Resumen de contenidos para Milltronics MINIRANGER PLUS PL-604-2
Página 1
MINIRANGER PLUS Manual de Instrucciones PL-604-2 Abril de 2000 33456042 Rev. 1.0...
Página 2
Las especificaciones están sujetas a cambios. MILLTRONICS®es una marca registrada de Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Para más información contacte: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canadá, K9J 7B1...
Generalidades Indicaciones sobre el manual Este manual contiene indicaciones importantes sobre la instalación y la puesta en marcha del sistema MiniRanger Plus. Este sistema se utiliza con un transductor ultrasónico: recomendamos dirigirse directamente al manual de instrucciones del transductor para más detalles. Instalación indicaciones sobre la instalación y el cableado del MiniRanger Plus.
Para esto utiliza las técnicas patentadas de elaboración del eco Milltronics ‘Sonic Intelligence’. El filtrado posible con este programa distingue entre los ecos falsos, producidos por los ruidos acústicos o eléctricos y las aspas del agitador en...
• 1 contacto forma 'C' SPDT por relé, 5 A @ 250 VCA, no inductivo Comunicaciones • dependientes de la versión: montaje mural / rack o bastidor / panel Aprobaciones • CE , FM, CSA NRTL/C CEM (compatibilidad electromagnética): consulte con Milltronics si se precisan informaciones complementarias. PL-604-2 MiniRanger Plus Página 7...
Visualizador • indicador de cristales líquidos con retroiluminación; multisegmentos. Dimensiones 38 x 100 mm (1.5 x 4") Comunicaciones • compatibilidad Dolphin Plus por ConVertidor Milltronics (opcional) • Tipo 4X/NEMA 4X/IP65 Peso • 1 kg (2.2 lb.) Montaje en rack (bastidor) y panel Condiciones climáticas...
Página 9
Transductor Modelos compatibles: • ST-25 / 50 Ultrason ® ® , STH y Echomax modelos XRS-5, XKS-6, XPS-10, XPS-15, XCT-8 y XCT-12. • Ver el manual de instrucciones del transductor. Cable Transductor: • RG-62 A/U (o equivalente), máximo 365 m (1,200 pies) •...
Instalación Nota: • La instalación debe efectuarse por personal cualificado, observándo normas y prescripciones válidas en el país del usuario. • Los choques eléctricos pueden dañar el sistema MiniRanger Plus. Respetar las indicaciones y procedimientos de puesta a tierra. Dimensiones Montaje mural 270mm (10.6”)
Montaje en rack, o bastidor La versión montaje en rack / bastidor de la unidad MiniRanger Plus está compuesta de una unidad enchufable de 4 rieles DIN 3U/14 HP (TE), para cualquier subrack 84 HP estándar. Montaje en panel 208mm 72mm (8.2”) (2.9”)
Montaje Montaje mural bloque de terminales caja de conexión (sin tapa) con regleta o interuptor para seleccionar la tensión Entrada recomendada de cables. Es conveniente usar un punzón para perforar la caja y mantener el índice de protección. Diagrama del bloque de terminales (montaje mural) Advertencia: La caja no metálica no asegura la conexión a tierra entre las conexiones.
Montaje en rack / bastidor Deslizar el MiniRanger Plus rack al interior del rack y asegurarse de que el conector esté alineado con el bloque de terminales de la versión rack. conector, 2 filas, forma D macho 32 vías, DIN 41612 bloque de terminales, 2 filas forma D, hembra...
Página 15
Diagrama del bloque de terminales (montaje en rack) tierra RS-232 únicamente Cuidado: Aislar todos los cableados (mínimo 250V). Los terminales de los transductores se encuentran bajo una tensión peligrosa durante la operación –manipular con cuidado. PL-604-2 MiniRanger Plus Página 15...
Página 16
Montaje en panel Deslizar el MiniRanger Plus en el panel apropiado. Fijar las escuadras de montaje en el chasis del MiniRanger Plus, enganchándolas en la parte superior e inferior del panel de montaje. piezas de montaje (arriba / abajo) apertura 68 + 0.7 mm x 138 + 1.0 mm (2.68 + 0.03”...
Página 17
Diagrama del bloque de terminales (montaje en panel) tierra RS-232 únicamente Nota: Aislar todos los cableados (250 V mínimo). Los terminales de los transductores se encuentran bajo una tensión peligrosa durante la operación – manipular con cuidado. PL-604-2 MiniRanger Plus Página 17...
Interconexión Sistema *transductor Milltronics, MiniRanger Plus ver las Especificaciones salida mA dispositivo del cliente aislada dispositivo del cliente: alarma, bombeo o control corriente bipolar * BIC-2 Milltronics (comunicación Milltronics) *únicamente versiones para montaje en rack y panel Transductor Montaje mural...
Para sincronizar, conectar los terminales SYNC de todos los sistemas de medición. Asegurarse que todos los sistemas se han conectado a la misma tierra. Para sincronizar el MiniRanger Plus con cualquier otro sistema Milltronics, contacte con Milltronics (o su representante). Montaje mural...
Salida analógica Montaje mural Montaje en rack y panel hacia el aparato del cliente hacia el aparato salida analógica aislada, carga máxima 750 Ω del cliente Salida relé Montaje mural Montaje en rack y panel relé 2 relé 1 Los relés mostrados están desactivados, los contactos son de índice 5 A @ 250 V (no inductiva) Advertencia: Todos los relés están certificados para uso en instalaciones donde la...
Comunicaciones Versiones para montaje en rack / bastidor o panel (únicamente) Para obtener una comunicación bipolar y RS-232, utilizar el puerto común `TX', terminales C4 y C6. No se necesitan otros materiales o modificaciones en la programación. Conexión computadora IBM PC / RS-232 MiniRanger Plus (montaje en Rack y Panel únicamente) *100 Ω...
Conexión BIC-2 / Corriente bipolar MiniRanger Plus montaje en rack y panel BIC-2 ♦ ♦ C8 tiene conexión directa a la tierra típico de los puertos 1 – 6 del BIC-2 Nota: Puesta a tierra del blindaje únicamente de un lado. Suministro eléctrico 9-250 V , 40 –...
Página 23
Dolphin Interfase Dolphin opcional Versión montaje mural ConVertidor MiniRanger Plus lazo RS-232 con una computadora por ConVertidor infrarojo Montaje en rack / bastidor, y panel lazo RS-232 directo con una computadora Nota: Consultar el manual de instrucciones Dolphin si se precisan más indicaciones sobre la conexión.
Puesta en Marcha Indicaciones generales El MiniRanger Plus tiene dos modos de operación: run y program. Tras la conexión inicial, es decir, una vez completados los procedimientos de instalación, la unidad arrancará en modo run, con el cual se visualiza la distancia desde el diafragma del transductor hasta la superficie del producto, en metros.
Visualizador y Teclado Montaje mural Montaje en rack y panel indicador de cristales líquidos conector (comunicaciones) indicador teclado teclado Página 26 MiniRanger Plus PL-604-2...
Modo Run Indicador de cristales líquidos Montaje mural Montaje en rack y panel lectura unidades indicadores, alarma de alta: = alta, = muy alta aumento / disminución de nivel de material indicación de nivel de material (gráfico de barras) 0 a 100% del alcance indicadores, alarma de baja: = baja, = muy baja...
Modo programación Indicador de cristales líquidos Montaje mural Montaje en rack y panel tipo de parámetro (transductor, relé o salida analógica en mA) lectura unidades acceso a la función `modificar valor' acceso al punto de interrupción Teclado visualización alterna de las funciones acceso al hacia...
Preparación del sistema En el ejemplo de visualización también se explica la programación de la unidad, versión montaje mural. La visualización en las versiones montaje en rack y panel es idéntica, sólo cambia la posición de la lectura y de los símbolos.
Página 30
aumentar o disminuir el valor deseado Pulsar no se obtiene respuesta... ¡ desactivar la seguridad ! guardar y volver a la función de Pulsar selección de un parámetro Nota: ej. p001 =4 ¡ Pulsar la tecla para guardar la modificación ! Manejo rápido: Parámetro: para volver directamente a P001, o...
Para volver al modo Run desde el modo programación ej. P001 Pulsar salir y volver al modo run Mensajes visualizados ‘OPEn’: circuito del transductor. Consultar la sección Averías. ‘Short’: circuito del transductor o cableado invertido. Consultar la sección Averías. PL-604-2 MiniRanger Plus Página 31...
Visualización rápida Para visualizar estos valores en modo run, pulsar las siguientes teclas al mismo tiempo. Confidencia del eco (P805) Potencia del eco (P806) Ruido (P807) Distancia (P923) Página 32 MiniRanger Plus PL-604-2...
Operación Transmisor / receptor El transmisor / receptor MiniRanger Plus funciona en hasta 5 modos pre- ajustados (P003), indicados a continuación: tempo. valor del tiempo de respuesta verificación autopr.* pulsos parámetro de la medida del eco filtro (P070) largos* 0.1 m/min (lento) 1 m/min 10 m/min...
Al no incluir el transductor un sensor de temperatura, se pre-ajusta (en fábrica) el valor de la compensación de temperatura, P661. La diferencia entre el valor programado y la temperatura real en la zona del transductor puede ocasionar un error de medición. Velocidad del sonido El MiniRanger Plus puede programarse para compensar la operación del transductor en vapores homogéneos con velocidades del sonido diferentes a la del aire.
En aplicaciones donde el nivel cero está por encima del fondo del depósito y se desea monitorizar esa zona por debajo del cero normal, puede ampliarse el alcance (P801) para aumentar el alcance en la zona muerta cercana. La ampliación del alcance se especifica como porcentaje de P006. La ampliación del alcance reduce la protección correspondiente a la zona muerta lejana, y debe utilizarse juiciosamente.
Relés Generalidades El circuito eléctrico del MiniRanger Plus incluye dos contactos relés. A cada relé se le puede asignar una de las dos funciones: Alarma o Bombeo. También puede utilizarse el segundo relé para monitorizar un totalizador (unidad en modo de operación OCM). Funciones Alarma Nota:...
funcionamiento secuencial de bombas: funcionamiento alternado de las bombas 1 y 2 durante las secuencias de bombeo (primera bomba activada, hasta que todas las bombas estén fuera de servicio). Durante la primera secuencia de bombeo, la bomba 1 responde al relé 1 y la bomba 2 al relé...
Estado de los relés Programación Al entrar en modo programación, todos los relés de alarma retendrán su estado anterior – los relés de bombeo son retenidos (off). Asignación de los - selección de un relé y de la (P111) relés: función - programación de los puntos (P112 &...
Página 39
relé estado, relé 1 estado, relé 2 relé activado, ej. relé 2 alarma / bomba ‘on’ ej. relé 1 Autoprotección Una vez terminado el temporizador de autoprotección (P070), los relés de control responden de la siguiente forma*: Modo Estado autoprotección alarma alta alarma baja vaciado...
Salida analógica El MiniRanger Plus puede programarse para proporcionar una salida analógica (P200) de 0 / 20 ó 4 / 20 mA, y para un alcance proporcional o inversamente proporcional. Program(ación) En modo program(ación), el valor de la salida analógica corresponde a su último valor de programación.
Volumen Advertencia: El cálculo de volumen es una función opcional del sistema MiniRanger Plus. Las unidades con esta función se distinguen por el símbolo en la caja. Al programar el sistema para obtener una lectura del volumen (P050 = valor que no sea 0) se obtiene una salida analógica proporcional al volumen.
Aplicaciones En esta sección se resaltan las aplicaciones más comunes para las cuales fue diseñado el MiniRanger Plus. Otras aplicaciones no desarolladas en esta sección pueden ser semejantes, o pueden ser una combinación de las presentadas (por ejemplo, controlar la posición de un pulverizador de madera es, en esencia, una aplicación de nivel).
La aplicación más común de los sistemas de medición de nivel por ultrasonidos de Milltronics es el control de nivel simple, por medio del cual se mide y visualiza el nivel de material o el espacio entre el transductor y la superficie reflejante.
Página 45
Parámetro Instrucciones Descripción P999 puesta a cero general (reset) P001 entrar '1' modo de medición = nivel P002 entrar '2' material = sólido tiempo de respuesta de la medida = P003 entrar `2' 1 m/min. un transductor XPS-10 proporcionado P004 entrar `102' con este sistema P005...
Aplicación – Control de bombas La principal diferencia entre una aplicación de nivel simple y una aplicación de control de bombas es que los relés asignados a la función de bombeo (P111) están normalmente en estado desactivado (off) y se activan cuando se requiere bombeo.
Página 47
Parámetro Instrucciones Descripción P999 puesta a cero general (reset) P001 entrar `1' modo de medición = nivel P002 entrar `1' material = líquido tiempo de respuesta de la medida = 1 m / min Nota: P003 entrar `2' el temporizador de autoprotección es de 10 minutos.
Conmutador de nivel alto El MiniRanger Plus también puede programarse para funcionar como conmutador de nivel alto. A continuación se resaltan algunas de las principales diferencias entre éste y otros modos de operación: • se desactiva la función de autoprotección (P070 y P071) •...
Página 49
Parámetro Instrucciones Descripción P999 puesta a cero general (reset) modo de medición = conmutador P001 entrar `4' nivel alto P002 entrar `2' material = sólidos tiempo de respuesta de la medida = 1 m/min Nota: P003 entrar `2' corresponde a la segunda más rápida velocidad de respuesta, correspondiente a la máxima velocidad de llenado...
Muchas aplicaciones de medición de nivel por ultrasonidos con materiales líquidos, precisan la instalación de un tubo vertical para acceder al depósito. En estos casos, Milltronics puede proveerle transductores con pestaña (opcionales) o adaptadores de pestaña que se acoplan a tubos verticales con pestaña.
Conversión de volumen Al aplicar la conversión de volumen a la medida se obtiene la conversión de nivel en volumen. Nota: El cálculo de volumen es una función opcional del sistema MiniRanger Plus. Las unidades con esta función se distinguen por medio del símbolo En este ejemplo: •...
Ajuste de los parámetros Número Descripción Instrucciones P001 Operación Entrar "1", nivel. No se necesita especificar un P002 Material valor (preajustado: líquido). Tiempo de respuesta Entrar "4" for (100 m/min, tempo. P003 de la medida autoprotección = 0.1 minutos). P004 Transductor Entrar "101", XCT-8.
Medida de caudal en canal abierto (OCM) La función OCM emplea un algoritmo lineal para convertir la lectura, o medida de nivel (altura) en valor de caudal. Al utilizar el MiniRanger para calcular el caudal se obtiene una salida analógica (mA) proporcional al máximo caudal (P604), y no al nivel lleno / 100% (P007).
Ejemplo de programación - PMD P006 P801 Al no tener a disposición la tabla de caracterización del elemento primario el usuario deberá obtener datos midiendo la altura y el caudal en varios puntos. Se recomienda utilizar la tabla proporcionada por el fabricante del PMD.
Descripción de los parámetros P000 Bloqueo Esta función permite evitar cualquier modificación de la función de programación ‘modificación del valor’ de los parámetros P001 a P999. La función no impide al usuario utilizar la función ‘selección’ para visualizar los valores. Cualquier programación de P000 a un valor diferente de 1954 bloqueará...
P003 Tiempo de respuesta de la medida Esta función permite ajustar colectivamente algunos parámetros de operación, útiles para determinar la máxima velocidad de variación de nivel, a la que se tienen que adaptar las funciones de visualización, alarma y salida analógica. Aumentar la velocidad si el MiniRanger Plus no se adapta a la velocidad de variación del nivel.
P004 Transductor Identifica el tipo de transductor utilizado (0 = valor de fábrica después de una puesta a cero general, = ST-25). entrar: 1 = ST-25 2 = ST-50 100 = ST-H 101 = XCT-8 102 = XPS-10 103 = XCT-12 104 = XPS-15 111 = XKS-6 112 = XRS-5...
Página 58
Entrar la configuración geométrica del depósito controlado. En Operación "nivel" (P001 = 1), con material líquido, la unidad calcula el volumen. En modo RUN, las Lecturas serán visualizadas en unidades volumétricas. Ver Máximo Volumen, (P051). Al seleccionar lecturas en porcentaje, se visualizarán lecturas del volumen calculado, en porcentaje del máximo volumen.
P051 Máximo volumen Esta función permite la visualización de las lecturas en unidad volumétrica y no en porcentaje. Especificar el volumen del depósito entre el 0% (P006) y el 100% (P007). Las unidades de medida de esta lectura son adimensionales. El volumen se calcula desde el 0% al nivel máximo, y se gradúa según el valor programado en P050, Configuración geométrica del depósito.
Ejemplo Para marcar la referencia de nivel de material con el nivel del mar, especificar la distancia en Unidades (P005) entre el nivel 0% (P006) y el nivel del mar. (Especificar un valor negativo cuando el 0% sea inferior al nivel del mar.) P006 P007...
P111 Función relé Utilizar esta función para atribuir una función de alarma al relé seleccionado. Ver la página 36. entrar: 0 = off (preajustado) 1 = alarma de nivel 2 = control 3 = control con funcionamiento secuencial de las bombas (ambos relés programados para 3) 4 = alarma con pérdida de eco Nota:...
P600 Elemento primario Define el tipo de elemento primario (Primary Measuring Device / PMD) utilizado para la medición de caudal en canal abierto (OCM). Nota: El cálculo OCM es una función opcional del sistema MiniRanger Plus. Las unidades con esta función se distinguen por el símbolo en la caja.
P610 Puntos de interrupción - Altura Puntos de interrupción de altura, para los que se conoce el caudal instantáneo. Valores programados para el rango de medida, para los que se conoce el caudal instantáneo. Consultar la sección Medida de caudal en canal abierto (OCM) en la página 53 para definir los puntos de interrupción.
P650 Calibración del desfase de medición Utilizar esta función para programar la medición ultrasónica y las salidas a un valor específico. • llenar el depósito lo más posible, sin entrar en la zona muerta cercana • utilizar P650 hasta obtener una lectura estable •...
Las versiones Rack y Panel del MiniRanger Plus proporcionan un lazo de corriente bipolar 20 mA, para facilitar la comunicación entre la unidad y el BIC-2 de Milltronics. El MiniRanger Plus utiliza un protocolo de comunicación en modo simplex. Los mensajes de datos son transmitidos de forma contínua, en intervalos regulares (no se necesita interrogación), a una velocidad de 4800 baudios.
Página 66
Estado A 1 caracter, $0 a $F (convertir en binario, ej. temp., eco y cable OK, sin prioridad) 0 = reservado 1 = pérdida de eco (tiempo de autoprotección terminado) 1 = fallo en el cable del transductor 0 = reservado Estado B 1 caracter, $0 a $F (convertir en binario, ej.
MT-01 Mensaje mantenido inicio del mensaje tipo de mensaje final del mensaje Nombre del campo Definición Inicio del mensaje STX ($02) Tipo de mensaje 2 caracteres, 01 (indica que el MiniRanger ya no está en modo RUN) Final del mensaje CR ( $0D ) P800 Zona muerta cercana Esta función permite ajustar el valor de la zona muerta, medido del diafragma del...
P805 Confidencia del eco Utilizar esta función para evaluar la fiabilidad del eco. visualización de: ## : ## = corto: largo cuando: ## = 0 a 99; valor de confidencia P806 Potencia del eco Utilizar esta función para obtener la potencia (en dB por encima de 1uV rms) del eco seleccionado.
Para repetir la operación, pulsar Se visualiza: PASS = normal FAIL = consulte con Milltronics P907 Interfase programador Utilizar esta función para lanzar una prueba de la comunicación por infrarojos. Para lanzar la prueba, visualizar el parámetro. Para repetir la operación, pulsar.
P910 Relé Utilizar esta función para lanzar la prueba del relé de alarma. Especificar: 0 = relé seleccionado desactivado 1 = relé seleccionado activado P911 Valor de la salida analógica Esta función permite visualizar el valor correspondiente a la medida precedente.
Averías La lista siguiente proporciona algunos datos sobre los síntomas posibles, las causas probables y las acciones necesarias. Aviso de avería Causas probables Remedio Pérdida de eco se visualiza ‘Short’, conexión de un comprobar el tipo de no se perciben transductor sin sensor de transductor y modificar P004 pulsaciones en el...
Página 72
Aviso de avería Causas probables Remedio *ver el manual de instrucciones del transductor … sigue ubicación o instalación volver a posicionar u orientar del transductor: el transductor para obtener la máxima confidencia del eco, - mala instalación P805 - desplazado por material o vibraciones - pestaña no nivelada...
Página 73
Aviso de avería Causas probables Remedio Lectura errónea confidencia del eco baja, ver P805, P807 superficie del líquido disminuir el tiempo de agitada respuesta de la medición P003 activar el filtro y la verificación del eco llenado (material) volver a orientar el transductor* ruido eléctrico verificar P807, el ruido...
Mantenimiento El MiniRanger Plus no necesita ningún mantenimiento. Sin embargo, ciertas verificaciones periódicas pueden ser necesarias (limpieza de la caja y del medio de utilización, por ejemplo). Se recomienda limpiar el calibrador, el ConVertidor Dolphin (opcional) y el frente de la caja del MiniRanger Plus montaje mural al utilizar el sistema en ambientes con polvo o grasa, para evitar cualquier acumulación de producto, que impide la transmisión de la señal por infrarojos.
Anexos Lista alfabética de parámetros algoritmo P820 range extension P801 breakpoint flowrates P611 relay P910 confidence threshold P804 relay A setpoint P112 echo confidence P805 relay B setpoint P113 echo marker trigger P825 relay function P111 echo strength P806 remote totalizer multiplier P640 empty P006...
Página 76
Hoja de registro Parámetro Nombre Valor P001 Operación P002 Material P003 Tiempo de resp. de la medida P004 Transductor P005 Unidades P006 P007 Span / 100% P050 Configuración del depósito P051 Máximo volumen P052 Dimensión ‘A’ del depósito P053 Dimensión ‘L’ del depósito P062 Ajuste de la lectura P070...