Funcionamento E Manutenção - Parker Hypercool WRN Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Ter cuidado como enxofre, amoníaco comcloro e com a
instalação emambiente marítimo. Contacte o fabricante para
conselhos e assistência.
f) Predispor suportes adequados para as tubagens de entrada e
saída de ar/gás, caso asmesmas exerçamdemasiadas solicita-
ções nas respectivas fl anges de acoplamento.
Não são permitidas cargas externas em qualquer fl ange ou
peça de ligação. Também deverá ser evitada qualquer carga
resultante de expansão térmica.
g) Predispor protecções adequadas contra solicitações sísmi-
cas, caso a unidade seja instaladaemárea sísmica.
h) Proteger a unidade de incêndio externo mediante uso de um
sistema contra-incêndio adequado ao sítio de instalação.
i) Em caso de temperaturas de trabalho superiores a 60°C, pre-
dispor medidas de protecção adequadas para evitar queima-
duras derivadas de contactos acidentais e/ou ocasionais.
RESPEITE A DIRECÇÃO DAS PLAQUETAS DE
ENTRADA E DE SAÍDA DO AR/ÁGUA.
LIGAÇÕES DE GÁS: ligue a tubagem às ligações roscadas/fl an-
geadas no aparelho. As fl anges do lado do gás devem ter geo-
metrias conforme ilustrado no desenho anexo, a fi m de evitar o
bloqueio de passagens dos tubos.
Providencie também um dispositivo de paragem do compressor.
O aftercooler não deve fi car sujeito a qualquer gás aquecido sem
um fl uxo de água sufi ciente do lado da água. A combinação do
fl uxo de água e de gás deve manter a unidade sempre dentro dos
valores de temperatura e pressão especifi cados, conforme indi-
cado na chapa de características.
Assegure sempre um fl uxo constante de água e instale um dete-
tor de fl uxo de água (p. ex. descarga visível para dreno, janela de
inspeção, etc.).
As instalações devem ser instaladas imediatamente na parte in-
ferior do compressor e com o separador na parte inferior do re-
frigerante.
CONEXÕES DA ÁGUA: fi xe as tubagens da água nas conexões
rosqueadas/com fl anges do refrigerante. Assegure-se que:
• Aentrada da água deve estar sempre embaixo da saída (a fi m-
de optimizar as prestações e permitir que a água seja descarre-
gada quando não circula).
• A água deve poder ser descarregada livremente (para preve-
nir que a água fi ltre na tubagem do ar comprimido em caso de
eventuais fracturas).
• Para a água em circuitos fechados, peça instruções separa-
das e instale uma válvula de segurança (calibre-a a uma pres-
são inferior àquela máxima de segurança suportada pelo ponto
mais fraco do circuito).
• Garanta um fl uxo de água constante e instale um relevador de
fl uxo (por ex: descarga visível, indicador de fl uxo) ou um dispo-
sitivo de parada automático do compressor.
• As características da água devem estar dentro dos limites
apresentados na tabela 2
5. Funcionamento e manutenção
A manutenção deve ser efectuada por pessoal técnico
especializado.
PARA O SEPARADOR VIDE O MANUAL RELATIVO.
A temperatura dos fl uidos de entrada e saída deve permanecer
sempre dentro dos valores especifi cados na chapa de caracterís-
ticas. Em caso de temperaturas que superemas indicadas, con-
tacte o fabricante.
Não submeter a unidade à solicitações de esforços extremas de-
rivadas das constantes fl utuações de temperatura de entrada dos
fl uídos.
Para garantir o funcionamento óptimo, assegure-se que o pro-
8
grama de manutenção abaixo seja executado e que as seguintes
regras sejam respeitadas:
• Assegure um fl uxo constante de água.
• Respeitar as temperaturas de utilização dos fl uídos indicadas
na encomenda ou contactar o fabricante.
• Evite a formação de crostas, mantendo o mais baixo possível
a temperatura de saída da água.
• Descarregue toda a água do refrigerante quando não estiver
em função (a fi m de prevenir a formação de gelo).
Programa de manutenção
frequência: a cada 1.000 - 8.000 horas de funcionamento, se-
gundo a qualidade do ar e do tipo de compressor.
funcionamento: retire o carvão, o alcatrão e o pó que se forma
dentro dos tubos do refrigerante, usando solventes apropria-
dos. Então enxugue totalmente a parte de dentro dos tubos
comar comprimido.
Controle se as juntas estão enferrujadas; neste caso contacte
uminspector autorizado ou o fornecedor para obter a autoriza-
ção necessária para continuar a utilizar a unidade.
frequência: a primeira intervenção entre 1.000 e 1.200 horas
de funcionamento; as sucessivas segundo o grau das crostas
(dureza da água e temperatura).
funcionamento: desmonte o refrigerante e limpe seja o feixede
tubos (1 - Fig. 1), queaparteexterna (3)come segue: Inicialmente
limpe-os com um jacto de ar de alta pressão; então dê um ba-
nho químico quente (que contenha um agente desencrostante
- que não seja forte). Enfi m enxágue-os com água. Termine a
operação enxugando completamente a parte de dentro
dos tubos com ar comprimido.
NOTA: aconselhamos manter à disposição guarnições sobresse-
lentes.
- Os pós-refrigeradores de aço inoxidável não devem ser utili-
zados com água do mar. A água do mar estática é corrosiva
para o aço inoxidável, sendo que a corrosão continua ainda
que a água do mar seja escoada porque permite que o ar am-
biente do mar entre em contacto com a área molhada do aço
inoxidável.
- Todos os pós-refrigeradores arrefecidos a água devem ser
protegidos contra ferrugem ou outras partículas sólidas que
possam aceder à entrada de água fria do pós-refrigerador.
Evitar correntes de água excessivas, acima de 2-3 m/s, que
podem danifi car os tubos de ar/gás comprimidos na secção de
entrada de água.
- Evitar deixar o lado molhado sem água.
juntos de tubos removíveis, não utilizar escovas metálicas que
podem danifi car os tubos.
- Com água desmineralizada ou desionizada utilizar pós-refri-
geradores exclusivamente em aço inoxidável.
WRN/WRS/WRA
CIRCUITO DO AR/GÁS
CIRCUITO DA ÁGUA
!
ATENÇÃO
No caso de con-
Português

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hypercool wrsHypercool wra

Tabla de contenido