Marca de verificación especializado, se debe asegurar de que la superficie (ver página 40) de sujeción en todo el área de la fijación sea plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), que la estructura del muro sea adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos débiles. • El colector de suciedad premontado debe utilizarse para evitar que penetre la suciedad en la red de tuberías. La suciedad puede afectar el funcionamien- to y/o provocar daños en partes funcionales del grifo. Hansgrohe no asume ninguna responsabilidad por los daños que de ello se deriven. Datos técnicos Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,14 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 60°C Desinfección térmica: 70°C / 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable. Montaje (ver página 34)
  • Página 7: Veiligheidsinstructies

    • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, 700 = Matt White gespoeld en gecontroleerd worden volgens de 830 = Polished Nickel geldige normen. • De in de overeenkomstige landen geldende installa- Keurmerk (zie blz. 40) tierichtlijnen moeten nageleefd worden. • Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevesti- ging vlak is (geen uitstekende voegen of versprin- gende tegels), dat de wand geschikt is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont. • Het voorgemonteerde vuilzeefje moet gebruikt worden om vuil uit de waterleiding te weren. Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief beïnvloeden en / of de functionerende onderdelen van de armatuur beschadigen; voor daaruit voortvloeiende schade is Hansgrohe niet aansprakelijk. Technische gegevens Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,14 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 60°C Thermische desinfectie: 70°C / 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Montage (zie blz. 34)
  • Página 8 140 = Brushed Bronze • Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og 670 = Matt Black kontrolleres iht. de gældende standarder. • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 700 = Matt White 830 = Polished Nickel land, skal overholdes. • Ved montering af produktet igennem kvalificerede Godkendelse (se s. 40) fagfolk skal der holdes øje med, at fastgørelsesover- fladen er plan i alle områder hvor produktet monteres (ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at væggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare områder. • Det formonterede smudsfangssi skal sættes i for at undgå snavs fra ledningsnettet. Tilsmudsningen kan påvirke funktionen og/eller føre til skader på armaturets funktionskomponenter. Hansgrohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader. Tekniske data Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,14 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 60°C Termisk desinfektion: 70°C / 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Montering (se s. 34)
  • Página 9: Avisos De Segurança

    700 = Matt White em vigor. 830 = Polished Nickel • A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeitadas. Marca de controlo (ver página 40) • Durante a montagem efectuada por técnicos qualificados deve ter-se em atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja adequada para a montagem do produto e que não apresente pontos fracos. • O colector de sujidade/impurezas pré-montado tem que ser utilizado, de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de água. A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamen- to e/ou provocar danos nas peças funcionais do equipamento. A Hansgrohe não se responsabiliza por danos daí resultantes. Dados Técnicos Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,14 - 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 60°C Desinfecção térmica: 70°C / 4 min Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável! Montagem (ver página 34)
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    670 = Matt Black 700 = Matt White • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 830 = Polished Nickel obowiązujących w danym kraju. • Montaż produktu musi być wykonany przez Znak jakości (patrz strona 40) wykwalifikowanego fachowca. Powierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna. Dołożone w komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu. • Zamontowane sitko łapacza zanieczyszczeń musi być używane, aby uniknąć przedostawania się zanieczyszczeń z sieci instalacyjnej. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu akcesoriów; za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności. Dane techniczne Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,14 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 60°C Dezynfekcja termiczna: 70°C / 4 min Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! Montaż (patrz strona 34)
  • Página 11: Bezpečnostní Pokyny

    670 = Matt Black • Vedení a armatura musí být namontovány, proplách- 700 = Matt White nuty a otestovány podle platných norem. 830 = Polished Nickel • Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi. Zkušební značka (viz strana 40) • Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu a neměla žádná slabá místa. • Předmontované sítko na zachytávání nečistot je třeba zabudovat, aby se zabránilo přítoku nečistot z vodovodní sítě. Vyplavené nečistoty mohou omezit funkci a / nebo mohou vést k poškození funkčních častí armatury. Za takto vzniklé škody firma Hansgro- he neručí. Technické údaje Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,14 - 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 60°C Tepelná desinfekce: 70°C / 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Montáž (viz strana 34)
  • Página 12: Bezpečnostné Pokyny

    • Potrubia a vybavenie musia byť namontované, 700 = Matt White prepláchnuté a vybavené v platnom normami. 830 = Polished Nickel • Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v krajinách. Osvedčenie o skúške (viď strana 40) • Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba dávať pozor na to, aby bola upevňovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra steny bola vhodná pre montáž produktu a nemá žiadne slabé miesta. • Predmontované sitko na zachytávanie nečistoty sa musí používať, aby sa zabránilo naplaveniam nečistôt z vodovodnej siete. Naplavenia nečistôt môžu negatívne ovplyvniť funkciu a/alebo viesť k poškode- niam na funkčných častiach armatúry. Za takto vzniknuté škody spoločnosť Hansgrohe neručí. Technické údaje Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,14 - 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 60°C Termická dezinfekcia: 70°C / 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Montáž (viď strana 34)
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤, 必须戴上手套. 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴, 卫生和洁身之用. 大小 (参见第页 33) 安装提示 流量示意图 (参见第页 33) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害. 安装后 将不认可运输损害或表面损伤. 备用零件 (参见第页 40) • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装, 冲洗和 XXX = 颜色代码 检查. 000 = 镀铬 • 请遵守当地国家现行的安装规定. 140 = Brushed Bronze • 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意: 在 670 = Matt Black 所有加固区域中, 加固表面是否平整 (无突出的 700 = Matt White 接缝或瓷砖), 墙体结构是否适合产品安装且未显 830 = Polished Nickel 露出任何缺点. • 必须使用预装配的接污滤网, 以免从管网中冲入 检验标记 (参见第页 40) 污物. 一旦污物冲入, 将会有碍功能和/或导致阀 门功能部件的损坏, 由此而产生的各种损害汉斯 格雅公司将不承担责任. 技术参数 1 MPa 工作压强: 最大...
  • Página 14: Описание Символов

    830 = Polished Nickel щими нормами. • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Знак технического контроля действующие в соответствующих странах. (см. стр. 40) • Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа изделия следует использовать подходящую стену достаточной прочности. • Необходимо установить предварительно смонтиро- ванный сетчатый фильтр, чтобы предотвратить попадание загрязнений из канализационной сети. Попадание загрязнений ухудшает работу и/или приводит к повреждению функциональных деталей арматуры. Компания Hansgrohe не несет ответ- ственности за ущерб, причиненный в результате несоблюдения этого требования Технические данные Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,14 - 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура горячей воды: не более. 60°C Термическая дезинфекция: 70°C / 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды! Монтаж (см. стр. 34)
  • Página 15: Tekniset Tiedot

    140 = Brushed Bronze • Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja 670 = Matt Black tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti. 700 = Matt White • Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä 830 = Polished Nickel asennusohjeita. • Pätevän ammattihenkilöstön asentaessa tuotetta on Koestusmerkki (katso sivu 40) otettava huomioon, että kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen (ei korkeita saumoja tai laattojen yhtymäkohtia), seinän rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eikä siinä ole heikkoja kohtia. • Esiasennettua likasihtiä on käytettävä, jotta likahiuk- kasten huuhtoutumen vesijohtoverkosta estyy. Likahiukkaskertymät voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä ja/tai vahingoittaa hanan toiminnallisia osia, Hansgrohe ei vastaa näin syntyvistä vaurioista. Tekniset tiedot Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,14 - 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 60°C Lämpödesinfektio: 70°C / 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- den kanssa! Asennus (katso sivu 34)
  • Página 16 • Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas 670 = Matt Black igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna. 700 = Matt White • De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska 830 = Polished Nickel följas. • När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är Testsigill (se sidan 40) det viktigt att fästytan är plan över hela fastsättnings- området (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjut- ning) och att väggstrukturen är lämplig för en montering av produkten och inte har några svaga punkter. • Det förmonterade smutsfiltret måste användas så att inte smuts från ledningsnätet kan tränga in. Smuts som spolas in kan påverka funktionen och/eller leda till skador på funktionsdelar i armaturen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta Tekniska data Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,14 - 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 60°C Termisk desinfektion: 70°C / 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Montering (se sidan 34)
  • Página 17 140 = Brushed Bronze • Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, 670 = Matt Black plaunami ir tikrinami pagal galiojančias normas. 700 = Matt White • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl 830 = Polished Nickel įrengimo. • Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai Bandymo pažyma (žr. psl. 40) turi atkreipti dėmesį, kad pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų. • Naudokite sumontuotą sietelį, kad apsisaugotumėte nuo iš vandentiekio patenkančių nešvarumų. Patekę nešvarumai gali pakenkti veikimui ir/arba sugadinti maišytuvo dalis. Už žalą, atsiradusią dėl šių priežas- čių, bendrovė „Hansgrohe" neatsako. Techniniai duomenys Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,14 - 0,5 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 60°C Terminis dezinfekavimas: 70°C / 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Montavimas (žr. psl. 34)
  • Página 18 140 = Brushed Bronze 670 = Matt Black vrijede u dotičnoj zemlji. 700 = Matt White • Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje 830 = Polished Nickel treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), Oznaka testiranja da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvo- (pogledaj stranicu 40) da te da nema slabih mjesta. • Mora se rabiti predmontirana mrežica za hvatanje prljavštine, kako bi se izbjeglo prodiranje onečišćenja iz vodovoda. Prljavština može dovesti do djelomičnog ili potpunog oštećenja dijelova armature. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe ne preuzima nikakvu odgovornost. Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak: 0,14 - 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 60°C Termička dezinfekcija: 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Sastavljanje (pogledaj stranicu 34)
  • Página 19: Instrucţiuni De Siguranţă

    700 = Matt White verificate conform normelor în vigoare. 830 = Polished Nickel • Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă. Certificat de testare (vezi pag. 40) • La montarea produsului de către un personal calificat se va avea grijă ca suprafaţa de fixare să fie plană pe toată aria de fixare (fără proeminenţe ale rosturilor sau îmbinări între plăcile de faianţă) şi ca structura peretelui să fie corespunzătoare pentru fixarea produsului, să nu prezinte locuri cu rezistenţă redusă. • Sita pentru reţinerea impurităţilor trebuie montată pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea şi/sau pot provoca deteriorarea părţilor funcţionale ale armăturilor. Garanţia Hansgrohe nu acoperă aceste daune. Date tehnice Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,14 - 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 60°C Dezinfecţie termică: 70°C / 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Montare (vezi pag. 34)
  • Página 20: Υποδείξεις Ασφαλείας

    700 = Matt White πίεση και να δοκιμαστούν. 830 = Polished Nickel • Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος. Σήμα ελέγχου (βλ. Σελίδα 40) • Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό προσωπικό θα πρέπει να ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή η επιφάνεια στερέωσης, αν είναι επίπεδη σε όλη της την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή πλακάκια), αν η υποδομή του τοίχου είναι κατάλληλη για τη στερέωση του προϊόντος και αν παρουσιάζει ασθενή σημεία. • Η τοποθετημένη σήτα συλλογής ρύπων πρέπει να χρησιμοποιείται, για να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και/ ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργι- κά τμήματα της μπαταρίας. Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση της Hansgrohe. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,14 - 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 60°C Θερμική απολύμανση: 70°C / 4 min Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Συναρμολόγηση (βλ. Σελίδα 34)
  • Página 21: Varnostna Opozorila

    670 = Matt Black po veljavnih standardih. 700 = Matt White • Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo 830 = Polished Nickel v posamezni državi. • Pri montaži tega proizvoda s strani kvalificiranega Preskusni znak (glejte stran 40) strokovnega osebja je treba paziti na to, da je pritrdilna ploskev na celotni površini za pritrditev glad- ka (brez izstopajočih fug ali zasekov ploščic), da je struktura stene primerna za montažo proizvoda in ne kaže šibkih mest. • Uporabiti morate predmontirano sito za umazanijo, da se prepreči vtok umazanije iz vodovodnega omrežja. Vtok umazanije lahko ogrozi delovanje in/ ali povzroči poškode funkcionalnih delov armature. Za tako nastalo škodo podj. Hansgrohe ne prevzema odgovornosti. Tehnični podatki Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,14 - 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 60°C Termična dezinfekcija: 70°C / 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Montaža (glejte stran 34)
  • Página 22: Sümbolite Kirjeldus

    140 = Brushed Bronze • Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja 670 = Matt Black kontrollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest 700 = Matt White • Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb 830 = Polished Nickel järgida. • Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt Kontrollsertifikaat (vt lk 40) tuleb jälgida, et kinnituspind oleks kogu ulatuses ühtlaselt tasane (mitte ühtki üleseisvat vuuki või kaldus kahhelkivi), seina ülesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma nõrkade kohtadeta. • Eelmonteeritud mustuse kogumise sõela tuleb kasutada, et vältida torustikust pärit mustust. Mustus võib talitlust kahjustada ja/või kahjustada armatuuri funktsionaalseid osi. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta. Tehnilised andmed Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,14 - 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 60°C Termiline desinfektsioon: 70°C / 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Paigaldamine (vt lk 34)
  • Página 23: Tehniskie Dati

    670 = Matt Black • Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem. 700 = Matt White 830 = Polished Nickel • Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības. Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40) • Kvalificētiem speciālistiem, montējot produktu, jāpiegriež vērība tam, lai piestiprināšanas virsma visā piestiprināšanas zonā ir gluda (nav fūgu vai flīžu iecirtumu), sienas uzbūve ir piemērota produkta montāžai un tajā nav nestabilu vietu. • Iepriekš iemontētais filtrējošais siets ir jāizmanto, lai izvairītos no netīrumu ieplūšanas no ūdensvada. Netīrumu ieplūšana var ietekmēt funkciju un/vai radīt bojājumus armatūras elementos, par šādiem bojājumiem Hansgrohe neatbild. Tehniskie dati Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,14 - 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: maks. 60°C Termiskā dezinfekcija : 70°C / 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Montāža (skat. lpp. 34)
  • Página 24: Sigurnosne Napomene

    • Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i 670 = Matt Black testirani prema važećim normama. 700 = Matt White • Treba se pridržavati propisa koji u određenim 830 = Polished Nickel zemljama važe za instalacije. • Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje Ispitni znak (vidi stranu 40) treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda i da nema slabih mesta. • Mora se koristiti predmontirana mrežica za hvatanje prljavštine, kako bi se izbeglo prodiranje prljavštine iz vodovoda. Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova armature. Za eventualna oštećenja prouzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran. Tehnički podaci Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,14 - 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 60°C Termička dezinfekcija: 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Montaža (vidi stranu 34)
  • Página 25 140 = Brushed Bronze sjekkes iht. de gyldige normer. 670 = Matt Black • Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges. 700 = Matt White 830 = Polished Nickel • Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal, skal man påse at monteringsoverflaten Prøvemerke (se side 40) på hele festeområdet er plant (ingen utstikkende fuger eller flisekanter), at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter. • Den forhåndsmonterte smussilen skal brukes for å forhindre smussinnspylinger fra ledningsnettet. Smussinnspylinger kan påvirke funksjonen negativt og/eller kan føre til skader på armaturens funksjons- deler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette. Tekniske data Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,14 - 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 60°C Termisk desinfisering: 70°C / 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Montasje (se side 34)
  • Página 26 670 = Matt Black 700 = Matt White • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните 830 = Polished Nickel страни предписания за инсталиране. • При монтаж на продукта от квалифицирани Контролен знак (вижте стр. 40) специалисти да се внимава за това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на стената да е подходяща за монтаж на продукта и да няма слаби места. • Трябва да се използва предварително монтираната цедка за улавяне на замърсяванията, за да се избегне натрупването на замърсявания от водопро- водната мрежа. Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и/или да доведе до увреждания на функционалните части на армату- рата, Hansgrohe не носи отговорност за получили- те се по този начин щети. Технически данни Работно налягане: макс. 1 МПа Препоръчително работно налягане: 0,14 - 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 60°C Термична дезинфекция: 70°C / 4 мин Продуктът е разработен само за питейна вода! Монтаж (вижте стр. 34)
  • Página 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように, 手 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 袋をはめてください. さい! この製品は, 体や手を洗う等の製品本来の目的 寸法 (次のページを参照 33) 以外には使用しないでください. 施工上の注意 流量曲線図 (次のページを参照 33) スペアパーツ (次のページを参照 40) • 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください. 施工後のキズ等のお申し出はお断 XXX = 仕上げ色 りさせて頂いています. 000 = Chrome • 配管と水栓は, 関連法規に従って施工, 洗浄, およ び試験を行ってください. 140 = Brushed Bronze 670 = Matt Black • 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい. 700 = Matt White 830 = Polished Nickel • 適切な資格を持つ方が製品の施工を行ってくだ 認証について (次のページを参照 40) さい. 施工面が平らであること (躯体の凹凸やタ...
  • Página 28 700 = Matt White vlefshme për vendet respektive. 830 = Polished Nickel • Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur parasysh që sipërfaqja e montimit Shenja e kontrollit (shih faqen 40) gjendet brenda zonës së përgjithshme të planit të montimit (nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje të pllakave), që struktura e murit është e përshtatshme për montimin e produktit dhe që nuk paraqet asnjë pikë të dobët. • Sita e montuar paraprakisht për grumbullimin e papastërtive duhet të përdoren për të shmangur rrjedhjen e papastërtive nga sistemi i kabllove. Rrjedhjet e papastërtive mund të ndikojnë negativisht në funksionimin dhe/ose dëmtimin e pjesëve funksionale të armaturës, dëme për të cilat Hansgrohe nuk mban përgjegjësi. Të dhëna teknike Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,14 - 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 60°C Dezinfektim Termik: 70°C / 4 min Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Montimi (shih faqen 34)
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫هام‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫أبعاد‬ ‫راجع صفحة‬ ‫تعليمات...
  • Página 30: Güvenlik Uyarıları

    670 = Matt Black • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü 700 = Matt White geçerli normlara göre yapılmalıdır. 830 = Polished Nickel • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir. Kontrol işareti (bakınız sayfa 40) • Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme yüzeyinin sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans kayması olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve zayıf noktaları bulunmadığına dikkat edilmelidir. • Şebeke borusunda kir oluşumunu önlemek için ön montajı yapılmış kir toplama eleği kullanılmalıdır. Kirlenmeler işlevi olumsuz etkileyebilir ve/veya armatürün işlev parçalarında hasarlara yol açabilir. Hansgrohe, bundan dolayı kaynaklanabilecek hasarlara karşı sorumluluk üstlenmez. Teknik bilgiler İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,14 - 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 60°C Termik dezenfeksiyon: 70°C / 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Montajı (bakınız sayfa 34)
  • Página 31: Műszaki Adatok

    Magyar Vizsgajel (lásd a oldalon 40) Biztonsági utasítások A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Garanti Belgesi A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és Üretici veya İthalatçı Firmanın egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. Unvanı: Hansgrohe Armatür Ltd. Şti Szerelési utasítások Adresi: Fulya Mahallesi Bahçeler Sokak Efe han 20/C • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek Mecidiyeköy Şişli İstanbul nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- Telefonu: (0-212) 273 07 30 vagy felületi sérüléseket nem ismerik el. Faks: (0-212) 273 07 40 • A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabvá- web adresi: www.hansgrohe.com.tr nyoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és Malın ellenőrizni • Az egyes országokban érvényes installációs Markası: Hansgrohe irányelveket be kell tartani. Cinsi: Sıhhi tesisat malzemesi...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ !‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫פציעות וחתכים‬ (33 ‫מידות )ראה עמוד‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה, היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ (33 ‫דיאגרמת זרימה )ראה עמוד‬ ‫הוראות התקנה‬ (40 ‫חלקי...
  • Página 33 4 0 0 2 51 12 8 12 8 5 0 2 1030 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 34 max. 3 mm X+15 Ø 6...
  • Página 35 SW 8 mm SW 3 mm (1 Nm)
  • Página 36 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Cleaning recommendation / Warranty / Contact Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Contatto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Contacto Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先 Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬ Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas 清洁指南 / 担保 / 接触 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты...
  • Página 37 QUICK Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från nopporna. CLEAN Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo kilpos. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja s izbočina. Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor de pe noduri prin frecare. Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια. Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto podrgne z vozličkov. Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt lihtsalt maha hõõruda. Vienkārša tīrīšana: kaļķis no izvirzījumiem ir viegli norubināms. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako skida Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen sa izbočina. ganz leicht abrubbeln. Simpel rengjøring: Ved å gnikke er det lett å fjerne La propreté en toute simplicité: les dépôts formés kalk fra nuppene. sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par Просто чисто: Варовикът лесно може да се un simple passage de la main. изтърси от удебеленията. Just clean: simply rub over the spray nozzles to 簡単に清掃: カルキはノズル部をこすることで remove lime scale. 簡単に除去できます. Facile da pulire: Il calcare viene eliminato Thjesht dhe pastër. Mbetjet gëlqerore mund të semplicemente dagli ugelli elastici in silicone. hiqen me fërkim të lehtë. Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ frotando con los dedos de las toberas elásticas de ‫من...
  • Página 38 SW 3 mm...
  • Página 39 SW 3 mm (1 Nm)
  • Página 40 95181000 96179000 Hansgrohe SE P-IX DVGW SINTEF NF DIN 4109-1 26243XXX P-IX 29683/IIS DL0549 P-IX 29683/IIS Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido