Brandt ASB20B Manual De Instrucciones

Aspiradora escoba multifuncional

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫دليل اإلرشادات والتشغيل‬
Aspirateur balai Multifonction
Multifunction brush vacuum cleaner
Aspiradora escoba multifuncional
Multifunctionele steelstofzuiger
‫مكنسة متعددة الوظائف‬
ASB20B
ASB20R
ASB20W
‫اللغة العربية‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt ASB20B

  • Página 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫دليل اإلرشادات والتشغيل‬ ‫اللغة العربية‬ Aspirateur balai Multifonction Multifunction brush vacuum cleaner Aspiradora escoba multifuncional Multifunctionele steelstofzuiger ‫مكنسة متعددة الوظائف‬ ASB20B ASB20R ASB20W...
  • Página 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE 1) À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................. 4 a) Consignes de sécurité ....................4 b) Données techniques : ....................7 c) Protection de l’environnement..................7 2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ................8 a) Description de votre appareil ..................8 b) Assembler votre appareil en toute sécurité ..............8 3) UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR ................
  • Página 4: À L'attention De L'utilisateur

    1) À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : Les coins cuisines réservés au personnel des •...
  • Página 5 Vérifiez que la puissance d’alimentation est de 220-240V. Utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Página 6 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Nettoyer les filtres lorsqu’ils sont saturés. • Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus •...
  • Página 7: Données Techniques

    Utilisation non conforme Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas • d’utilisations non conformes. b) Données techniques : Modèle ASB20B/ ASB20R/ ASB20W Alimentation 100-240 V~50 Hz Consommation nominale 350W Dimensions (HxLxP) 1100 x 260x 160mm Poids net 2,70kg Protection de l’environnement...
  • Página 8: Installation De Votre Appareil

    2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL a) Description de votre appareil 9. Suceur 2 en 1. 1. Bloc moteur 10. Brosse meuble 2. Tube 11. Batterie 3. Brosse motorisée avec éclairage LED 12. Support mural de charge 4. Bouton de verrouillage du bac à poussière 13.
  • Página 9: Utilisation De Votre Aspirateur

    Assemblage de la brosse motorisée et du tube Insérer la brosse motorisée dans le tube jusqu’à entendre un « clic ». Pour la retirer, tenir la brosse et appuyer sur le bouton (schéma 1). Insérer le tube dans le compartiment jusqu’à entendre un « clic ». Pour le retirer, tenir le tube et appuyer sur le bouton (Schéma 2).
  • Página 10: Chargement De L'aspirateur

    b) Chargement de l’aspirateur Désactivez l’aspirateur et placez le corps de l’appareil dans la base de chargement, puis branchez l’adaptateur dans une prise de courant. Le délai pour une charge complète est de 5 heures. Suggestion : en cas de non-utilisation prolongée de l’aspirateur, chargez l’appareil au moins une fois par semaine.
  • Página 11: Résolution De Problèmes

    1. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac à poussière et retirez ce dernier. 2. Soulevez les filtres et videz le bac à poussière. 3. Nettoyez les filtres à l’eau et laissez-les sécher entièrement. 4. Remettez soigneusement en place les filtres dans le bac à poussière. 5.
  • Página 12: Relations Consommateurs France

    5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :  BRANDT FRANCE – SAS au capital de 100.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Página 13 You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
  • Página 14 CONTENTS 1) FOR THE USER'S ATTENTION ..................15 a) Safety Instructions ....................15 b) Technical Data: ......................17 c) Environmental Protection ................... 18 2) INSTALLING YOUR APPLIANCE ..................19 a) Description of your appliance ..................19 b) Assembling your appliance safely ................20 3) USING YOUR VACUUM CLEANER ...................
  • Página 15: For The User's Attention

    1) FOR THE USER'S ATTENTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE USE This appliance is intended to be used for domestic and other related applications, such as: staff kitchen areas in shops, offices and other • professional environments;...
  • Página 16 This appliance may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental capacities or without experience or knowledge, if they are properly supervised or if they have been given instructions about using the appliance safely and if they have understood the risks involved.
  • Página 17: Technical Data

    5h for a full charge. Non-compliant use The manufacturer denies all responsibility in the event • of non-compliant use. Technical Data: Model ASB20B/ ASB20R/ ASB20W Power supply 100-240 V~50 Hz Energy consumption 350W Dimensions mm (HxWxD) 1100 x 260x 160mm...
  • Página 18: Environmental Protection

    Environmental Protection This appliance’s packaging is recyclable. Recycle it, disposing of it in the relevant local recycling containers in order to help protect the environment. Your appliance also contains various recyclable materials. Therefore, it is stamped with this logo to indicate that used appliances should not be mixed with other waste.
  • Página 19: Installing Your Appliance

    2) INSTALLING YOUR APPLIANCE a) Description of your appliance 9. 2-in-1 suction nozzle 1. Engine block 10. Furniture brush 2. Tube 11. Battery 3. Motor-driven brush with LED lighting 12. Wall-mounted charging cradle 4. Dust bin locking button 13. Soft roller 5.
  • Página 20: Assembling Your Appliance Safely

    b) Assembling your appliance safely Before assembly, verify that all of the appliance's components are present. The appliance must not be connected to an electrical socket when assembling. Assembly of the motor-driven brush and tube Insert the motor-driven brush into the tube until you hear a “click”. To remove it, hold the brush and press the button (diagram 1).
  • Página 21: Charging The Vacuum Cleaner

    b) Charging the vacuum cleaner Switch off the vacuum cleaner and put the body of the appliance in the charging base, then plug the adapter into an electrical socket. It takes 5 hours for a full charge. Suggestion: in the event of a long period without using the vacuum cleaner, charge the appliance at least once per week.
  • Página 22: Problem-Solving

    -Change the battery. Impossible to close the Put the filters back in place Filters not in place dust bin. and try again. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 100,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Página 23 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Página 24 ÍNDICE 1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................25 a) Instrucciones de seguridad ..................25 b) Datos técnicos: ......................27 c) Conservación del medio ambiente ................28 2) MONTAJE DEL APARATO ....................29 a) Descripción del aparato ..................... 29 b) Montar el aparato con seguridad ................30 3) UTILIZACIÓN DE LA ASPIRADORA ................
  • Página 25: A La Atención Del Usuario

    1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS Este producto ha sido diseñado para aplicaciones domésticas y similares, tales como: zonas de cocinas reservadas al personal de las • tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; granjas;...
  • Página 26 Pueden utilizar este aparato los niños que tengan 8 años o más, y personas que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan experiencia o los conocimientos adecuados, pero solamente si alguien las vigila, o tras haber recibido la información necesaria referente al uso del aparato en condiciones de seguridad, de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Si el cable sufriera algún daño, debe sustituirlo el • fabricante, su servicio posventa o personas de cualificación similar para evitar cualquier peligro. Limpiar los filtros cuando estén saturados. • Este producto cuenta con la garantía de su distribuidor. • Para obtener más información, consulte las condiciones de garantía proporcionadas por su distribuidor.
  • Página 28: Conservación Del Medio Ambiente

    Modelo ASB20B/ ASB20R/ ASB20W Corriente eléctrica 100-240 V~50 Hz Consumo energético 350W Dimensiones (H. x L. x P.) 1100 x 260x 160mm Peso neto 2,70kg Conservación del medio ambiente Los materiales de embalaje de este aparato son reciclables. Cumpla con su reciclaje para contribuir a la protección del medio ambiente.
  • Página 29: Montaje Del Aparato

    2) MONTAJE DEL APARATO a) Descripción del aparato 9. Boquilla 2 en 1 1. Bloque motor 10. Cepillo para muebles 2. Tubo 11. Batería 3. Cepillo motorizado con iluminación LED 12. Base de carga con fijación mural 4. Botón de bloqueo del depósito de polvo 13.
  • Página 30: Montar El Aparato Con Seguridad

    b) Montar el aparato con seguridad Antes de montar el aparato, compruebe que tiene todas las piezas. El aparato no debe estar enchufado a una toma de corriente durante el montaje. Montaje del cepillo motorizado y del tubo Introduzca el cepillo motorizado en el tubo hasta oír un "clic". Para quitarlo, sujete el cepillo y pulse el botón (esquema 1).
  • Página 31: Cargar La Aspiradora

    b) Cargar la aspiradora Apague la aspiradora, colóquela en la base de carga y enchufe el adaptador en una toma de corriente. Para una carga completa se necesitan 5 horas. Consejo: si no usa la aspiradora durante mucho tiempo, cargue el aparato al menos una vez por semana.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Volver a poner los filtros No se puede cerrar el en su lugar y probar de Faltan filtros depósito de polvo nuevo BRANDT FRANCE - SAS con un capital social de 100 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Página 33 Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
  • Página 34 INHOUD 1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................35 a) Veiligheidsvoorschriften ..................... 35 b) Technische gegevens: ....................38 c) Bescherming van het milieu ..................38 2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT ................. 40 a) Beschrijving van uw apparaat ..................40 b) Uw apparaat in alle veiligheid assembleren ..............40 3) GEBRUIK VAN UW STOFZUIGER ...................
  • Página 35: Ter Attentie Van De Gebruiker

    1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR LATER GEBRUIK Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke of soortgelijke toepassingen: Keukenruimtes gereserveerd voor het personeel • van winkels, kantoren en andere professionele omgevingen; boerderijen; •...
  • Página 36 Het apparaat wordt enkel gevoed door een bijzonder lage veiligheidsspanning zoals aangeduid op het merkplaatje van het apparaat. Controleer of de stroomvoorziening 220-240V is. Gebruik Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke, motorieke of geestelijke beperkingen of door personen met onvoldoende ervaring/kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan OF nadat ze de nodige informatie gekregen hebben in verband met het veilige gebruik...
  • Página 37 Onderhoud Het apparaat mag niet zonder toezicht worden • schoongemaakt en onderhouden door kinderen. De stekker van de voedingskabel moet worden • verwijderd basis voordat reinigings- onderhoudswerken worden uitgevoerd. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze • vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst-na- verkoop, of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.
  • Página 38: Technische Gegevens

    4u30 op een volledige lading. Onzorgvuldig gebruik De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand • in geval van onzorgvuldig gebruik. b) Technische gegevens: Model ASB20B/ ASB20R/ ASB20W Voeding 100-240 V~50 Hz Energieverbruik 350W Afmetingen (HxBxD) 1100 x 260x 160mm Nettogewicht...
  • Página 39 Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Neem contact op met uw gemeente of uw verkoper om het dichtstbijzijnde verzamelpunt voor gebruikte apparaten te kennen. Wij bedanken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.
  • Página 40: Installatie Van Uw Apparaat

    2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT a) Beschrijving van uw apparaat 9. 2-in-1 zuigmond 1. Motorblok 10. Meubelborstel 2. Zuigbuis 11. Accu 3. Gemotoriseerde borstel met ledverlichting 12. Wandhouder acculader 4. Vergrendelingsknop van de stofbak 13. Zachte rol 5. Stofbak 14. Rol met harde haren 6.
  • Página 41: Gebruik Van Uw Stofzuiger

    Tijdens het assembleren mag de stekker van het apparaat niet in het stopcontact gestoken worden. Assemblage van de gemotoriseerde borstel en van de zuigbuis Steek de gemotoriseerde borstel in de zuigbuis totdat u een “klik” hoort. Voor het verwijderen hiervan houdt u de borstel vast en drukt u op de knop (schema 1). Steek de zuigbuis in het compartiment totdat u een “klik”...
  • Página 42: Opladen Van De Stofzuiger

    b) Opladen van de stofzuiger Schakel de stofzuiger uit en zet het apparaat op het laadstation, steek daarna de stekker van de adapter in het stopcontact. Het volledig opladen duurt 5 uur. Tip: wanneer u de stofzuiger lange tijd niet gebruikt, laat het apparaat dan minstens een keer per week op.
  • Página 43: Oplossing Van Problemen

    -De accu vervangen. gemaakt en heeft minder vermogen stofbak niet De filters terugplaatsen en Filters niet op hun plaats gesloten worden. het nogmaals proberen. BRANDT FRANCE - S.A.S. met een kapitaal van 100.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)

Este manual también es adecuado para:

Asb20rAsb20w

Tabla de contenido