Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG
WORKPLACE LIGHTING
ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL
ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO
ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
CENALED
Betriebsanleitung | LED-Gelenkarmleuchte
DE
Operating Instructions | LED adjustable arm luminaire
EN
Manuel d'utilisation | Luminaire LED à bras articulé
FR
Manual de instrucciones | Luminaria LED con brazo articulado
ES
Istruzioni per l'uso | Lampada a LED con braccio snodabile
IT
/ 2014 / 35 / EU
SPOT DC
Gelenkarm
BA 08/2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LED2WORK CENALED SPOT DC

  • Página 1 ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG WORKPLACE LIGHTING ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO CENALED SPOT DC Gelenkarm Betriebsanleitung | LED-Gelenkarmleuchte Operating Instructions | LED adjustable arm luminaire Manuel d’utilisation | Luminaire LED à bras articulé Manual de instrucciones | Luminaria LED con brazo articulado Istruzioni per l’uso | Lampada a LED con braccio snodabile / 2014 / 35 / EU...
  • Página 2 | Zeichnungen | Drawings | Schémas ~195° | Dibujos | Disegni ~195° ~300° ~270° ~195° ø6,2 ~3 m 2 | BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm DEUTSCH Inhalt 1 | Bestimmungsgemäße Verwendung 2 | Zum sicheren Betrieb 3 | Sicherheitshinweise 4 | Montage/Befestigung 5 | Anschluss 6 | Wartung und Pflege 7 | Gewährleistung 8 | Entsorgung 9 | Kundenbetreuung 10 | Technische Daten Angaben gemäß...
  • Página 4: Zum Sicheren Betrieb

    Gerät ist die Last nicht galvanisch vom Netz getrennt. Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, sicherheits- und gefahrenbewusst. Sind Warnhinweise bzw. -symbole auf der Leuchte angebracht, dürfen diese nicht entfernt werden. 4 | BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 5: Montage/Befestigung

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm 4 | Montage/Befestigung Die LED-Leuchte vor der Installation auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden überprüfen. Leuchte oder Zubehör nicht benutzen, wenn diese beschädigt sind, da Verletzungsgefahr besteht. Die LED-Leuchte wird vollständig montiert ausgeliefert. Befestigt wird die Leuchte über den Anschraubsockel und vier M6 Schrauben (im Lieferumfang).
  • Página 6: Gewährleistung

    Betriebstemperatur -10… +50°C Schutzart IP67 Techn. Sicherheitsprüfung DIN EN 62471 Lichtfarbe 5000K Farbwiedergabe ≥ 80 LED-Leuchte Art.-Nr. Stromstärke max. Leistungsaufn. max. CENALED SPOT DC Gelenkarm 121012-02 0,35 A ~8,5 W 6 | BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 7: Proper Use

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm ENGLISH Contents 1 | Proper use 2 | For safe operation 3 | Safety information 4 | Assembly/mounting 5 | Connection 6 | Maintenance and Care 7 | Warranty 8 | Disposal 9 | Customer service...
  • Página 8: For Safe Operation

    (SELV – protection class III), smallest discharge currents may occur when contact is made. According to DIN VDE 0701 – 0702, this discharge current must be limited to a maximum of 0.5 mA. All corresponding products from LED2WORK GmbH fall significantly below this specification.
  • Página 9: Assembly/Mounting

    +24V DC cable strand, black For further connection options, like cables, plugs or materials you can find in the accessories of LED2WORK. To turn on the luminaire, activate the push button on top the head of the luminaire. Hold on the push button for setting of the light intensity. Another pushing of the button turns the light off.
  • Página 10: Warranty

    Technical safety inspection DIN EN 62471 Light colour 5000K ≥ 80 Colour rendering Max. power LED luminaire Product no. Max. current consumption CENALED SPOT DC Gelenkarm 121012-02 0,35 A ~8,5 W 10 | BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 11: Utilisation Conforme

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm FRANÇAIS Sommaire 1 | Utilisation conforme 2 | Pour un fonctionnement sûr 3 | Consignes de sécurité 4 | Montage/fixation 5 | Raccordement 6 | Maintenance et entretien 7 | Garantie 8 | Mise au rebut 9 | Service clientèle...
  • Página 12: Pour Un Fonctionnement Sûr

    (classe de protection III), il peut y avoir de faibles courants de fuite en cas de contact. Se- lon la norme DIN VDE 0701 – 0702, ce courant doit être limité à 0,5 mA maximum. Cette norme est clairement respectée par tous les produits de la société LED2WORK concernés. 3 | Consignes de sécurité...
  • Página 13: Montage/Fixation

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm 4 | Montage/fixation Vérifier l’intégralité du luminaire LED et son état avant de procéder à son l’installation. Ne pas utiliser le luminaire ou les accessoires s’ils sont endommagés car cela représente un risque de blessure.
  • Página 14: Garantie

    DIN EN 62471 Couleur de la lumière 5000K Rendu des couleurs ≥ 80 Luminaire LED N° d’art. Intensité max. Puissance absorbée max. CENALED SPOT DC Gelenkarm 121012-02 0,35 A ~8,5 W 14 | BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 15: Uso Previsto

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm ESPAÑOL Índice 1 | Uso previsto 2 | Funcionamiento seguro 3 | Consignas de seguridad 4 | Montaje y fijación 5 | Conexión 6 | Mantenimiento y cuidado 7 | Garantía 8 | Eliminación 9 | Atención al cliente 10 | Datos técnicos...
  • Página 16: Funcionamiento Seguro

    ón SELV (clase de protección III), se pueden producir bajas corrientes de fuga al entrar en contacto. Esta corriente se debe limitar a 0,5 mA como máximo conforme a la norma DIN VDE 0701-0702. Todos los productos correspondientes de LED2WORK GmbH quedan muy por debajo de esta especificación.
  • Página 17: Montaje Y Fijación

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm 4 | Montaje y fijación Comprueba la luminaria LED antes de instalarla para asegurarte de que tiene todos sus componentes y no presenta daños. No utilices luminarias ni accesorios si están dañados, ya que existe peligro de sufrir lesiones.
  • Página 18: Garantía

    Color de la luz 5000K Representación de los colores ≥ 80 Intensidad de corriente Luminaria LED Nº de artículo Consumo máx. máx. CENALED SPOT DC Gelenkarm 121012-02 0,35 A ~8,5 W 18 | BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 19: Uso Conforme

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm ITALIANO Indice 1 | Uso conforme 2 | Per un funzionamento sicuro 3 | Avvertenze di sicurezza 4 | Montaggio/Fissaggio 5 | Collegamento 6 | Manutenzione e cura 7 | Garanzia 8 | Smaltimento 9 | Assistenza clienti 10 | Dati tecnici Dati conformi al Regolamento UE sull’ecodesign 2019/2020/UE...
  • Página 20: Per Un Funzionamento Sicuro

    SELV (classe di isolamento III), in caso di contatto potrebbero verificarsi esigue correnti di dispersione. Tale corrente va limitata, secondo la norma DIN VDE 0701 – 0702, a 0,5 mA max. Tutti i prodotti interessati della ditta LED2WORK GmbH presentano valori inferiori.
  • Página 21: Montaggio/Fissaggio

    +24V DC trefolo di cavo, nero Per ulteriori opzioni di connessione, come cavi, spine o materiali si possono trovare negli accessori di LED2WORK. Per accendere la lampada, attivare il pulsante sulla parte superiore della testa della lampada. Tenere premuto il pulsante per impostare l'intensità della luce. Una pressione ripetuta del pulsante spegne la luce.
  • Página 22: Garanzia

    Colore della luce 5000K Resa dei colori ≥ 80 Intensità di Assorbimento Lampada a LED Articolo no. corrente max. potenza max. CENALED SPOT DC Gelenkarm 121012-02 0,35 A ~8,5 W 22 | BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 23: Angaben Gemäß Ökodesign-Verordnung 2019/2020/Eu

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm Angaben gemäß Ökodesign-Verordnung 2019/2020/EU Particulars according to the Regulation ErP 2019/2020/EU (Energy-Related Products) Informations conformes au Règlement 2019/2020/UE établissant les exigences d’écoconception Información conforme al Reglamento de diseño ecológico 2019/2020/UE Dati conformi al Regolamento UE sull’ecodesign 2019/2020/UE...
  • Página 24: Eu-Konformitätserklärung

    Diese Konformitätserklärung verliert Ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne unsere Zustimmung umgebaut oder ver- ändert wird. Pforzheim, den 28.04.2022 Jan Schiga, GF LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com BA CENALED SPOT DC Gelenkarm . BA 08/2022...
  • Página 25: Eu Declaration Of Conformity

    BA CENALED SPOT DC Gelenkarm EU Declaration of Conformity Description of the electrical equipment: Function: The LED light is used to light up a working area Type/Model: CENALED SPOT DC Gelenkarm Item no.: 121012-02 Year of manufacture: from April 2021...
  • Página 26 LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com...

Tabla de contenido