Como Limpiar La Olla Lenta; Consejos Para Cocinar - Sunbeam Crock-Pot SCRI500-I Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd
ETC STONEWARE CARE
WARNING: TO PREVENT DAMAGE TO YOUR ETC STONEWARE, YOU MUST FOLLOW THE SAFEGUARDS BELOW.
1. ALWAYS use the enclosed HEAT DIFFUSER when cooking on ELECTRIC HOBS or breakage may result.
2. DO NOT use on HIGH HEAT on hob.
3. DO NOT heat empty stoneware on hob burners. Always ensure there is liquid or food inside the stoneware.
4. ALWAYS begin hob cooking on low heat before increasing to medium or medium low
heat.
5. ALWAYS coat bottom of stoneware with a minimum of 2 tablespoons of oil when
sautéing or browning on the hob.
6. ALWAYS stir food often when cooking on hob.
7. NEVER freeze water or water based foods in the stoneware. It may result in cracking
of stoneware.
8. DO NOT use metal utensils with the stoneware to protect against scratches.
NOTE: Please use with caution when placing your stoneware on a ceramic or smooth
glass cook top hob, work surface or table. Due to the nature of the stoneware, the rough
bottom surface may scratch these surfaces if caution is not used.
HOW TO USE YOUR SLOW COOKER
1. There are three temperature settings. LOW (I) is recommended for slow "all-
day" cooking. 1 hour on HIGH (II) equals about 2 to 2
WARM (
) is recommended for keeping already cooked food at the perfect
serving temperature until you are ready to eat. DO NOT cook on this setting.
2. Before each use (whether in Heating Base Unit, on hob, in conventional or
microwave oven), coat the inside of the stoneware with oil or butter to make
clean up easier.
3. Always cook with the Lid on when using your stoneware in the slow cooker
Heating Base Unit.
4. Follow recommended cooking times.
5. When using stoneware on electric hob, a heat diffuser (included) must be
used. When using the diffuser, the cross supports should be facing up.
6. Unplug from wall outlet when cooking is done.
7. The detachable power cord located at the back of the heating base allows
more convenience for serving.
8. Do not reheat foods in the slow cooker Heating Base Unit.
9. ALWAYS use a trivet or hot pad underneath heated stoneware when placing on table or countertops.
10. Removable stoneware and lid are safe for use on hobs*, in conventional and microwave ovens as well as refrigerator and freezer.
11. Handles on stoneware will stay cool to the touch when using in Heating Base Unit, however please use pot holders oven gloves
when using in the oven, microwave or on the hob.
12. Always use pot holders oven gloves when moving Heating Base Unit. Handles will become hot when in use.
NOTE: Due to the unique manufacturing process of the ETCstoneware, you may see variations in the glazed surface. This is normal
and does not affect performance.
All manuals and user guides at all-guides.com
5/31/07
5:33 PM
Page 29
Heat Diffuser
1
Tapa
hours on LOW (I).
2
Heating Base
Control Panel
-27-

COMO LIMPIAR LA OLLA LENTA

Antes de mover y limpiar la Olla Lenta:
• Apague y desenchufe SIEMPRE de la electricidad.
• Deje SIEMPRE que se enfríe el aparato.
NO SUMERJA NUNCA EL ELEMENTO ELÉCTRICO EN AGUA O CUALQUIER
OTRO LIQUIDO.
OLLA DE BARRO EXTRAIBLE
La Olla de Barro extraíble (A) y la tapa se pueden poner sin temor en el lavavajillas, o lavar en agua caliente
Stoneware
jabonosa. No use limpiadores abrasivos – con un paño, esponja o espátula de plástico normalmente se
limpia cualquier residuo pegado.
Para limpiar las marcas de agua y otras manchas, use un limpiador no abrasivo o vinagre.
ELEMENTO ELECTRICO
NO lo sumerja en agua o cualquier otro líquido. Limpie con un paño suave húmedo con agua caliente
jabonosa y escurrido. Seque con un paño limpio y seco. NO use limpiadores abrasivos.
Cuidado de la Olla de Barro extraíble
The removable Stoneware Cooking Pot and the lid go safely into the dishwasher or may be washed in hot
soapy water.
No use limpiadores abrasivos - con un paño, esponja o espátula de plástico normalmente se
limpia cualquier residuo pegado. Para limpiar las marcas de agua y otras manchas, use un limpiador no
abrasivo o vinagre.
Al igual que con cualquier cerámica fina, la Olla de Barro extraíble no aguanta cambios bruscos de
temperatura.
Heat Diffuser
• Si se ha precalentado la Olla de Barro o está caliente al tacto, NO añada comida refrigerada. NO
precaliente la Olla a menos que lo indique la receta. La Olla de Barro debe estar a temperatura ambiente
antes de añadir ingredientes calientes.
• Lave la Olla de Barro inmediatamente después de guisar con agua caliente. NO ponga agua fría si la Olla
de Barro está caliente. No use abrasivos, estropajos ni polvo de fregar. Evite usar limpiadores abrasivos
fuertes o estropajos ya que el uso continuado araña la superficie pulida y dificulta la limpieza posterior.

CONSEJOS PARA COCINAR

I
II
• Recorte el sebo y limpie las carnes bien para eliminar los residuos.
cooking pot and drain
verduras.
• Para asados y estofados en la olla, vierta el líquido sobre la carne. No use más líquido del indicado en
la receta. La carne y verduras retienen más jugos durante la cocción lenta que durante la cocción
convencional.
• La mayoría de verduras se deben partir en rodajas finas o colocar a los lados o en el fondo de la Olla
de Barro. En una Olla Lenta, las carnes generalmente se cuecen más rápidamente que las verduras.
Use whole leaf herbs and spices for the best and fullest flavour from the slow cooking method. If ground
herbs and spices are used, they should be stirred in during the last hour of cooking.
• Debido a que no hay calor directo en el fondo, debe llenar siempre la Olla de Barro al menos hasta la
mitad, para adaptar los tiempos de cocción recomendados. Se pueden preparar pequeñas cantidades,
pero se verán afectados los tiempos de cocción.
• Cualquier receta que requiera un líquido en especial, se puede cambiar si se substituye por una cantidad
igual. Por ejemplo, se puede sustituir una lata de sopa por una lata de tomates o 1 taza de caldo de
carne o pollo por 1 taza de vino.
• Las alubias se deben ablandar completamente antes de combinar con azúcar y/o ingredientes ácidos.
(NOTA: El azúcar y ácido tienen un efecto endurecedor sobre las alubias, que impiden que se
ablanden).
• Las alubias secas, especialmente las pintas, se deben cocer antes de añadir a una receta. Cubrir las
alubias con 3 veces su volumen de agua sin sal y romper a hervir. Hervir durante 10 minutos, reducir el
calor, tapar y cocer a fuego lento durante 1-1/2 horas o hasta que las alubias estén blandas. El remojo
en agua, si se desea, se debe hacer antes de hervir. Tirar el agua del remojado o hervido.
(If meats contain fats. Brown in the
well). Sazone con sal y pimienta. Coloque la carne en la olla encima de las
-28-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido