EN
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover of the device. There is
CAUTION:
not serviciable elements inside it. For service purpose, refer to qualified personnel.
WARNING:
In order to reduce the risk of fire or electric shock, do no expose this unit to rain or moisture.
This symbol, alert you the presence of unisolated dangerous voltage inside the enclosure, that can representate
a risk of electric shock.
This symbol alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature.
Detailed Safety Instructions
Read the instructions:
Read all safety and operating instructions before to starting the device by
first time. Keep the user manual for future reference beside the unit.
Follow all instructions and warning inside the user manual and the own
device.
Use a main supply with the voltage and power recommended in this
Main supply:
manual. Check the correct polarity before to connect it . If you use a
different main supply or the polarity is inverted, the device could be
damaged.
The device must be fit on ceiling, making the adecuate hole for its
Installation:
perfectly fixation, avoiding electrical cables or heating conductions.
In order to avoid the risk of electric shock or fire, not expose the unit to
Moisture:
rain or moisture, using it in dry environments. Also, avoid spill liquidis
inside the unit.
Hot:
The device must be placed apart from hot sources like radiators,
temperature registers, heating conductions or anythinh heat source.
To avoid damages in the unit, be carefully during the transport, using its
Operating:
original package and avoiding to place heavy object over it. During its
installations avoid to hit or scratch it. Also, avoid to subject the device to
great vibrations environment.
Switch off the unit and disconnect the main supply after to use it, specially,
Service:
during an electric storm. If liquids have been spilled, metallic objects have
entered
and looks like malfunction, switch off it immediately
distributor.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural
resources. For more detailed information sabout recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
inside the unit or the device generates smoke or strange smell
and contact with your
Page 1
User Manual
- Una vez apretados firmemente los 4 tornillos, insertar de nuevo la rejilla.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
EJEMPLO DE INSTALACION
SALA 1
L
L
SALA 2
R
IC 6 PRO A
Manual de Instrucciones
IC 6 PRO A
NOTA: La rejilla se fija con un sistema de fricción, con lo cual es difícil de retirar una vez
instalado el altavoz. Si la rejilla pierde adherencia al altavoz o se desprende, es mejor
utilizar un poco de masilla en el interior antes de fijar la rejilla. La masilla actúa como
adhesivo entre la rejilla y el marco.
Potencia de salida.............................................. 25 W RMS
Woofer..................................................................6.5" y suspensión de goma
Tweeter................................................................0.75" montaje central.
Impedancia.......................................................... 8 ohm (25 W)
Impedancia de Entrada .....................................10 K ohm
Relación S/N (Amplificador ................................> 100 dB
Respuesta de frecuencia.....................................60 Hz a 20 kHz
Señal de Audio....................................................Balanceada (Terminales)
Control.................................................................RS485/DMX o DC 0-10 V
Indicadores..........................................................LED testigo de activación en color blanco
Dimensiones........................................................241 mm
x 171 mm prof
Peso ....................................................................2.8 Kg
Diseño y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso
En este ejemplo de instalación se trata de sonorizar 2 salas con un control de volumen diferente en cada una de ellas, por lo
que cada sala tendrá configurados los dip-switch de manera diferente para recibir los canales de control DMX.
El control DMX se logra desde un mando mural único que permite utilizar los un canal de control por sala.
En cuanto a la señal de audio, se crean 2 líneas diferentes (LEFT/RIGHT) para conseguir una instalación estéreo.
Con el fin de maximizar la instalación, se utilizan fuentes de alimentación externas de 10 A para el conexionado de los
altavoces.
La configuración de los dipswtich de los altavoces de cada sala es la mostrada en el cuadro adjunto.
ZONA
MODO
DMX
SALA 1
DMX
SALA 2
R
Página 18
ES
DIP-SWITCH
C. DMX
5
CH 1 SHUT DOWN
y volumen
256
CH 2 SHUT DOWN
y volumen