Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SWITCHMATIC
ADVANCED SETTINGS
Risk of damaging the pressure assemblies and/or the plant.
Risk by electric shock.
Risk for people and/or objects.
2T
1
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coelbo SWITCHMATIC 2T

  • Página 1 SWITCHMATIC ADVANCED SETTINGS Risk of damaging the pressure assemblies and/or the plant. Risk by electric shock. Risk for people and/or objects.
  • Página 2: Operating Characteristics

    When carrying out the electrical connection it is compulsory to use a differen- Unit SWITCHMATIC 2T in addition to all the features of the basic SWIT- tial switch of high sensitivity: I = 30 mA (clase A o AC). It is compulsory to use a CHMATIC includes instantaneous reading of current drawn.
  • Página 3: Basic Menu

    P-BUTTON TOUCH ACTION FACTORY From state ON: unit OFF. TYPE SYSTEM REACTION SETTING From state OFF: the pump starts and keeps opera- click! ting until reaching Pstop. We can select the pressure units displayed beetween bar and psi. From any configuration MENU: the parameter value is accepted.
  • Página 4 11. SYNCHRONISATION Press to validate. SWITCHMATIC 2T can be synchronized to another unit SWITCHMATIC 2T managing and protecting 2 pumps operating in cascade with alternated FULL SCALE starting sequence. Next steps must be followed: Start the pump until cut-out of the pressure switch.
  • Página 5 14. WARNINGS AND ALARMS 15. EC STAMENT OF COMPLIANCE DESCRIP- COD. SYSTEM REACTION COELBO CONTROL SYSTEM, S.L. TION States, on our own responsibility, that all materials here with related When is detected a dry-run ope- comply with the following European Directives: 2014/35/EU. 2014/30/EU.
  • Página 6 DIAGRAM A: INDIVIDUAL GROUPAL...
  • Página 7 DIAGRAM B: DIAGRAM C:...
  • Página 8 DIMENSIONS:...
  • Página 9: Configurazione Avanzata

    SWITCHMATIC CONFIGURAZIONE AVANZATA Rischio di danno al gruppo di pressione o all´impianto. Rischio di scossa elettricha. Rischio per le persone e/o per gli oggetti.
  • Página 10: Informazione Generale

    B: Il SWITCHMATIC 2T oltre a tutte le caratteristiche di montaggio • Usare cavi H07RN-F 4G1 o 4G1,5 in funzione della potenza individuale include l’opzione per essere sincronizzato con un al- stabilita.
  • Página 11: Messa In Marcia

    PULSANTI AZIONE PERMUTA TIPO REAZIONE DEL SISTEMA DIFETTO Da stato ON: dispositivo OFF. Da stato OFF: il dispositivo si mette in marcia e si Permette di selezionare le unità in cui si visua- click! attiva la pompa fino Pstop. lizza la pressione tra bar e psi. Da qualsiasi dei modi di configurazione: valida il Allarme di cicli rapidi: valore introdotto.
  • Página 12 Premere simultaneamente i pulsanti fino che lo 11. SINCRONIZZAZIONE schermo mostri 0.0 lampeggiando. SWITCHMATIC 2T può essere sincronizzato con un altro SWIT- Premere per validare. CHMATIC 2T gestendo e proteggendo due pompe operando a cascata con sequenza alternata d’avviamento.Passi da seguire per...
  • Página 13 14. AVVERTENZE ED ALLARMI 15. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE COELBO CONTROL SYSTEM, S.L. COD. DESCRIZIONE REAZZIONE DEL SISTEMA Dichiaramo, sotto la nostra responsabilità, che i materiali qui sotto Al rilevarsi una mancanza sono conforme alle disposizioni delle seguenti direttive europee;...
  • Página 14 DIAGRAMMA A: INDIVIDUALE GRUPPO...
  • Página 15 DIAGRAMMA B: DIAGRAMMA C:...
  • Página 16 DIMENSIONI:...
  • Página 17: Programmation Avancée

    SWITCHMATIC PROGRAMMATION AVANCÉE Risque de dommage au groupe de pression et/ou à l´installation. Risque de choc électrique. Risque pour les objets et/ou les persones.
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    Le fabricant toute responsabilité en cas de dommages cau- et les cycles rapides. sés par un mauvaise branchement électrique. Le SWITCHMATIC 2T peut aussi travailler synchronisé avec un au- Vérifiez que l’alimentation électrique se situe entre 230 et 400 tre dispositif SWITCHMATIC 2T contrôlant et tout en protégeant Si vous disposez de la version sans câbles, suivez les indications...
  • Página 19: Menu De Programmation De Base

    9. MENU DE PROGRAMMATION DE BASE BOUTONS PULSA- ACCTION TIÓN - Appuyez sur pendant 5 secondes. Sur ON : dispositif OFF. - Les valeurs se modifient à l’aide des touches À l’état OFF : le dispositif se met en marche et la - Appuyez sur pour valider et passer à...
  • Página 20 Ouvrir les robinets pour mettre hors pression l´installation. 11. SYNCHRONISATION Appuyer simultanément les touches jusqu´à ce que l´écran affi- Le SWITCHMATIC 2T peut travailler synchronisé avec un autre dispositif che 0.0 clignotant. SWITCHMATIC 2T contrôlant et tout en protégeant 2 pompes qui Appuyer pour valider fonctionnent en cascade et séquence alternée.
  • Página 21: Avertissements Et Alarmes

    14. AVERTISSEMENTS ET ALARMES 15. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ COELBO CONTROL SYSTEM, S.L. COD. DESCRIPTION RÉACTION DU SYSTÈME Nous déclarons que les matériels désignes ci-dessous, sont En cas de détection d’une absence conformes aux dispositions des suivantes directives européenes; d’eau, l’appareil s’arrête. La marche 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU.
  • Página 22 DIAGRAMME A INDIVIDUEL GROUPE...
  • Página 23 DIAGRAMME B...
  • Página 24 DIAGRAMME C...
  • Página 25: Ajustes Avanzados

    SWITCHMATIC AJUSTES AVANZADOS Riesgo de daño al grupo de presión o a la instalación Riesgo por choque eléctrico. Riesgo para personas y/o objetos.
  • Página 26: Generalidades

    Verifique la compatibilidad de características técnicas del manguito de 1/4”G macho a la salida de la bomba. motor y el aparato. Antes de conectar el SWITCHMATIC 2T verificar que la insta- lación hidráulica está montada correctamente, especialmente 2. DESCRIPCIÓN (diagrama A) que el tanque hidroneumático está...
  • Página 27: Menú De Programación Básico

    9. MENÚ DE PROGRAMACIÓN BÁSICO (diagr. C) PULSADORES PULSA- ACCIÓN - Pulsar durante 5 segundos. CIÓN - Mediante las teclas se modificarán los valores. Desde estado ON: dispositivo OFF. - Pulsar para validar y pasar al siguiente. Desde estado OFF: el dispositivo se pone en mar- click! cha y se activa la bomba hasta Pstop.
  • Página 28: Sincronización

    La pantalla mostrará OFF. 11. SINCRONIZACIÓN Abrir los grifos para tener la instalación despresurizada. El SWITCHMATIC 2T puede ser sincronizado con otra unidad SWIT- Presionar simultáneamente los pulsadores hasta que CHMATIC 2T gestionando y protegiendo dos bombas operando la pantalla muestre 0.0 parpadeando.
  • Página 29: Avisos Y Alarmas

    14. AVISOS Y ALARMAS 15. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE COELBO CONTROL SYSTEM, S.L. COD. DESCRIPCIÓN REACCIÓN DEL SISTEMA Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los materiales de- Al detectarse una falta de agua se detiene signados en la presente, están conforme a las disposiciones de las el aparato.
  • Página 30 DIAGRAMA A INDIVIDUAL GRUPO...
  • Página 31 DIAGRAMA B: DIAGRAMA C:...
  • Página 32: Dimensiones

    DIMENSIONES:...

Tabla de contenido