ENGLISH
This changing unit conforms to BS EN
12221:2008+A1:2013.
To ensure that your cot top changer is
used in accordance with these instructions,
please read them fully.
Your child's safety may be affected if you
do not follow these instructions.
A child's safety is your responsibility.
Assembly should be carried out by a
competent adult only.
WARNING:
Installation shall be
carried out exactly according to the
manufacturers instructions - otherwise a
safety risk can occur if incorrectly installed.
WARNING:
Do not leave the child
unattended.
WARNING:
In order to prevent tipping
this product must be used with the wall
attachment devices provided. Serious
or fatal crushing injuries can occur from
furniture tipping over.
• Use the wall attachment devices
provided
• Never allow children to climb or hang on
drawers, doors or shelves
• Place heaviest items in the lower drawers
or shelves
• Do not set TVs or other heavy objects on
top of this product
• Never open more than one drawer at
a time
Attachment devices are provided with
your product, however you will need to
source suitable fixings for your wall type.
If in doubt, please consult a qualified
tradesperson.
Always ensure the wall to be drilled is
free from hidden electrical wires, water
and gas pipes.
• The changing unit must be used on a
level and stable surface.
• Never move the changing unit with the
child on it.
• Be aware of the risk of open fire and
other sources of heat, such as electric
bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity
of the changing unit.
• Do not use the changing unit if any part
is broken or missing. Use only spare parts
approved by the manufacturer.
• We recommend you use a changing
mat with maximum dimension of 78cm x
49cm, placing the mat evenly inside the
changing unit.
• The changing surface is designed for use
from birth until 12 months, max weight 11kg.
• All assembly fittings should be
tightened properly and care should
be taken to ensure that no screws
are loose, as a child could trap parts
of the body, or clothing (e.g. ribbons,
drawstrings, necklaces) this could lead to
strangulation.
• Regularly check that all fittings and
components of the changing unit are fully
tightened and in working order.
• Wood is a natural material, the colour will
darken with age.
• During assembly children should be kept
away from the product due to possible
risk of injury.
FRANÇAIS
Cette unité de modification est conforme à la
norme BS EN 12221:2008+A1:2013.
Pour vous assurer que votre changeur de lit
est utilisé conformément à ces instructions,
veuillez les lire attentivement.
La sécurité de votre enfant peut être affectée
si vous ne suivez pas ces instructions.
La sécurité d'un enfant relève de votre
responsabilité.
Le montage doit être effectué par un
adulte compétent uniquement.
AVERTISSEMENT :
L'installation
doit être effectuée exactement selon
les instructions du fabricant - sinon un
risque de sécurité peut survenir en cas
d'installation incorrecte.
AVERTISSEMENT :
Ne laissez pas
l'enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT :
Afin d'éviter qu'il
ne bascule, ce produit doit être utilisé avec
les dispositifs de fixation murale fournis. Le
basculement d'un meuble peut entraîner
des blessures graves ou mortelles par
écrasement.
• Utilisez les dispositifs de fixation murale
fournis
• Ne laissez jamais les enfants grimper ou
se suspendre aux tiroirs, aux portes ou aux
étagères
• Placez les objets les plus lourds dans les
tiroirs ou les étagères du bas
• Ne pas poser de téléviseur ou d'autres
objets lourds sur ce produit
• Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois
• Des dispositifs de fixation sont fournis
avec votre produit, mais vous devrez vous
procurer des des fixations pour votre type
de mur. En cas de doute, veuillez consulter
un professionnel qualifié.
Veillez toujours à ce que le mur à percer
soit exempt de fils électriques, de conduites
d'eau et de gaz cachés.
• L'appareil à changer doit être utilisé sur une
surface plane et stable.
• Ne déplacez jamais le meuble à langer
avec l'enfant dessus.
• Soyez conscient du risque d'incendie
ouvert et d'autres sources de chaleur,
comme les feux de barre électrique, les
feux de gaz, etc. à proximité immédiate du
meuble à langer.
• N'utilisez pas le changeur si une pièce est
cassée ou manquante. N'utilisez que des
pièces de rechange approuvées par le
fabricant.
• Nous vous recommandons d'utiliser
un matelas à langer d'une dimension
maximale de 78cm x 49cm, en plaçant
le matelas à l'intérieur de l'unité de
changement.
• Le plan à langer est conçu pour être utilisé
de la naissance à 12 mois, avec un poids
maximum de 11 kg.
• Tous les raccords de montage doivent
être correctement serrés et il faut veiller à
ce qu'aucun les vis sont desserrées, car un
enfant pourrait coincer des parties de son
corps ou de ses vêtements (par exemple,
des rubans, des cordons, colliers), ce qui
pourrait entraîner une strangulation.
• Vérifiez régulièrement que tous les
raccords et les composants de l'unité de
changement sont bien serrés et en état de
fonctionnement.
Le bois est un matériau naturel, sa couleur
s'assombrit avec l'âge.
• Pendant l'assemblage, les enfants doivent
être tenus à l'écart du produit en raison du
risque de blessure possible.
icklebubba.com
2
ESPAÑOL
Esta unidad de cambio se ajusta a la
norma BS EN 12221:2008+A 1:2013
Y BS EN 14749:2016. Para asegurarse
de que su unidad de cambio se utiliza de
acuerdo con estas instrucciones, por favor,
léalas completamente.
La seguridad de su hijo puede verse
afectada si no sigue estas instrucciones.
El montaje debe ser realizado por un
adulto competente solamente.
ADVERTENCIA:
La instalación
se realizará exactamente según las
instrucciones del fabricante, de lo
contrario, puede haber un riesgo de
seguridad si se instala incorrectamente.
ADVERTENCIA:
No deje al niño
desatendido.
ADVERTENCIA:
Para evitar que se
vuelque, este producto debe utilizarse
con los dispositivos de fijación a la pared
suministrados. El vuelco de los muebles
puede provocar lesiones graves o
mortales por aplastamiento.
• Utilice los dispositivos de fijación en la pared
que se proporcionan
• Nunca permita que los niños se suban o se
cuelguen de los cajones, puertas o estantes.
• Ponga los artículos más pesados en los
cajones o estantes inferiores
• No coloque televisores u otros objetos
pesados encima de este producto.
• Nunca abra más de un cajón a la vez
Los dispositivos de fijación se proporcionan
con su producto, sin embargo, tendrá que
buscar fijaciones adecuadas para su tipo de
pared. En caso de duda, por favor consulte a
un profesional cualificado.
Asegúrese siempre de que la pared que
va a perforar no tenga cables eléctricos o
tuberías de agua o gas ocultos.
• La unidad de cambio debe utilizarse en una
superficie plana y estable.
• Nunca mueva la unidad de cambio con el
niño encima.
• Tenga en cuenta el riesgo de incendio
abierto y otras fuentes de calor, como
incendios de barras eléctricas, incendios de
gas, etc. en las proximidades de la unidad
cambiadora.
• No utilice la unidad cambiadora si alguna
pieza está rota o falta. Utilice únicamente
las piezas de recambio aprobadas por el
fabricante.
• Le recomendamos que utilice un tapete de
cambio con unas dimensiones máximas
de 78cm x 49cm, colocando el tapete
uniformemente en el interior de la unidad de
cambio.
• El cambiador está diseñado para ser
utilizado desde el nacimiento hasta los 12
meses, con un peso máximo de 11 kg.
• Todos los accesorios de montaje deben
estar bien apretados y hay que tener
cuidado de que no haya tornillos sueltos,
ya que un niño podría atrapar partes del
cuerpo, o la ropa (por ejemplo, cintas,
cordones, collares) esto podría llevar a la
estrangulación.
• Compruebe regularmente que todos los
accesorios y componentes de la unidad de
cambio estén completamente apretados y
en funcionamiento.
• La madera es un material natural, el color
se oscurecerá con la edad.
• Durante el montaje los niños deben
mantenerse alejados del producto
debido al posible riesgo de lesiones.