PULL
(en)
TIRE
(fr)
ZIEHEN
(de)
TIRA
(es)
PUXAR
(pt)
TIRA
(it)
TREKKEN
(nl)
DRA
(sv)
TRÆK
(da)
TREKK
(no)
VEDÄ
(fi)
(uk)
ΤΡΑΒΗΞΤΕ
(el)
(et)
POCIĄGNIJ
PAVILKT
(pl)
(lv)
HOLD BUTTON
(en)
APPUIE SUR LE BOUTON
(fr)
DEN KNOPF GEDRÜCKT HALTEN
(de)
PRESIONA EL BOTÓN
(es)
MANTER PRESSIONADO
(pt)
MANTIENI PREMUTO IL PULSANTE
(it)
HOUD DE KNOP INGEDRUKT
(nl)
HÅLL IN KNAPPEN
(sv)
HOLD KNAPPEN NEDE
(da)
HOLD INNE KNAPPEN
(no)
PIDÄ PAINIKETTA PAINETTUNA
(fi)
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ
(el)
PRZYTRZYMAJ PRZYCISK
(pl)
TARTSD LENYOMVA A GOMBOT
(hu)
DÜĞMEYİ BASILI TUTUN
(tr)
PODRŽTE STISKNUTÉ TLAČÍTKO
(cs)
PODRŽAŤ TLAČIDLO
(sk)
MENȚINE BUTONUL APĂSAT
(ro)
УДЕРЖИВАЙТЕ КНОПКУ
(ru)
HOLD BUTTON + SWIPE TO LAUNCH
(en)
TIENS LE BOUTON ET DONNE UN COUP DE POING
(fr)
DEN KNOPF GEDRÜCKT HALTEN + EINEN
(de)
LUFTSCHLAG AUSFÜHREN, UM ZU FEUERN
MANTENLO PRESIONADO Y DA UN ZARPAZO PARA LANZAR
(es)
MANTER PRESSIONADO + MOVER O BRAÇO PARA LANÇAR
(pt)
(en) WILL ONLY WORK if button is held CONTINUOUSLY
(fr) FONCTIONNE SEULEMENT si on appuie sur le bouton SANS LE RELÂCHER
(de) FUNKTIONIERT NUR, wenn der Knopf KONTINUIERLICH gedrückt wird
(es) SOLO FUNCIONA si el botón se mantiene PRESIONADO
(pt) FUNCIONA APENAS com o botão CONTINUAMENTE pressionado
(it) FUNZIONA SOLO con il pulsante CONTINUAMENTE premuto
(nl) WERKT ALLEEN als je de knop BLIJFT indrukken
(sv) FUNGERAR BARA om knappen hålls in HELA TIDEN
(da) VIRKER KUN, hvis knappen holdes nede UAFBRUDT
(no) FUNGERER BARE hvis knappen holdes inne KONTINUERLIG
(fi) TOIMII VAIN SILLOIN, kun painiketta pidetään PAINETTUNA
(el) ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΟΝΟ αν το κουμπί πατιέται ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΑ
(pl) ZADZIAŁA WYŁĄCZNIE, jeżeli przycisk będzie przytrzymywany
NIEPRZERWANIE
HÚZD HÁTRA
(hu)
ÇEKİN
(tr)
ZATÁHNĚTE
(cs)
ŤAHAŤ
(sk)
TRAGE
(ro)
ПОТЯНИТЕ
(ru)
ИЗДЪРПАЙТЕ
(bg)
POVUCITE
(hr)
PATRAUKITE
(lt)
POTEGNI
(sl)
ПОТЯГНІТЬ
VAJUTA
سحب
)ar(/
ЗАДРЪЖТЕ БУТОНА НАТИСНАТ
(bg)
DRŽITE GUMB PRITISNUTIM
(hr)
NUSPAUSKITE MYGTUKĄ
(lt)
DRŽI GUMB
(sl)
УТРИМУЙТЕ КНОПКУ
(uk)
HOIDKE NUPPU ALL
(et)
TURĒT NOSPIESTU POGU
(lv)
اضغط على الزر مع االستمرارAR
MANTIENI PREMUTO IL PULSANTE + SFERRA GLI ARTIGLI PER LANCIARE
(it)
LANCEREN: HOUD DE KNOP INGEDRUKT EN MAAK EEN ZWAAIBEWEGING
(nl)
HÅLL IN KNAPPEN + SVEP FÖR ATT AVFYRA
(sv)
HOLD KNAPPEN NEDE + STRYG FOR AFFYRING
(da)
HOLD INNE KNAPPEN + SVEIP FOR Å SKYTE UT
(no)
LAUKAISE PITÄMÄLLÄ PAINIKETTA P AINETTUNA JA PYYHKÄISEMÄLLÄ
(fi)
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ + ΣΥΡΕΤΕ ΓΙΑ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ
(el)
PRZYTRZYMAJ PRZYCISK I PORUSZ ŁAPĄ, BY WYSTRZELIĆ
(pl)
TARTSD LENYOMVA A GOMBOT + SUHINTS A KIOLDÁSHOZ
(hu)
DÜĞMEYİ BASILI TUTUN ve FIRLATMAK İÇİN PENÇE ATIN
(tr)
VYSTŘELÍTE, KDYŽ PODRŽÍTE STISKNUTÉ TLAČÍTKO A ŠVIHNETE RUKOU
(cs)
PODRŽAŤ TLAČIDLO + PREJSŤ PRSTOM, ABY VYSTRELILO
(sk)
MENȚINE BUTONUL APĂSAT + LOVEȘTE DIN LATERAL PENTRU A LANSA
(ro)
УДЕРЖИВАЙТЕ КНОПКУ И МАХНИТЕ РУКОЙ ДЛЯ ЗАПУСКА
(ru)
ЗАДРЪЖТЕ БУТОНА НАТИСНАТ И ЗАМАХНЕТЕ, ЗА ДА ИЗСТРЕЛЯТЕ
(bg)
DRŽITE GUMB PRITISNUTIM + ZAMAHNITE NADOLJE ZA LANSIRANJE
(hr)
NORĖDAMI PALEISTI, NUSPAUSKITE MYGTUKĄ IR PERBRAUKITE
(lt)
DRŽI GUMB + ZAMAHNI ZA SPROŽENJE
(sl)
УТРИМУЙТЕ КНОПКУ + ЗМАХНІТЬ РУКОЮ ДЛЯ ЗАПУСКУ
(uk)
HOIDKE KÄIVITAMISEKS NUPPU ALL JA LOHISTAGE SÕRMEGA
(et)
TURĒT NOSPIESTU POGU + SPĒCĪGI VĒZĒT, LAI PALAISTU
(lv)
اضغط على الزر مع االستمرار + قم بالتمرير لإلطالق
(hu) CSAK AKKOR MŰKÖDIK, ha a gombot FOLYAMATOSAN lenyomva tartod
(tr) SADECE düğme KESİNTİSİZ OLARAK basılı tutulduğunda ÇALIŞIR
(cs) FUNGUJE POUZE TEHDY, je-li tlačítko STÁLE stisknuté
(sk) BUDE FUNGOVAŤ IBA ak je tlačidlo STÁLE stlačené.
(ro) VA FUNCȚIONA doar dacă butonul este apăsat CONTINUU
(ru) БУДЕТ РАБОТАТЬ, ТОЛЬКО если НЕПРЕРЫВНО удерживать кнопку
(bg) РАБОТИ САМО ако бутонът е натиснат ПОСТОЯННО
(hr) RADIT ĆE SAMO AKO gumb držite NEPREKIDNO pritisnutim
(lt) VEIKS TIK TADA, jei mygtukas bus nuspaustas NUOLAT
(sl) DELUJE SAMO, če NEPRESTANO držiš gumb
(uk) ПРАЦЮЄ, лише коли кнопка утримується ПОСТІЙНО
(et) TÖÖTAB AINULT SIIS, kui nuppu hoitakse JÄRJEPIDEVALT
(lv) DARBOJAS AR NOSACĪJUMU, ka pogu tur nospiestu NEPĀRTRAUKTI
) ستعمل فقط إذا تم الضغط على الزر مع االستمرار بشكل متواصلar(/
)ar(/