The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and electronic equipment. This
product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with
unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this product for more information.
DE Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union für die getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronikprodukten. Dieses Produkt enthält elektrische
und elektronische Geräte, die wiederverwendet, recycelt oder verwertet werden sollten und nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück
oder wenden Sie sich an den autorisierten Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, um weitere Informationen zu erhalten FR La poubelle barrée est le symbole de l'Union
européenne indiquant la collecte séparée des équipements électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui doivent être réutilisés,
recyclés ou récupérés et ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez retourner l'appareil ou contacter le revendeur agréé auprès duquel vous avez acheté ce
produit pour plus d'informations. SP El contenedor con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea que indica la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Este pro-
ducto contiene equipos eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben ser eliminados con la basura normal no clasificada. Por favor, devuelva
la unidad o póngase en contacto con el distribuidor autorizado al que compró este producto para obtener más información. IT ll simbolo del bidone dell'immondizia su ruote con una
croce sopra nell'Unione Europea indica che i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente. Questo prodotto contiene dispositivi elettrici ed elettronici che devono
essere riutilizzati, riciclati o recuperati e non possono essere smaltiti con i normali rifiuti non differenziati. Si prega di restituire il dispositivo al punto vendita o per avere maggiori informazioni
contattare il rivenditore autorizzato presso il quale era stato acquistato. NL De doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes is het symbool van de Europese Unie voor het gescheiden inzamelen van
elektrische en elektronische apparatuur. Dit product bevat elektrische en elektronische apparatuur die moet worden hergebruikt, gerecycled of teruggewonnen en niet met het onge-
sorteerde gewone afval mag worden weggegooid. Breng het toestel terug of neem contact op met de erkende dealer waar u dit product hebt gekocht voor meer informatie. SE Den
överkryssade soptunnan på hjul är EU-symbolen för separat insamling av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som ska återanvändas,
materialåtervinnas eller återvinnas och ska inte kasseras med vanligt osorterat avfall. Lämna tillbaka enheten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren du köpt produkten av för mer
information. RU Перечеркнутый мусорный бак на колесиках - в Европейском Союзе этот символ используется для обозначения раздельного сбора электрического и электронного оборудования.
Данное устройство содержит электрическое и электронное оборудование, которое следует использовать повторно, перерабатывать или восстанавливать, и его нельзя утилизировать вместе
с несортированными обычными отходами. Пожалуйста, верните устройство или обратитесь к авторизованному дилеру, у которого вы приобрели этот продукт, для получения дополнительной
информации. информации. PT Na União Europeia, o símbolo do caixote do lixo com rodas, com uma cruz por cima, indica que os dispositivos elétricos e eletrónicos estão sujeitos a uma
recolha separada. Este produto inclui equipamento elétrico e eletrónico que deverá ser reutilizado, reciclado ou recuperado, não devendo ser eliminado junto com o lixo doméstico.
Devolva a unidade ou contacte o distribuidor autorizado onde adquiriu o produto para obter mais informações.
Read All Instructions
DE Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung
sorgfältig FR Lisez toutes les instruc-
tions SP Leer todas las instrucciones IT
Leggere tutte le istruzioni NL Lees alle
instructies SE Läs alla anvisningar RU
Полностью прочтите инструкцию PT Ler
as instruções na íntegra
Avoid Direct Sunlight
DE Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahl-
ung FR Éviter la lumière directe du soleil SP
Evitar la luz solar directa IT Evitare la luce
solare diretta NL Vermijd direct zonlicht SE
Undvik exponering i direkt solljus RU Избегайте
попадания прямых солнечных лучей PT Evitar a
exposição à luz solar direta
Technical Specifications
DE Technische Daten FR Spécifications techniques SP Especificaciones técnicas IT Specifiche tecniche NL Technische Specificaties SE Tekniska specifikationer RU Технические характеристики
PT Especificações técnicas
Dimensions
Weight
Frequency Response
Driver Complement
Amplifier
LFE Line-Level Input
Right/Left Line-Level Input
Voltage Input
Fuse Size
Power Requirements/
Consumption
Specifications Subject to Change Without Notice
DE Änderungen der Spezifikationen ohne Vorankündigung vorbehalten FR Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis SP Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso IT Specifiche soggette a variazioni
senza obbligo di preavviso NL Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd SE Specifikationerna kan ändras utan föregående varning RU Технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления PT Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio
Unpacking - Please Follow These Steps to Safely Unpack Your Subwoofer
DE Auspacken – Um Ihren Subwoofer sicher auszupacken, befolgen Sie bitte diese Schritte FR Déballage - Veuillez suivre les étapes suivantes pour déballer votre caisson de basse en
toute sécurité. SP Desembalaje - Siga estos pasos para desembalar el subwoofer de forma segura IT Disimballaggio - Seguite questi passi per disimballare in sicurezza il vostro
subwoofer NL Uitpakken - Volg deze stappen om uw subwoofer veilig uit te pakken SE Uppackning – Följ dessa steg för att packa upp din subwoofer på ett säkert sätt RU Распаковка
- чтобы безопасно распаковать сабвуфер выполните следующие действия PT Desembalar – Siga estes passos para desembalar o seu subwoofer em segurança
Avoid Extreme Temperatures
DE Vermeiden Sie extreme Temperaturen FR
Évitez les températures extrêmes SP Evitar las
temperaturas extremas IT Evitare le tempera-
ture estreme NL Vermijd extreme temperaturen
SE Undvik extrema temperaturer RU Избегайте
экстремальных температур PT Evitar temper-
aturas extremas
Avoid Solvents
DE Vermeiden Sie Lösungsmittel FR Évitez les sol-
vants SP Evitar los disolventes IT Evitare i solventi
NL Oplosmiddelen vermijden SE Undvik lösning-
smedel RU Не применяйте растворителиели PT
Evitar o uso de solventes
ForceField 30
11
3
12
⁄
" (32.2 cm) H (w/feet) x 11
⁄
" (28.9 cm) W x 15
16
8
31.50 lbs. (14.29 kg)
18 Hz – 250 Hz
One 8" (20.3cm) long-throw high-output bass driver
One 9" x 11" (22.9cm x 27.9cm) quadratic planar infrasonic radiator
1000 Watt ForceField Digital Amplifier
Unfiltered (no low pass), direct-coupled
Variable Low-Pass from 40 Hz - 150 Hz
North America: 120v 60 Hz, Europe: 230v 50 Hz
North America: 5-amp 250-volt slow blow fuse (110-volt version)
Europe: 3.15-amp 250-volt slow blow fuse (240-volt version)
North America: 120v at 50 or 60Hz / 1000 Watts
Europe: 240v at 50 or 60Hz / 1000 Watts
Approved for NA (TUV) and CE market
11
31
14
⁄
" (37.3 cm) H (w/feet) x 13
⁄
" (40.6 cm) D
16
32
One 10" (25.4cm) long-throw high-output bass driver
One 11" x 13" (27.9cm x 33cm) quadratic planar infrasonic radiator
1200 Watt ForceField Digital Amplifier
Unfiltered (no low pass), direct-coupled
Variable Low-Pass from 40 Hz - 150 Hz
North America: 120v 60 Hz, Europe: 230v 50 Hz
North America: 5-amp 250-volt slow blow fuse (110-volt version)
Europe: 3.15-amp 250-volt slow blow fuse (240-volt version)
North America: 120v at 50 or 60Hz / 1200 Watts
Europe: 240v at 50 or 60Hz / 1200 Watts
Approved for NA (TUV) and CE market
ForceField Subwoofers are heavy, we
recommend 2 people to unpack them.
DE Die ForceField-Subwoofer sind schwer. Wir empfehlen deshalb, das Aus-
packen mit zwei Personen durchzuführen. FR Les caissons de grave ForceField
sont lourds, nous recommandons 2 personnes pour les déballer. SP Los sub-
graves ForceField son pesados, recomendamos que el desembalaje se haga
con 2 personas. IT I subwoofer ForceField sono pesanti, consigliamo che siano
due persone a provvedere al disimballaggio. NL ForceField Subwoofers zijn
zwaar, we adviseren om ze met twee personen uit te
subwoofrar är tunga, så vi rekommenderar 2 personer vid uppackningen.
RU Сабвуферы ForceField тяжелые, мы рекомендуем распаковывать их вдвоем.
PT Os subwoofers ForceField são pesados e devem ser desembalados
por duas pessoas.
Avoid Moisture
DE Vermeiden Sie Nässe FR
Évitez l'humidité SP Evitar la
humedad IT Evitare l'umidità
NL Vermijd vocht SE Undvik
fukt RU Избегайте попадания
влаги на сабвуфер PT Evitar
humidade
Secure Cables
DE Sichern Sie die Kabel FR
Fixer les câbles SP Asegu-
rar los cables IT Mettere in
sicurezza i cavi NL Kabels
vastzetten SE Skydda kablar-
na RU Используйте безопасные
кабели PT Assegurar a segu-
rança dos cabos
ForceField 40
9
5
⁄
" (33.7 cm) W x 18
⁄
" (46.5 cm) D
32
16
40.50 lbs. (18.37 kg)
14 Hz – 250 Hz
pakken.
SE ForceFields