Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Zone 1
Zone 2
Visor-Ex
01
®
Operating Instructions | Betriebsanleitung | Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso | Instruções de funcionamento
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecom Visor-Ex 01

  • Página 1 Zone 1 Zone 2 Visor-Ex ® Operating Instructions | Betriebsanleitung | Instructions d‘utilisation Istruzioni per l‘uso | Instrucciones de uso | Instruções de funcionamento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español Página Português Página Note: The current Ex-Safety manual, operating instructions, EU Declaration of Conformity and the Certificate of Conformity can be downloaded from the relevant product page at www.ecom-ex.com, or alternatively they can be requested directly from the manufacturer.
  • Página 3: Application

    5. Safety precautions for built-in battery Damaged devices and chargers should be removed from use and sent to ECOM Instruments GmbH for inspection. When sending batteries/battery packs or devices containing batteries/battery packs;...
  • Página 4: Repair

    The costs associated with returning devices In addition these batteries also exhibit practically no memory effect. However, to ECOM Instruments GmbH or Pepperl+Fuchs SE are to be borne by the sender. these batteries are susceptible to a natural aging process which impairs their functionality.
  • Página 5: Laser Safety Information

    10. EU-Konformitätserklärung ................ 13 11. Informationen zur Lasersicherheit ............. 14 Hinweis: Das aktuelle Ex-Sicherheitshandbuch, die Bedienungsanleitung, die EU-Kon- formitätserklärung und die EU-Baumusterprüfbescheinigung stehen auf der entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex.com zum Download zur Verfügung oder können direkt beim Hersteller angefordert werden.
  • Página 6: Anwendungsbereich

    Personen bzw. Servicecentern ausgetauscht werden, die von Ex-Sicherheitshandbuch und in der Bedienungsanleitung Vorrang. Im Zweifelsfall der ECOM Instruments GmbH autorisiert wurden. Akkus sind dem Recy- (z.B. bei Übersetzungs- oder Druckfehlern) gilt die englische Fassung. cling zuzuführen und dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 7: Reparaturen

    Zellen so gut wie keinen Memory-Effekt auf. sie die lokalen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektronik-Produkten. Der Versand der Geräte zu ECOM Instruments GmbH oder Pepperl+Fuchs SE geht Dennoch tritt auch bei diesen Zellen eine natürliche Alterung ein, die die Funk- auf Kosten des Versenders.
  • Página 8: Informationen Zur Lasersicherheit

    Les Manuel de sécurité Ex, les instructions d‘utilisation, la déclaration UE de conformité et le certificat de conformité en cours de validité peuvent être téléchargés sur la page des produits concernés à www.ecom-ex.com, ou ils peuvent être demandés directement au fabricant.
  • Página 9: Application

    5. Remarques relatives à la sécurité de la batterie intégrée Les appareils et chargeurs endommagés ne doivent pas être utilisés et doivent être retournés à l’entreprise ECOM Instruments GmbH en vue de leur inspection. Par la présente, nous souhaitons attirer votre attention sur les règlements concernant le transport de matières dangereuses qu’il incombe à...
  • Página 10: Réparation

    électroniques. Les coûts liés fonctionnement. Les éléments de batterie modernes ont actuellement une du- au retour des appareils à ECOM Instruments GmbH ou Pepperl+Fuchs SE sont à rée de vie d’environ 500 cycles de chargement, ce qui correspond à une durée la charge de l’expéditeur.
  • Página 11: Garantie Et Responsabilité

    Nota: Le istruzioni di sicurezza attuali, le istruzioni per l‘uso, la Dichiarazione di con- formità UE e il Certificato di conformità possono essere scaricati dalla pagina del prodotto pertinente all‘indirizzo www.ecom-ex.com, o in alternativa possono essere richieste direttamente al produttore.
  • Página 12: Applicazione

    5. Indicazioni di sicurezza per la batterie integrate Non è consentito procedere all‘uso di dispositivi e caricatori danneggiati; questi vanno in tal caso spediti ad ECOM Instruments GmbH per essere sottoposti a controllo. In questa sede desideriamo ricordare che ogni mittente di dispositivi con batteria o accumulatore integrati o separati è...
  • Página 13: Riparazione

    I costi associati alla restituzione dei dispositivi a ECOM Instruments GmbH o Ciò nonostante anche queste celle sono soggette ad una naturale usura che pre- Pepperl+Fuchs SE sono invece a carico del mittente.
  • Página 14: Informazioni Sulla Sicurezza Laser

    Estas instrucciones de seguridad, las instrucciones de uso, la Declaración de conformidad de la UE y el Certificado de conformidad se pueden descargar a tra- vés de la página del producto, ubicada en el sitio web www.ecom-ex.com, o solici- tar directamente al fabricante.
  • Página 15: Uso Proviso

    En el caso de que haya que sustituir la batería de litio de pocket unit PU V01 Lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de usar el dispositivo por DZ1 or PU V01 DZ2, esta operación solo podrá ser llevada a cabo por ECOM primera vez. En caso de información contradictoria, prevalecerá la especificada Instruments GmbH, Pepperl+Fuchs SE o por un técnico o centro de servicio...
  • Página 16: Reparación

    Deseche el dispositivo respetando las normativas locales en vigor. No lo trate como residuos domésticos habituales. Los aparatos eléctricos antiguos de ECOM Instruments GmbH o En la unidad de bolsillo PU V01 DZ1 o PU V01 DZ2 de sus Visor-Ex 01 se utilizan ®...
  • Página 17: Información De Seguridad Del Láser

    As instruções de segurança, as instruções de operação, a Declaração de confor- midade da EU e o Certificado de Conformidade atuais podem ser baixados na pá- gina específica do produto www.ecom-ex.com ou, de maneira alternativa, podem ser solicitados diretamente ao fabricante.
  • Página 18: Solicitação

    5. Precauções de segurança para construído na bateria Dispositivos e carregadores danificados devem ter seu uso interrompido e ser en- viado à ECOM Instruments GmbH para análise. Pela presente, informamos as dis- posições sobre o transporte de mercadorias perigosas, cujo cumprimento é obri- gatório em caso de envio de dispositivos com baterias integradas ou separadas.
  • Página 19: Reparo

    8. Descarte têm nenhum efeito sobre a memória. No entanto, essas baterias estão sujeitas a Os aparelhos elétricos usados da ECOM Instruments GmbH ou um processo natural de envelhecimento, que prejudica sua funcionalidade. Pepperl+Fuchs SE serão enviados para eliminação por nossa conta As baterias modernas têm uma vida útil de cerca 500 ciclos de carregamento, o...
  • Página 20: Informações De Segurança Do Laser

    11. Informações de segurança do laser Este aparelho possui um laser de classe 1 para apontar e medir. Este produto é um laser da classe 1, testado de acordo com IEC 60825-1: 2014 (Edição 3.0). IEC 60825-1:2014 classe um é aplicável à segurança de produtos laser que emitem radiação laser no comprimento de onda de 180 nm a 1 mm.
  • Página 21 ECOM Instruments GmbH prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. ECOM Instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory.

Tabla de contenido