CONTENIDO Prefacio Especificaciones del probador de torsión de tapas HN-B Estructura del probador de torsión de tapas HN-B Dimensiones del probador de torsión de tapas HN-B Instrucciones de seguridad Instrucciones de uso Función principal Principales características Pantalla e interfaz interactiva ¿Configuración de parámetros hasta g5? Calibración y restablecimiento del usuario Indicador LED de alarma de límite superior e inferior...
PREFACIO Querido usuario. Gracias por comprar el probador de torsión de tapas HN-B. Antes de usar este instrumento, lea atentamente este manual para usar correctamente todas las funciones de este instrumento. Además, guarde las instrucciones y los documentos de garantía para ayudar en caso de errores y mal funcionamiento.
1. ESPECIFICACIONES DEL PROBADOR DE TORSIÓN DE TAPAS HN-B Modelo HN-1B HN-2B HN-5B HN-10B HN-20B Carga máxima 1N-M 2N ˙ M 5N ˙ M 10N ˙ M 20N ˙ M 10.20 kgf ˙ cm 20.40 kgf ˙ cm 51.00 kgf ˙ cm 102.0 kgf ˙...
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 41. Lea atentamente este manual antes de utilizarlo. El funcionamiento correcto puede dañarlo all dispositivo o provocar un accidente grave. 4.2 Al realizar pruebas destructivas, se deben realizar trabajos de protección 4.3. Antes de la prueba, verifique el accesorio en detalle. No utilice accesorios dañados o doblados.
6 FUNCIÓN PRINCIPAL El probador de torque de tapas de la serie HN-B es un instrumento de medición multifunción inteligente diseñado y fabricado para probar y probar varios torques de apertura y cierre de tapas. Especialmente utilizado para detectar el par de apertura y cierre de varias tapas de botellas, cabezales de bombillas y otros productos.
Sin operación, apagado automático (ajuste libre de tiempo 0- 99 minutos). salida de puerto serie (tasa de baudios 9600), puede imprimir los datos de prueba del máximo, mínimo, promedio. A través de la interfaz serial para conectar la computadora para leer, imprimir, eliminar, analizar y otras operaciones.
5. El promedio de datos indica: "promedio" indica la visualizacion promedio. 6 instrucciones de modo de trabajo: "TRACK" Modo de seguimiento en tiempo real. "PEAK" Modo de retención de pico. 7. El modo pico mantiene el símbolo de bloqueo En el modo de retención de picos, este símbolo muestra si el pico esta bloqueado.
Página 11
Pulse la interfaz de configuración para salir de la interfaz de configuración. Tecla: tecla de conversión de unidades, el instrumento convierte automáticamente el valor de la fuerza de acuerdo con el valor de aceleración de la gravedad. Tecla: presione la pantalla de medición para recorrer los modos de medición: "Pista", "Pico".
Página 12
En la interfaz de configuración, presione para guardar la configuración actual. Tecla: Seleccione para entrar y salir de la interfaz de visualización.Compruebe los datos almacenados en la memoria de la interfaz. Los usuarios pueden ver y eliminar Tecla: cambiar e imprimir la función de la luz de fondo de la interfaz de pantalla.
9 AJUSTES DE PARÁMETROS Presione SET la primera vez para configurar la alarma de límite superior. Pulse para cambiar el valor actual. Cuando el valor en tiempo real excede el valor establecido, se emiten alarmas de sonido y luz y señales de nivel. La imagen es la siguiente: Nota: Esta configuración tiene una prioridad más baja que la configuración cuatro.
Página 14
Presione la tercera vez para cambiar el tipo de señal de salida. Se muestra como salida "1" alta, se muestra como salida "0" baja. La imagen es la siguiente: Presione la cuarta vez para establecer el valor mínimo de adquisición de almacenamiento. Presione para cambiar el valor actual.
Página 15
Presione la quinta vez para establecer la retención de pico mínimo. Pulse para cambiar el valor actual. Durante la prueba PEAK, los datos inferiores a este valor no se bloquearán. La imagen es la siguiente: Presione la sexta vez para configurar el tiempo máximo de liberación automática (en segundos) Presione para cambiar el valor actual, y el valor de bloqueo será...
Página 16
Presione la séptima vez para configurar el tiempo de apagado automático (en minutos) Presione para cambiar el valor actual. Cuando ninguna operación alcance el tiempo establecido, el instrumento se apagará. La imagen es la siguiente: Presione la octava vez para establecer el valor de la aceleración de la gravedad.
Página 17
Presione la novena vez para establecer el valor de cero automático. El valor predeterminado es el 50 % de la escala completa (la carga antes del encendido es inferior al 50 % de la escala completa, puede ser cero automáticamente, de lo contrario se activará...
10 CALIBRACIÓN Y REINICIO DEL USUARIO 10.1.Calibrar En el estado de apagado, presione y mantenga presionado, luego presione Cuando se muestre "DEFAU", suelte luego presione para "Usuario", luego presione pantalla muestra el número, y el número indica la referencia cero (en sentido contrario a las agujas del reloj ).
10.3. Restaurar datos de copia de seguridad de fábrica En el estado de apagado, presione y mantenga presionado, luego presione Cuando se muestre "DEFAU", suelte, luego presione, y presione rápidamente mantenga presionado, la pantalla mostrará dos líneas "----", lo que significa que los datos de copia de seguridad de fábrica se restauraron con éxito .
eléctrico de nuestra empresa, puede llevar a cabo una variedad de experimentos de tracción y empuje. 13 PUERTO DE IMPRESIÓN El medidor tiene una interfaz de comunicación RS-232c, que conecta la interfaz serial impresora. El contenido es el siguiente en papel de muestra de impresión, consulte las instrucciones detalladas en la página 15.
14 PREPARAR ANTES DE USAR 14.1 Comprobación de la alimentación Compruebe si el medidor muestra el estado que significa que la fuente de alimentación es normal. 14.2 Instale el cabezal de prueba Elija instalar un accesorio o dispositivo de cabeza de prueba adecuado.
En el estado de encendido, la alimentación se puede apagar en cualquier momento presionando Cuando instrumento está encendido y el tiempo sin operación alcanza el tiempo de apagado automático establecido, se apagará automáticamente. 15.2 Borrar Zero Después de encender, espere a que la lectura se estabilice y presione para borrar cero.
mínimo de adquisición de la memoria). La pantalla mostrará el último valor de fuerza guardado. La imagen es la siguiente: 15.3.2 Modo de retención de picos (PEAK) La zona de lectura del valor de prueba bloquea y muestra el par máximo generado por el cabezal de prueba hasta el tiempo de liberación automática (cuando el tiempo se establece en 0, no se libera automáticamente y el usuario debe liberarlo manualmente).
Cuando se alcanza el tiempo máximo de liberación automática establecido, se libera automáticamente. O libere manualmente el pico presionando en el modo de retención de pico. la imagen es como: 15.4 Selección de unidades de medida El instrumento proporciona "N.M", "kgf.cm". "Ibf.in" tres unidades de par, puede cambiar las unidades en cualquier momento, el valor visualización...
16 VISUALIZACIÓN E IMPRESIÓN DE DATOS "Dirección" significa la dirección de memoria, "promedio" significa el valor promedio. Presione 1ra vez para mostrar datos correspondientes dirección memoria. Media con todos los datos. Pulsando para seleccionar el dato correspondiente número memoria. Presione la tecla para borrar los datos correspondientes a la dirección de memoria actual.
Página 26
Presione VIEW por tercera vez para mostrar el valor máximo de todos los datos. la imagen es la siguiente: Presione VIEW por cuarta vez para ingresar a la función de impresión. Conéctese con la impresora, presione imprimir para imprimir (necesita instalar una microimpresora tipo HBP-07). la imagen es la siguiente: Dirección: Blvr.
Presione la quinta vez para salir y volver a la interfaz de prueba. La imagen es la siguiente. 17 PRUEBA EN LÍNEA Conecte el dispositivo mediante la línea del puerto serie a la computadora, verifique el administrador de dispositivos de la computadora y busque el puerto COM correspondiente.
18 DESCRIPCIÓN DEL PIN DEL PUERTO SERIE Dirección: Blvr. Antonio L. Rodríguez n. ° 3000, Piso 11 - Of. 1101 - Torre Albia, Col. Santa María, Mty - N.L. C.P.: 64650, México | Email: ventas@bluemetric.mx | (81) 8315 5764...
20 MANTENIMIENTO 20.1. No rocíe la superficie del instrumento (por ejemplo, gasolina, alcohol) con un solvente corrosivo cuando lo limpie. 20.2. Evite colisiones durante el uso y el movimiento. 20.3. No desmonte el dispositivo usted mismo. Esto puede dañar el dispositivo. Dirección: Blvr.
Página 30
Dirección: Blvd. Antonio L. Rodríguez n.° 3000, Piso 11 - Of. 1101 - Torre Albia, Col. Santa María, Mty - N.L. C.P.: 64650, México. | Email: ventas@bluemetric.mx | (81) 8315 5764 Dirección: Blvr. Antonio L. Rodríguez n. ° 3000, Piso 11 - Of. 1101 - Torre Albia, Col. Santa María, Mty - N.L. C.P.: 64650, México | Email: ventas@bluemetric.mx | (81) 8315 5764...