Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RO407
A
HOUTHAKKERSHUTJE met stappalen
CABANE DU BÛCHERON
avec des pas de geant
LUMBERJACKHUT with step posts
DIE HÜTTE DES HOLZHACKERS
mit Balancierpfosten
CABAÑA DEL LEÑADOR
con saltapalos
CAPANNA DEL BOSCAIOLO
con colonnine step
VEILIGHEIDSAFSTAND / ESPACE DE CHUTE / SAFETY AREA /
SICHERHEITSABSTAND / ZONA DE SEGURIDAD / DISTANZA DI SICUREZZA
NIET BEKLIMBARE ELEMENTEN/GEEN SCHERPE OF UITSTEKENDE DELEN
ELEMENTS NON ESCALADABLES/PAS DE PARTIES POINTUES OU SAILLANTES
NON-CLIMBABLE ELEMENTS/NO SHARP OR PROTRUDING PARTS
NICHT BESTEIGBARE ELEMENTE/KEINE SCHARFEN ODER HERVORSTEHENDEN TEILE
ELEMENTOS NO ESCALABLES/SIN PARTES AFILADAS O SOBRESALIENTES
ELEMENTI NON SCALABILI/NESSUNA PARTE TAGLIENTE O SPORGENTE
Samenvoegingszone
Zone de liaison
Verbindungsfeld
Linking zone
Zona de conexión
Zona di allineamento
AFMETINGEN
DIMENSIONS
MASSE
DIMENSIONES
DIMENSIONI
L: 1,7m
Br: 1,6m
H: 2,3m
Montagehandleiding
Notice de montage
Installation manual
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di installazione
±360kg
1500
Leeftijd
Age group
Age / Alter
Edad / Età
2 - 6
VALHOOGTE / HAUTEUR DE CHUTE /
FALL HEIGHT / FALLHÖHE/
ALTURA DE CAÍDA / ALTEZZA DI CADUTA
Groundlevel
4130
EUROPLAY nv
Eegene 9
B-9200 DENDERMONDE
tel. 32.52.22 66 22
fax.32.52.22 67 22
www.europlay.eu
Dat.: 17/10/2022
Rev.:
Page: 1/6
1500
±12,5m²
±14,5m2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Europlay RO407A

  • Página 1 Leeftijd Montagehandleiding RO407 EUROPLAY nv Age group Eegene 9 Notice de montage Age / Alter B-9200 DENDERMONDE HOUTHAKKERSHUTJE met stappalen Edad / Età tel. 32.52.22 66 22 CABANE DU BÛCHERON Installation manual fax.32.52.22 67 22 avec des pas de geant...
  • Página 2 Dat.: 17/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO407 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 2/6 Benodigdheden - Liste des pièces - Materials - Benötigtes - Accesorios - Requisiti 1x RO407-Houthakkershutje-01 1x RO410-As-DK-01 CONNECTION CONNECTION CONNECTION 1600 x 1550 x 860...
  • Página 3 Dat.: 17/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO407 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 3/6 CONNECTION CONNECTION CONNECTION CONNECTION...
  • Página 4 Dat.: 17/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO407 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 4/6 max.25 Maximale afstand tussen palen 25mm Distance maximale entre pôles 25mm Maximum distance between poles 25mm Distanz zwischen die Phähle nicht größer als 25mm ST 03 Distanza massima tra i pali 25mm Distancia máxima entre los polos 25mm...
  • Página 5 Dat.: 17/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO407 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 5/6 0,23m3...
  • Página 6 Dat.: 17/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO407 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 6/6 Bij droog weer moeten alle bouten en schroeven opnieuw aangespannen worden. Par temps sec il faut resserrer régulièrement toute la visserie. By dry and warm weather check the tightness of all bolts and screws.