Descargar Imprimir esta página

Scosche UAAK Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1. 3 FT. AUDIO CABLE
The mp3/aux audio cable is made to be
used in any device with a 3.5mm
headphone jack. The mp3/aux audio
cable allows you to easily connect most
portable devices to any 3.5mm audio
input, such as a car auxiliary input.
CABLE AUDIO 91,5cm (3 pi.)
Le cable audio MP3/AUX est fabrique pour etre utilise
dans n'importe quef appareif qui possede une prise de casque
d'ecoute de 3,5 mm. Le cable audio mp3/aux vous permet de brancher
facifement fa pfupart des appareifs portatifs a n'importe queffe entree
audio de 3,5 mm, comme f'entree auxifiaire d'une automobile.
CABLE DE AUDIO 91,5cm (3 pies}
El cable de audio MP3/AUX esta disenado para usar en cua/quier dispositivo
con un enchufe de 3,5mm para auricu/ares. El cable de audio MP3/AUX le
permite conectar facifmente fa mayor/a de /os dispositivos portatifes a cua/quier
entrada de audio de 3,5mm, ta/ coma una entrada auxiliar en un vehicu/o.
2. 3.5mm/AUX to RCA ADAPTER
When using the 3.5mm female to RCA adapter, plug in one of the ends of the MP3/AUX cable
into the female portion of the adapter and plug the end of the adapter with the RCA outputs into
your receiver (car stereo, home theater or any receiver with an RCA audio input).
ADAPTATEUR
3,5
mm/AUX A RCA
Lorsque vous utilisez f'adaptateur 3,5 mm femeffe a RCA, branchez f'une des extremites du cfible
MP3/AUX dans fa portion femeffe de l'adaptateur et branchez f'extremite de l'adaptateur avec la
sortie RCA dans votre recepteur �a radio du vehicufe, le cinema-ma/son, ou tout autre recepteur avec
une entree audio RCA}.
ADAPTADOR DE 3,5mm!AUX A RCA
Al usar el adaptador de 3,5mm hembra a RCA, enchufe uno de /os extremes def cable MP3/AUX
en el conector hembra def adaptador y el extrema def adaptador con fas salidas RCA a su receptor
(estereo de/ autom6vif, def hogar, o cua/quier equipo con entradas de audio tipo RCA}.
3.
90
°
3.5mm ANGLE ADAPTER
Convert your straight 3.5mm audio cable or audio headphones to a right angle.
°
ADAPTATEUR DE ANGLE 90
DE 3,5 mm
Convertissez votre droite cable de 3,5 mm audio ou un casque audio a un angle droit.
°
ADAPTADOR DE ANGULO 90
3,5mm
Convierta su recta de cable de audio de 3.5mm de audio o auricu/ares a un angu/o recto.
4. AIRPLANE ADAPTER
The airplane adaptor is generally made to work in most
airplanes that offer an audio output (usually near the ann rest).
The adapter allows you to insert any 3.5mm audio cable or audio
headphones for your listening purposes while on the plane.
ADAPTATEUR POUR AV/ON
L'adaptateur pour avion est genera/ement fabrique pour
fonctionner dans fa pfupart des avions qui offrent une sortie
audio (habitueffement situee pres de f'accoudoir}. L'adaptateur
vous permet d'inserer n'importe quef cfible audio ou casque
audio de 3,5 mm pour permettre f'ecoute pendant que vous etes
dans /'avion.
ADAPTADOR PARA AV/ON
El adaptador para avi6n esta disenado para funcionar en
fa mayorfa de /os aviones que tienen una sa/ida de audio
(normafmente en el apoyabrazos}. El adaptador le permite
conectar cua/quier cable de audio o auricu/ares de audio de
3,5mm para disfrutar def audio mientras viaja en avi6n.
5. HEADPHONE SPLITTER
The headphone splitter is made to be used with any device with a 3.5 mm headphone jack. The adapter
is made to conveniently split a single 3.5mm headphone output into two outputs when sharing a device.
DOUBLEUR POUR CASQUE D'ECOUTE
Le doubleur pour casque d'ecoute est con9u pour etre utilise avec n'importe que/ apparei/ qui
possede une prise de casque d'ecoute de 3,5 mm. L'adaptateur est con9u pour separer de fa9on
pratique une prise a sortie simple pour casque d'ecoute de 3,5 mm en deux sorties /orsque vous
partagez le meme appareif.
DIVISOR PARA AURICULARES
El divisor para auricufares esta disenado para usar con cuafquier dispositivo qua tenga un enchufe
de 3,5mm para auricu/ares. El adaptador esta disenado para dividir un conector de salida para
auricu/ares de 3,5mm en dos salidas y poder compartir un solo dispositivo.
■ ',',Ill ::It
Scosche Industries Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year
from purchase. This Scosche product is sold with the understanding that the purchaser has independently determined
the suitability of this product. This warranty is offered to the original purchaser of the product only. This warranty does
not cover the product if physically damaged, subject to negligence or misuse, abuse, alteration, accident, or an act of
GOO. This warranty does not apply to product which has water or physically damaged by accident or which has been
misused, disassembled or altered.
The original dated sales slip or proof of purchase will establish warranty eligibility. If the product should prove defective
within the warranty period, return the product with proof of purchase to Scosche Industries Inc. Scosche, at its option,
will replace or repair the product free of charge and return the product postage paid.
In no event shall Scosche Industries, Inc. be responsible for claims beyond the replacement value of the defective
product, or in any way be liable or responsible for consequential or incidental damages. No empress warranties and
no implied warranties, whether for fitness or any particular use or otherwise, except as set forth above (which is made
expressly in lieu of all other warranties) shall apply to products sold by Scosche. Scosche Industries cannot be held
responsible for discrepancies/inconsistencies that may occur due to automotive manufacturing changes or option.
• • :,, 1;1.

Publicidad

loading