Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

EN
KUGOO KIRIN MINI2
Electric Scooter
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KUGOO KIRIN MINI2

  • Página 1 KUGOO KIRIN MINI2 Electric Scooter USER MANUAL...
  • Página 2 Thank you for purchasing KUGOO KIRIN MINI2 Electric scooter In order to ensure safety of you and others, please read the instruction before you use it. There might be slightly di erent between the product and the picture Catalogue 1.Basic information 4.Battery charge...
  • Página 3: Basic Information

    Chapter 1 Basic information This instruction is including the function, usage and maintaining of the KUOO KIRIN MINI2. Please prepare your purchase information before contacting the customer service, because it is needed during the process. Purchase Data: (on the bottom of the scooter)
  • Página 4: Safety Warning

    1.2 Safety warning Safely dispose the package. It is dangerous for kids and pets. Checking the wholeness of the product, If any parts are missing, please contact the seller. If there is any damaged, please don't use it. Please use the standard charger. Look after your kid if he or she rides the e-scooter.
  • Página 5 1.4 Product standard Items Details Parameters Folded Size 854 x 420 x 340mm Unfold Size 854 x 420 x 980mm Speci cation Net Weight 8.9kgs Maximum load 65kgs Grade ability ≤15° Suitable terrain Smooth road, slope less than 15° Product performance Operating temperature 25°C Storage temperature...
  • Página 6: Product Introduction

    Chapter 2 Product introduction 2.1 Packing List KIRIN MINI2 e-scooter x1 Handle x2 Charger x1 Instruction x1 2.2 Diagram of KUGOO KIRIN MINI2 Handle Finger electronic handbrake Folding hook T-column riser Folding holder Folding latch Front wheel Front fork Front axle...
  • Página 7: Display Information

    2.3 Button information KIRIN MINI2 have di erent parts of the display, you have to know them before your riding. Power: 3-5seconds to turn on or o Mode: After power on, click the on/o button to choose mode 1, 2 or 3 2.4 Display information...
  • Página 8 Fold and assemble the scooter Please ensure that the power of KIRIN MINI2 has been turned o before assembling the scooter. Most of the parts have been assembled before leaving the factory. A few parts are required to be assembled before riding.
  • Página 9 3.3 Fold and unfold the E-scooter Press down on the rear fender. Release the folding hook latch. Lift the steering column to the third position. Turn the steering column about 45 degrees in the direction of the arrow. Press harder while turning up the steering column & make sure the front folding locked well. First lift the steering column, reset the folding button, and second turn the pole to straighten.
  • Página 10: Battery Charge

    Chapter 4 Battery charge Please charge the scooter before use. 4.1 How to charge Turn o the scooter before you start to charge. Find the socket. Use the right charger. The light will be red while charging. The light will be green when charging completed. If it is the rst charge, please charge the E-scooter at least 4 hours before using.
  • Página 11 You have to wear the helmet and other protective clothing. Only under 65Kg are allow. Obey the local law. The KIRIN MINI2 contains the motor, which may be classi ed as a motor vehicle according to your local regulations. It is your responsibility to comply with local regulations.
  • Página 12 5.1 Riding teaching Suppose you are wearing appropriate protective gear and have placed your scooter on a level road with su cient power, follow these steps. Step on acceleration Harder, faster Release to slow down Hold the handle bars with both hands,put the right foot on the acceleration, and slide by the left foot to make the e-scooter move.
  • Página 13 Keep practising until you can easily get on, forward, turn, stop and get of. Riding on the road with a 15 degree slope is OK for KIRIN MINI2, but not recommended. KIRIN MINI2 is preferred to relatively fat road conditions.
  • Página 14: Cleaning And Maintenance

    Chapter 6 Cleaning and maintenance 6.1 Cleaning After long time riding, you need to clean it to ensure the KIRIN MINI2 works well. Turn o the scooter before cleaning. Use dry cloth to scrub it. Avoid contacting from liquid. Do not use alcohol and detergent.
  • Página 15 Chapter 7 Maintaining Your KIRIN MINI2 electric scooter is warranted to the original owner for one year from the date of purchased against defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty gives you speci c legal rights and you may have other rights depending on local laws. This warranty lasts for one year from the date of purchase.If the product is repaired or replaced, the warranty period...
  • Página 17 KUGOO KIRIN MINI2...
  • Página 18 Vielen Dank, dass Sie sich für ein KUGOO KIRIN MINI2 ElektroScooter (E-Roller) entschieden haben Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie sie verwenden, um die Sicherheit von Ihnen und anderen Personen zu gewährleisten. Möglicherweise unterscheiden sich das Produkt und das Bild geringfügig voneinander Katalog 1.Grundlegende Informationen...
  • Página 19: Grundlegende Informationen

    Kapitel 1 Grundlegende Informationen Diese Anleitung erklärt Ihnen die Funktion function Nutzung und Wartung des KUGOO KIRIN MINI2. Bitte bereiten Sie Ihre Kau nformationen vor, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, da die Informationen für diesen Vorgang benötigt werden.
  • Página 20 1.2 Sicherheitshinweis Entsorgen Sie die Verpackung sicher. Es ist gefährlich für Kinder und Haustiere Vollständige Überprüfung des Produkts. Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer Wenn es irgendwelche Schäden gibt, benutzen Sie es bitte nicht Verwenden Sie das richtige Ladegerät Kümmere dich um dein Kind, wenn es das Produkt benutzt Verwenden Sie nur die Komponenten aus unserem Hause Sei vorsichtig mit der Elektrizität.
  • Página 21 1.4 Product standard Standard Komponenten Parameter Größe (Zusammengeklappt) 854 x 420 x 340mm Grőße (Auseinandergeklappt) 854 x 420 x 980mm Spezi kation Gewicht 8.9kgs Belastbarkeit 65kgs Steigfähigkeit ≤15° Geeignetes Gelände Glatte Straße, Gefälle unter 15 ° Produktsbeschreibung Betriebstemperatur 25°C Lagertemperatur -10°C to 50°C Höchstgeschwindigkeit 15 km / h...
  • Página 22 Kapitel 2 Produkteinführung 2.1 Packliste KIRIN MINI2 e-scooter x1 Gri x2 Ladegerät x1 Anweisung x1 2.2 Diagramm von KUGOO KIRIN MINI2 Elektronische Finger-Handbremse Faltbarer Haken T-Säulen-Steigleitung Klapphalterung Klappverriegelung Vorderrad Vordergabel Vorderachse Fußbeschleuniger Fußpedal Stoßdämpfer Seitenständer LED-Anzeige und Schalter Ladeanschluss Klappschloss Re ektierender Warnaufkleber Hinterer Kot ügel...
  • Página 23: Informationen Anzeigen

    2.3 Tasteninformationen KIRIN MINI2 haben verschiedene Teile des Bildschirms, Sie müssen sie kennen, bevor Sie fahren. Power: 3-5 Sekunden zum Ein- und Ausschalten Modus: Klicken Sie nach dem Einschalten auf die Ein-/Ausschalttaste, um Modus 1, 2 oder 3 auszuwählen. 2.4 Informationen anzeigen Zeigt die verbleibende Batterieladung an Zeigt den Geschwindigkeitsmodus an.
  • Página 24: Lenker Montieren

    Kapitel 3 Falten und montieren Sie das Scooter Bitte stellen Sie sicher, dass der KIRIN MINI2 ausgeschaltet ist, bevor Sie den KIRIN MINI2 zusammenbauen. Die meisten Teile wurden vor dem Verlassen des Werks zusammengebaut. Vor der Fahrt ist eine kleine Montage von Ihnen erforderlich.
  • Página 25 3.3 Falten und entfalten Sie den Elektroroller Drücken Sie den hinteren Kot ügel nach unten. Lösen Sie die Klapphakenverriegelung. Heben Sie die Lenksäule in die dritte Position. Die Lenksäule um etwa 45 Grad in Pfeilrichtung drehen. Vermeiden Sie das Anstoßen des vorderen Klappsicherheitsschlosses. Heben Sie zuerst die Lenksäule an, setzen Sie den Klappknopf zurück und drehen Sie dann die Stange zum Aufrichten.
  • Página 26 Kapitel 4 Batterieladun Bitte laden Sie den Roller vor dem Gebrauch auf. 4.1 Wie wird aufgeladen? Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie mit dem Au aden beginnen. Finden Sie die Steckdose. Verwenden Sie das richtige Ladegerät. Während des Au adens leuchtet das Licht rot. Lampe leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
  • Página 27: Komponente

    Sie müssen den Helm oder andere Schutzkleidung tragen Körpergewicht weniger als 65kg Befolgen Sie die örtlichen Gesetze Der KIRIN MINI2 enthält den Motor, der gemäß Ihren örtlichen Vorschriften als Kraftfahrzeug eingestuft werden kann. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die örtlichen Vorschriften einzuhalten.
  • Página 28 5.1 Fahrtunterricht En supposant que vous portez un équipement de protection approprié et que vous placez le scooter sur une route plane avec une puissance su sante et sans problème, suivez ces étapes. Halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest, setzen Sie Auf das Gaspedal treten Loslassen, um zu entschleunigen den rechten Fuß...
  • Página 29 Üben Sie so lange, bis Sie problemlos einsteigen, sich vorwärtsbewegen, umdrehen, anhalten und aussteigen können. KIRIN MINI2 r kann mit einer Neigung von 15 Grad auf der Straße gefahren werden. Es ist jedoch nicht empfehlenswert, auf der Piste zu fahren.
  • Página 30: Reinigung Und Wartung

    Bitte laden Sie es auf, bevor Sie es für längere Zeit abstellen Laden Sie es alle 3 Monate auf Abdeckung KIRIN MINI2, um das Eindringen von Staub zu verhindern. Bewahren Sie sie nicht in staubiger Umgebung auf, da dies zu Beschädigungen führen kann.
  • Página 31 Kapitel 7 P egen Für Ihren KIRIN MINI2 electric Scooter wird dem Erstbesitzer eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum auf Material- und Verarbeitungsfehler bei normalem Gebrauch und normalem Service gewährt. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte und Sie haben möglicherweise andere Rechte, abhängig von den örtlichen Gesetzen.
  • Página 33 KUGOO KIRIN MINI2...
  • Página 34 Merci d'avoir acheté la Trottinette à moteur électrique KUGOO KIRIN MINI2! Pour assurer votre sécurité et celle des autres,veillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation. Le produit que vous avez reçu peut di érer de l'image Catalogage 1.Informations Basiques 4.Charge...
  • Página 35: Informations De Base

    Section 1 Informations de base Ce mode d'emploi vous guidera à travers les fonctions, l'utilisation et la maintenance du KUGOO KIRIN MINI2. Veuillez avoir vos informations d'achat à portée de main avant de contacter le service client, car ces informa- tions peuvent être requises pendant le processus de communication.
  • Página 36: Avertissement De Sécurité

    1.2 Avertissement de sécurité Éliminez correctement tous les matériaux d'emballage. Le matériau d'emballage contient du plastique et peut être nocif pour les animaux domestiques ou les enfants. Véri ez que le produit est complet. Si des pièces manquent, contactez votre revendeur. N'utilisez pas le produit si des pièces ou des ls sont endommagés.
  • Página 37 produits contenant des batteries lithium-ion doivent être conformes aux lois et réglementations nationales. Vous devez comprendre les lois et réglementations locales applicables pour éliminer correctement la batterie. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se débarrasser de l'équipement usagé conformément aux lois et réglementations locales.
  • Página 38: Introduction De La Produit

    Introduction de la produit 2.1 Liste de colisage KIRIN MINI2 Trottinette x1 Clé mâle x2 Chargeur x1 Le mode d’emploi x1 2.2 KUGOO KIRIN MINI2 Dessin Clé mâle Frein à main électronique à doigt Crochet pliant Colonne montante en T Support pliant...
  • Página 39: Informations De Display

    2.3 Informations sur les boutons L'a chage du KIRIN MINI2 comporte plusieurs parties di érentes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de rouler. Power:3-5 secondes pour allumer ou éteindre Mode: Après avoir mis sous tension, cliquez sur le bouton marche / arrêt pour choisir les modes 1, 2 ou 3 2.4 Informations de display...
  • Página 40: Guidon De Montage

    Section 3 Pliage et Assemblage Avant d'assembler le KIRIN MINI2, assurez-vous que le KIRIN MINI2 est hors tension. La plupart des scooters sont assemblés en usine. Vous devez faire un petit assemblage avant de rouler. 3.1 Guidon de montage Serrer dans la direction de la èche 3.2 Béquille de la trottinette électrique...
  • Página 41 3.3 Pliez et dépliez la trottinette électrique Appuyez sur le garde-boue arrière. Libérez le loquet du crochet pliant. Soulevez la colonne de direction en troisième position. Faites pivoter la colonne de direction d’environ 45 degrés dans le sens de la èche. Évitez de frapper la serrure de sécurité...
  • Página 42: Comment Charger

    Section 4 Charge Veuillez charger la trottinette avant utilisation. 4.1 Comment charger Assurez-vous que la trottinette est hors tension avant de le charger, et laissez-le hors tension lors de la charge. Trouvez le port de charge près du support sous la pédale. Connectez le scooter à...
  • Página 43 N'utilisez KIRIN MINI2 que lorsque cela est autorisé. Veuillez respecter les lois et réglementations locales. KIRIN MINI2 contient un moteur, qui peut être classé comme véhicule à moteur en fonction des réglementations de votre région. Vous êtes responsable du respect des réglementations locales.
  • Página 44: Instruction De Vélo

    5.1 Instruction de vélo En supposant que vous portez un équipement de protection approprié et que vous placez le scooter sur une route plane avec une puissance su sante et sans problème, suivez ces étapes. Accélérez plus vite, plus vite Relâchez pour ralentir Tenez le guidon à...
  • Página 45: Guide De Pratique

    KIRIN MINI2 convient aux terrains relativement plats. Ne roulez pas sur des pentes,des piétons ou des obstacles avant d'être à l'aise avec le scooter. KIRIN MINi2 pèse environ 8.9 kg. N'oubliez pas de le plier avant de prendre le scooter. Capitolo 6 Pulizia e manutenzione N'e ectuez aucun entretien lorsque l'appareil est sous tension ou que la batterie est en charge.
  • Página 46 6.3 Transport Avant de déplacer, soulever ou transporter la trottinette, fermez-le et pliez-le (pour les instructions, voir la section 3.3). Lors du levage de l'ensemble de la trottinette, veuillez noter que le poids du KIRIN MINI2 est d'environ 8.9kg.
  • Página 47 Section 7 Garantie Votre trottinette électrique a une garantie de 1 an sur le matériel etune garantie de 6 mois sur la batterie. La garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication normalement utilisés. Cette garantie s'applique à l'acheteur. Elle vous donne des droits légaux spéci ques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, selon les lois locales.
  • Página 49 KUGOO KIRIN MINI2...
  • Página 50: Tabla De Contenido

    Gracias por comprar el scooter eléctrico KUGOO KIRIN MINI2! Para garantizar su seguridad y la de los demás, lea este manual de usuario antes de usarlo. El producto que recibe puede tener alguna pequeña diferencia de las fotos. Índice 1.Información básica 4.Cargar...
  • Página 51: Información Básica

    Información básica Este manual le guiará a través de las funciones, el uso y el mantenimiento de KUGOO KIRIN MINI2. Tenga lista su información de compra antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, ya que es posible que deba proporcionarla durante el proceso de comunicación.
  • Página 52: Advertencias De Seguridad

    1.2 Advertencia de seguridad Manejo adecuado de todos los materiales de embalaje. Los materiales de embalaje contienen plástico que puede causar daño a las mascotas o a los niños. Veri que que el producto esté completo. Si falta alguna pieza, comuníquese con su distribuidor. No use el producto si alguna pieza o cable está...
  • Página 53: Especi Caciones Del Producto

    recuperación de residuos. Los productos que contengan baterías de iones de litio se reciclarán y eliminarán de conformidad con las leyes y reglamentos de la presente Ley. Debe estar al tanto de las leyes y regulaciones locales para manejar correctamente las baterías. Es responsabilidad del usuario deshacerse de los equipos de desecho de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
  • Página 54: Introducción Del Producto

    Introducción al producto 2.1 Lista de embalaje KIRIN MINI2 e-scooter x1 Manejo x2 Cargador x1 Manual de instrucciones x1 2.2 Figura de KUGOO KIRIN MINI2 Manejo Freno electrónico táctil Gancho plegable Elevador de barra en T Soporte plegable Pestillo plegable Rueda delantera Bifurcación frontal...
  • Página 55: Información Del Botón

    2.3 Información del botón La pantalla del KIRIN MINI2 tiene varias partes diferentes. Debes conocerlas antes de conducir. Power: 3-5 segundos para encender o apagar Modo: Luego de encenderlo, pulse el botón de encendido/apagado para elegir el modo 1, 2, o 3 2.4 Información de la pantalla...
  • Página 56: Plegado Y Montaje

    Sección 3 Plegado y montaje Asegúrese de que la alimentación de KUGOO KIRIN MINI2 esté apagada antes de montar el KUGOO KIRIN MINI2. La mayoría de los scooters se montan en la fábrica. Se requiere un pequeño montaje antes de montar.
  • Página 57: Doblar Y Desplegar El E-Scooter

    3.3 Doblar y desplegar el E-scooter Presione el parachoques trasero. Suelte el pestillo del gancho plegable. Levante la columna de dirección a la tercera posición. Gire la columna de dirección unos 45 grados en la dirección de la echa. Evite golpear el cierre plegable de seguridad delantero. Primero levante la columna de dirección, reajuste el botón de plegado, y luego, gire la barra para enderezarla.
  • Página 58: Cómo Cargar

    Sección 4 Carga Cargue el scooter antes de usarlo. 4.1 Cómo cargar Asegúrese de que el scooter esté apagado antes de cargarlo y permanezca apagado durante la carga. Encuentra el puerto de carga cerca del soporte debajo del pedal. Utilice el puerto de carga del cargador para conectar el scooter a la toma. La luz será...
  • Página 59: Especi Caciones De La Batería

    Utilice KIRIN MINI2 solo donde esté permitido. Por favor, cumpla con las leyes y regulaciones locales. KIRIN MINI2 contiene un motor que puede ser clasi cado como un vehículo de motor de acuerdo con las regulaciones de su área. Usted es responsable de cumplir con las regulaciones locales.
  • Página 60: Enseñanza De Conducción

    5.1 Enseñanza de conducción Suponga que está usando el equipo de protección adecuado y ha colocado su scooter en una carretera nivelada con su ciente potencia, siga estos pasos. Suelte para reducir la velocidad Sujete el manubrio con ambas manos, coloque el pie Pise el acelerador más fuerte derecho en el acelerador, y deslícese con el pie para ir más rápido...
  • Página 61: Mantenimiento

    Sigue practicando hasta que puedas subir fácilmente, avanzar, girar, parar y bajar. KIRIN MINI2 se puede montar en carretera con una pendiente de 15 grados. Pero no se recomienda montar en las laderas. KIRIN MINI2 solicitando terreno relativamente plano.
  • Página 62: Limpieza

    Por favor, cárguelo antes de almacenarlo Cárgalo cada 3 meses Cubra KIRIN MINI2 para evitar la entrada de polvo. No lo guarde en un ambiente polvoriento, ya que puede causar daños. No lo ponga a una temperatura inestable, el agua o la humedad pueden dañar las baterías y los circuitos eléctricos.
  • Página 63 Chapter 7 Mantenimiento Su scooter eléctrico KIRIN MINI2 está garantizado para el propietario original durante un año a partir de la fecha de compra contra defectos de material y mano de obra en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía le otorga derechos legales especí cos y usted puede tener otros derechos, según las leyes locales.
  • Página 65 KUGOO KIRIN MINI2...
  • Página 66 Grazie per aver acquistato il monopattino elettrico KUOO KIRIN MINi2! Per garantire la vostra sicurezza e quella degli altri, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale utente prima dell'uso. Il prodotto che ricevete potrebbe di erire leggermente dall'immagine. Sommario 1. Informazioni di base 4.
  • Página 67: Informazioni Di Base

    Capitolo 1 Informazioni di base Questo manuale vi guiderà nell'apprendimento delle funzioni, dell'uso e della manutenzione di KUGOO KIRIN MINi2. Si prega di tenere pronte le informazioni relative all'acquisto prima di contattare il servizio clienti, in quanto tali informazioni potrebbero essere richieste durante il processo di comunicazione.
  • Página 68: Avviso Di Sicurezza

    1.2 Avviso di sicurezza Smaltire correttamente tutti i materiali di imballaggio. Il materiale di imballaggio contiene plastica e può essere dannoso per animali domestici o bambini. Controllare che il prodotto sia completo. Se mancano delle parti, contattare il proprio rivenditore. Non utilizzare il prodotto se alcune parti o li sono danneggiati.
  • Página 69: Speci Che Del Prodotto

    devono essere conformi alle leggi e ai regolamenti nazionali. Per smaltire correttamente la batteria, è necessario conoscere le leggi e le normative locali pertinenti. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature di ri uto in conformità con le leggi e le normative locali. 1.4 Speci che del prodotto Indice Articolo...
  • Página 70: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto 2.1 lista di imballaggio KIRIN MINi2 Monopattino x 1 Maniglia x2 Caricabatterie x 1 Manuale d'uso x 1 2.2 Illustrazione di KUGOO KIRIN MINi2 Maniglia Freno a mano elettronico Gancio pieghevole Colonna montante a T Supporto pieghevole...
  • Página 71: Informazioni Sui Pulsanti

    2.3 Informazioni sui pulsanti Il display dell' MINi2 ha diverse parti. Assicuratevi di capirle prima di guidare. Power: 3-5 secondi per accendere o spegnere Modalità: Dopo l'accensione, fare clic sul pulsante di accensione/spegnimento per selezionare la modalità 1, 2 o 3 2.4 Informazioni sul display Indica la carica rimanente della batteria Indica la modalità...
  • Página 72: Piegatura E Assemblaggio

    Capitolo 3 Piegatura e assemblaggio Prima di montare l' KIRIN MINi2, assicurarsi che l'alimentazione dell' KIRIN MINi2 sia disattivata. La maggior parte dei monopattini viene assemblata in fabbrica. È necessario fare qualche piccolo assemblaggio prima di guidare. 3.1 Handlebars assemble 3.2 Cavalletto dell'e-scooter...
  • Página 73: Apertura E Chiusura Dell'e-Scooter

    3.3 Apertura e chiusura dell'e-scooter Premere sul parafango posterior. Sganciare il fermo di chiusura. Sollevare il piantone dello sterzo nella terza posizione. Ruotare il piantone dello sterzo di circa 45 gradi in direzione della freccia. Evitare di urtare la chiusura di sicurezza anteriore. Sollevare prima il piantone dello sterzo, reimpostare il pulsante di chiusura e girare il piantone per raddrizzarlo.
  • Página 74: Ricarica

    Capitolo 4 Ricarica Si prega di caricare il monopattino prima dell'uso. 4.1 Come caricare Assicurarsi che l'alimentazione del monopattino sia spenta prima della ricarica, e tenerla spenta durante la ricarica. Trovare la porta di ricarica vicino alla sta a sotto il pedale. Collegare il monopattino alla presa di corrente utilizzando la porta di ricarica del caricabatterie.
  • Página 75: Speci Che Della Batteria

    Utilizzare KIRIN MINi2 solo dove consentito. Si prega di rispettare le leggi e i regolamenti locali. KIRIN MINi2 contiene un motore, che può essere classi cato come un veicolo a motore in base alle normative vigenti nella propria zona. Siete responsabili del rispetto delle normative locali.
  • Página 76: Insegnamento Di Guida

    5.1 Insegnamento di guida Supponendo di indossare adeguati dispositivi di protezione e di posizionare il monopattino su una strada piana con potenza su ciente e senza problemi, attenersi alla seguente procedura. Tenere le manopole con entrambe le mani, Per accelerare aumentare Rilasciarlo per rallentare appoggiare il piede destro sull'acceleratore e far la pressione sul pedale...
  • Página 77: Guida Pratica

    Esercitatevi gradualmente no a quando non salite sall’attrezzo facilmente, andate avanti, girate, fermatevi e scendete. La guida su strada con una pendenza di 15 gradi con il KIRIN MINi2 è ammessa, ma non è raccomandata. KIRIN MINi2è adatto per terreni relativamente pianeggianti.
  • Página 78: Pulizia

    Non riporlo in un luogo con temperatura instabile. L'acqua o l'ambiente umido possono causare danni alla batteria e al circuito. 6.3 Trasporto Close and fold the scooter before moving, lifting, or transporting it (see section 3.3 for instructions). Quando si solleva l'intero monopattino, tenere presente che il peso della KIRIN MINI2 è di circa 8.9kg.
  • Página 79: Garanzia

    Capitolo 7 Garanzia Il vostro monopattino elettrico include una garanzia di 1 anno sull'hardware del corpo e una garanzia sulla batteria di 6 mesi. La garanzia copre i difetti di materiali e di lavorazione normalmente utilizzati. Questa garanzia si applica all'acquirente. Questa garanzia dà diritti legali speci ci, e si possono avere anche altri diritti, a seconda delle leggi locali.
  • Página 81 KUGOO KIRIN MINI2...
  • Página 82 Dziękujemy za zakup hulajnogi elektrycznej KUGOO KIRIN MINI2. W celu zapewnienia bezpieczeństwa Tobie i innym osobom, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Zdjęcie może się nieznacznie różnić od produktu. Katalog 1.Informacje podstawowe 4.Ładowanie akumulatora 1.1 Ważne informacje 4.1 Jak naładować...
  • Página 83: Informacje Podstawowe

    Rozdział 1 Informacje podstawowe Niniejsza instrukcja opisuje funkcje, użytkowanie i konserwację KUGOO KIRIN MINI2. Prosimy o przygot- owanie informacji o zakupie przed kontaktem z działem obsługi klienta, ponieważ jest ona potrzebna podczas rozmowy. Dane dotyczące zakupu: kod hulajnogi: (na dolnej części hulajnogi) prosimy stosować...
  • Página 84: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    1.2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrożnie usuń opakowanie. Przedmiot stwarza zagrożenie dla dzieci i zwierząt domowych. Sprawdź kompletność produktu. Jeśli brakuje jakichkolwiek części, prosimy o kontakt ze sprzedającym. Nie używaj uszkodzonego urządzenia. Używaj specjalnej ładowarki. Podczas jazdy na hulajnodze dziecko musi być pod nadzorem osoby dorosłej. Używaj wyłącznie elementów dedykowanych przez naszą...
  • Página 85 1.4 Szczegóły techniczne produktu Wskaźniki Pozycje Parametry Rozmiar po złożeniu 854 x 420 x 340mm Rozmiar po rozłożeniu 854 x 420 x 980mm Specy kacja Masa netto 8.9 kg Obciążenie maksymalne 65 kg Stopniowanie ≤15° Odpowiednie miejsce Gładka nawierzchnia, spadek mniejszy niż 15° Wydajność...
  • Página 86 Rozdział 2 Wprowadzenie 2.1 Lista elementów w opakowaniu KIRIN MINI2 e-hulajnoga x1 Uchwyt x2 Ładowarka x1 Instrukcja x1 2.2 Diagram KUGOO KIRIN MINI2 Uchwyt Dotykowy elektroniczny hamulec ręczny Hak do składania T /składana kierownica Uchwyt do składania Zatrzask do składania Koło przednie...
  • Página 87: Informacje Na Wyświetlaczu

    2.3 Informacje o przyciskach Ekran KIRIN MINI2 jest złożony, zapoznaj się z nim przed rozpoczęciem jazdy Włącz/wyłącz: Przytrzymaj przycisk przez 3-5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. Tryb: Po włączeniu zasilania, kliknij przycisk on/o , aby wybrać tryb 1, 2 lub 3.
  • Página 88: Montaż Kierownicy

    Rozdział 3 Montaż, składanie, rozkładanie Przed montażem hulajnogi należy upewnić się, że zasilanie KIRIN MINI2 zostało wyłączone. Większość części została zmontowana jeszcze przed opuszczeniem fabryki. Kilka części należy zmontować przed rozpoczęciem jazdy. 3.1 Montaż kierownicy Dokręć w kierunku wskazanym przez strzałkę.
  • Página 89: Składanie I Rozkładanie Hulajnogi

    3.3 Składanie i rozkładanie hulajnogi Naciśnij na tylny błotnik. Poluzuj zatrzask haka do składania. Podnieś pałąk kierownicy do trzeciej pozycji. Obróćkierownicę o około 45 stopni w kierunku wskazanym przez strzałkę. Unikaj uderzania w przednią blokadę bezpieczeństwa. Najpierw podnieś pałąkkierownicy, zresetuj przycisk składania, a następnie wyprostuj ją. second first Powyżej znajduje się...
  • Página 90: Ładowanie Akumulatora

    Rozdział 4 Ładowanie akumulatora Naładuj hulajnogę przed użytkowaniem. 4.1 Jak naładować Wyłącz hulajnogę przed ładowaniem. Z najdź gniazdko. Używaj odpowiedniej ładowarki. Podczas ładowania zaświeci się czerwona dioda. Po zakończeniu ładowania zaświeci się zielona dioda. Jeśli jest to pierwsze ładowanie, należy ładować hulajnogę przez co najmniej przez 4.5 godziny przed pierwszym użyciem.
  • Página 91: Sposób Użytkowania

    Należy założyć kask i inną odzież ochronną. Dopuszczalna waga: poniżej 65 kg. Przestrzegaj obowiązujących przepisów ruchu drogowego. KIRIN MINI2 posiada silnik, więc może być sklasy kowany jako pojazd mechaniczny zgodnie z lokalnymi przepisami. Obowiązkiem użytkownika jest przestrzeganie lokalnych przepisów ruchu drogowego.
  • Página 92: Nauka Jazdy

    5.1 Nauka jazdy Załóżmy, że masz na sobie odpowiedni ubiór ochronny i ustawiłeś swoją hulajnogę na równej drodze i że hulajnoga jest odpowiedznio naładowana Wykonaj poniższe kroki: Trzymaj kierownicę obiema rękami, połóż prawą stopę Naciśnij na pedał gazu mocniej, Zmniejsz nacisk, aby zwolnić. na pedale gazu i naciskaj lewą...
  • Página 93 Jazda po drodze o nachyleniu 15 stopni jest dozwolona, ale nie jest zalecana. KIRIN MINI2 jest przeznaczony do stosunkowo płaskich nawierzchni. Unikaj jazdy po nachylonych drogach i chodnikach, dopóki dobrze nie opanujesz urządzenia. Waga KIRIN MINI2 wynosi około 8.9 kg. Pamiętaj, aby złożyć hulajnogę zanim ją podniesiesz.
  • Página 94: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie należy umieszczać urządzenia w niestabilnej temperaturze. Woda oraz wilgoć mogą spowodować uszkodzenie baterii i obwodów elektrycznych. 6.3 Transport Zamknij i złóż hulajnogę przed jej przenoszeniem, podnoszeniem lub transportem (instrukcja znajduje się w rozdziale 3.3). Przy podnoszeniu całej hulajnogi należy pamiętać, że waga KIRIN MINI2 wynosi około 8.9 kg.
  • Página 95 Rozdział 7 Zabezpieczenie Na hulajnogę elektryczną KIRIN MINI2 udzielana jest pierwotnemu użytkownikowi gwarancja na okres jednego roku od daty zakupu na wady zyczne i produkcyjne przy normalnym użytkowaniu i obsłudze. Niniejsza gwarancja daje Ci określone prawa i możesz mieć inne prawa w zależności od lokalnych przepisów.

Tabla de contenido