Guía del usuario del QGD-1600P Contenido 1. Prefacio Acerca de esta guía............................3 Público................................3 Convenciones del documento........................3 2. Descripción general del producto Acerca del QGD-1600P..........................4 Especificaciones de hardware........................4 Contenido del paquete..........................7 Componentes............................... 7 Panel frontal............................. 7 Indicadores LED del panel frontal......................8 Panel posterior............................
Página 3
Mensajes de error LCD.......................... 42 LED................................43 Alerta de audio............................44 5. Solución de problemas Intercambio en caliente de unidades dañadas................... 45 Forzar Qfinder Pro y myQNAPcloud a localizar el conmutador..............45 Ayuda y otros recursos..........................46 6. Glosario myQNAPcloud............................47 myQNAPcloud Link.............................47 Qfinder Pro..............................
1. Prefacio Acerca de esta guía Esta guía ofrece información sobre el conmutador de red QNAP QGD-1600P, así como instrucciones paso a paso para instalar el hardware. También contiene instrucciones sobre operaciones básicas e información para la resolución de problemas.
Este capítulo contiene información básica sobre el conmutador QNAP QGD-1600P. Acerca del QGD-1600P El QGD-1600P es el primer conmutador de red periférico inteligente de QNAP que cuenta con capacidad de almacenamiento integrada. El conmutador incluye redes definidas por software (SDN) para permitir múltiples aplicaciones para PYMEs, incluyendo NAS, NVR, router, cortafuegos, controlador de AP y vigilancia.
Página 6
Ranuras de memoria 2 módulos de 4 GB de DDR4 SODIMM Importante Utilice solamente módulos de memoria QNAP para mantener el rendimiento y la estabilidad del sistema. Para dispositivos con más de una ranura de memoria, use módulos QNAP con las mismas especificaciones.
Página 7
Puertos de E/S externos y ranuras de expansión Ranuras PCIe 2 puertos PCIe 2.0 x2 Consejo Para ver la lista de tarjetas de expansión compatibles, vaya a https://www.qnap.com/compatibility. Puertos USB • 1 puerto USB 3.0 Tipo-A • 2 puertos USB 2.0 Tipo-A Puertos HDMI 1 puerto HDMI 2.0 (resolución de hasta 3840 x 2160 a 30 Hz con...
Guía del usuario del QGD-1600P Componente QGD-1600P-4G QGD-1600P-8G Humedad relativa • Humedad relativa sin condensación: De 5 a 95 % • Temperatura de bulbo húmedo: 27˚C (80,6˚F) Contenido del paquete Elemento Cantidad QGD-1600P Cable de alimentación eléctrica Cables Ethernet 1 puerto de 1GbE (Cat5e) Tornillos para unidades de 2,5 pulgadas Tornillos para soportes de rieles Soportes de rieles...
Guía del usuario del QGD-1600P N.º Componente N.º Componente Botón de encendido del host Indicadores LED del panel frontal N.º Componente N.º Componente Indicador LED de velocidad de puerto host Indicador LED del ventilador Indicador LED de actividad de puerto host Indicador LED de encendido Indicador LED de velocidad de puerto Indicador LED del estado del switch...
Guía del usuario del QGD-1600P Panel posterior N.º Componente N.º Componente Entrada de alimentación Ventilador del sistema Interruptor de alimentación del sistema Tapas de altura completa para PCIe Placa del sistema N.º Componente N.º Componente Ranura de memoria 2 Ranura PCIe 2.0 x2 2 Ranura de memoria 1 Conector para unidades 1 Ranura PCIe 2.0 x2 1...
Guía del usuario del QGD-1600P Información de seguridad Las siguientes instrucciones ayudan a garantizar la seguridad del personal y del medio ambiente. Lea estas instrucciones atentamente antes de llevar a cabo cualquier operación. Instrucciones generales • El dispositivo debería almacenarse en un lugar seguro con acceso restringido, controlado a través del uso de una herramienta, un cierre y una llave, o cualquier medio de seguridad.
Para más información, consulte Instalar unidades de disco duro o unidades de estado sólido de 2,5" en bandejas de 2,5" Para ver una lista de unidades compatibles, vaya a http://www.qnap.com/compatibility. 3. Opcional: Sustituir módulos de memoria Para más información, consulte Sustituir los módulos de...
Página 13
Guía del usuario del QGD-1600P 10. Administre los dispositivos en el conmutador. Para obtener más información, consulte Acceso a aplicación de administración del conmutador. Descripción general del producto...
Guía del usuario del QGD-1600P 3. Instalación y configuración Este capítulo contiene instrucciones para la configuración e instalación de firmware y hardware específico. Instalación de hardware Esta sección ofrece información sobre diversos procedimientos de instalación de hardware. Retirar la tapa de la carcasa Aviso •...
Guía del usuario del QGD-1600P b. Deslice la cubierta hacia atrás. c. Levante la cubierta. Fijar la tapa de la carcasa Aviso • Aspas móviles del ventilador: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de las aspas móviles del ventilador. •...
Guía del usuario del QGD-1600P 2. Fije los tornillos. 3. Conecte todos los cables y accesorios externos. 4. Conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente. 5. Encienda el conmutador. Instalar unidades de disco duro o unidades de estado sólido de 2,5 pulgadas en bandejas de 2,5 pulgadas El QGD-1600P es compatible con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas y unidades de estado sólido de 2,5 pulgadas.
Página 17
Guía del usuario del QGD-1600P Aviso • La instalación de una unidad borra todos los datos de la misma. • Aspas móviles del ventilador: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de las aspas móviles del ventilador. • Otras componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo alejadas de otros componentes móviles.
Página 18
Guía del usuario del QGD-1600P b. Fije los tornillos. 5. Inserte el módulo de la unidad. a. Alinee el conector del módulo de la unidad con la placa base. b. Coloque el módulo de la unidad en el conmutador y conéctelo a la placa base. c.
Cuando use dos módulos, utilice únicamente módulos QNAP del mismo tipo y capacidad para mantener el rendimiento y la estabilidad del sistema. Puede comprar módulos de memoria QNAP en distribuidores autorizados.
Página 20
Guía del usuario del QGD-1600P 3. Desconecte todos los cables y accesorios externos. 4. Retire la tapa de la carcasa. Para más información, consulte Retirar la tapa de la carcasa. 5. Extraiga un módulo existente. a. De forma simultánea tire hacia fuera de los ganchos de retención para liberar el módulo. Aviso Si intenta extraer un módulo que no se ha soltado totalmente puede dañar el módulo y la placa base.
Página 21
Guía del usuario del QGD-1600P 6. Instale un módulo nuevo. a. Alinee la muesca con la rugosidad de la ranura. b. Inserte el módulo en la ranura. c. Compruebe que los conectores metálicos se hayan insertado totalmente en la ranura. d.
El QGD-1600P admite determinadas tarjetas de expansión, algunas de las cuales requieren soportes PCIe de QNAP. Las tarjetas de expansión de QNAP adquiridas en el sitio web de la compañía se envían con los soportes necesarios para todos los dispositivos de QNAP.
Página 23
Guía del usuario del QGD-1600P b. Extraiga los tornillos del módulo de PCIe. c. Deslice el módulo de PCIe hacia la derecha hasta que se suelte totalmente de la placa del sistema. d. Extraiga el módulo de PCIe. Instalación y configuración...
Página 24
Guía del usuario del QGD-1600P 6. Extraiga la cubierta de la ranura PCIe. a. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta al chasis. b. Deslice la cubierta hacia la izquierda. 7. Instale la tarjeta de expansión. a. Sujete la tarjeta por los bordes. b.
Página 25
Guía del usuario del QGD-1600P 8. Instale el módulo de PCIe. a. Alinee el conector del módulo de PCIe con la placa del sistema. b. Deslice el módulo de PCIe hacia la izquierda hasta que se conecte totalmente a la placa del sistema.
Guía del usuario del QGD-1600P d. Fije los tornillos del panel trasero. 9. Fije la tapa de la carcasa. Para más información, consulte Fijar la tapa de la carcasa. 10. Conecte todos los cables y accesorios externos. 11. Conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente. 12.
Página 27
Guía del usuario del QGD-1600P 2. Desconecte el cable de la alimentación eléctrica de la toma de corriente. 3. Desconecte todos los cables y accesorios externos. 4. Dé la vuelta al conmutador. 5. Fije las patas de goma. a. Retire la película protectora del patas de goma. b.
• QNAP recomienda completar las demás las instalaciones de hardware antes de montar el conmutador en un bastidor. • QNAP recomienda instalar el conmutador en un bastidor con una buena ventilación y buen flujo de aire. 1. Apague el conmutador.
Conectar el conmutador a un ordenador Al conectar el QGD-1600P a un NAS de QNAP, podrá expandir la capacidad de almacenamiento y hacer una copia de seguridad de los datos en otro NAS a través de conexiones de cable Ethernet a un puerto PoE del conmutador.
3. Compruebe que el ordenador haya reconocido el conmutador. a. Abra Qfinder Pro en el ordenador host. Nota Para descargar Qfinder Pro, vaya a https://www.qnap.com/utilities. b. Localice el conmutador en la lista. Conectar el conmutador a una red El QGD-1600P puede conectarse a la red de área local a través del puerto del host o de un puerto PoE.
Para ver una lista de las unidades de expansión compatibles y el número máximo de unidades de expansión aplicables, vaya a http://www.qnap.com/go/compatibility-expansion. Puede comprar accesorios de expansión de almacenamiento de QNAP o de un distribuidor autorizado. Para más información, vaya a https://shop.qnap.com/.
Guía del usuario del QGD-1600P 2. Encienda las unidades de expansión. 3. Compruebe que el conmutador haya reconocido las unidades de expansión. a. Inicie sesión en QTS como administrador. b. Vaya a Menú principal > Almacenamiento e instantáneas > Introducción > Sistema. c.
3. Ejecute Qfinder Pro en un ordenador que esté conectado a la misma red de área local. Nota Para descargar Qfinder Pro, vaya a https://www.qnap.com/utilities. 4. Localice el conmutador en la lista y después haga doble clic en el nombre o la dirección IP.
• Escanee el código QR del conmutador con un dispositivo móvil. La página web incluye una lista con todos los dispositivos QNAP no inicializados de la red local. 4. Encuentre su conmutador en la lista y, a continuación, haga clic en Inicializar.
Página 35
11. Especifique la zona horaria, la fecha y la hora. Consejo QNAP recomienda conectarse a un servidor NTP para garantizar que el conmutador siga un estándar de tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés). 12. Haga clic en Siguiente.
La instalación de QTS borrará todos los datos de las unidades. Realice una copia de seguridad de sus datos antes de proceder. 1. Conecte una pantalla HDMI al conmutador. 2. Conecte un teclado USB al conmutador o prepare el control remoto QNAP IR (no disponible en todos los modelos). 3. Encienda el conmutador.
3. Ejecute Qfinder Pro en un ordenador que esté conectado a la misma red de área local. Nota Para descargar Qfinder Pro, vaya a https://www.qnap.com/utilities. 4. Introduzca la dirección IP del conmutador. La dirección IP del conmutador se mostrará como %yourNAS name%- switch.
Página 38
Guía del usuario del QGD-1600P • Contraseña: Especifique un administrador de 1 a 64 caracteres. La contraseña puede contener cualquier carácter ASCII. 8. Continúe con la administración del conmutador. Nota Para más información sobre la administración del conmutador, consulte la Guía de usuario de QuNetSwitch.
Guía del usuario del QGD-1600P 4. Operaciones básicas Este capítulo describe las operaciones básicas del conmutador. Botones Botón de encendido del host Operación Acción del usuario Resultado Encendido Presione el botón una vez. El conmutador se enciende e inicia sesión en QTS. Apagado Mantenga presionado el botón El conmutador se apaga y cierra...
Guía del usuario del QGD-1600P Botón de restablecimiento de QTS Operación Acción del usuario Resultado Restablecimiento Mantenga pulsado el botón La siguiente configuración de QTS vuelve a básico del sistema durante 3 segundos. los valores predeterminados. • Contraseña del administrador del sistema: admin •...
Guía del usuario del QGD-1600P El panel mostrará el nombre del conmutador y la versión de QTS. 2. Mantenga pulsada la tecla Enter (Intro) durante dos segundos. El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP). 3. Mantenga pulsada la tecla Enter (Intro). El panel indica la dirección IP del primer adaptador de red.
Guía del usuario del QGD-1600P 1. Pulse Enter (Intro) o Select (Seleccionar). El panel mostrará el nombre del conmutador y la versión de QTS. 2. Mantenga pulsada la tecla Enter (Intro) durante dos segundos. El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP). 3.
Guía del usuario del QGD-1600P 3. Pulse repetidas veces Enter (Intro) hasta que el panel indique Main Menu 6. Reboot (Menú principal 6. Reiniciar). 4. Mantenga pulsada la tecla Enter (Intro). El conmutador se reiniciará. Cambiar la contraseña del panel LCD El uso de una contraseña para el panel LCD evita el acceso no autorizado.
Guía del usuario del QGD-1600P Mensaje del sistema Descripción Network Lost (Red desconectada) Las redes LAN 1, LAN 2, LAN 3 y LAN 4 están desconectadas en el modo conmutación por error o equilibrio de cargas. LAN1 Lost (LAN 1 interrumpida) La LAN 1 se ha desconectado.
Guía del usuario del QGD-1600P Estado Descripción Velocidad del Parpadea en verde cada 1,0 La velocidad de conexión está funcionando a 1 Gbps. puerto PoE segundos. Parpadea en ámbar cada La velocidad de conexión está funcionando a 10/100 1,0 segundos. Mbps.
Guía del usuario del QGD-1600P 5. Solución de problemas Este capítulo describe la información básica de solución de problemas. Intercambio en caliente de unidades dañadas El conmutador admite el intercambio en caliente de unidades en los siguientes casos: • RAID 1: Un disco miembro falla •...
Guía del usuario del QGD-1600P Ayuda y otros recursos QNAP ofrece los siguientes recursos: Recurso Dirección URL Documentación https://docs.qnap.com Portal de servicios https://service.qnap.com Descargas https://download.qnap.com Foro de la comunidad https://forum.qnap.com Solución de problemas...
Qfinder Pro Utilidad de QNAP que le permite localizar y acceder a los dispositivos NAS de QNAP de su red de área local QuNetSwitch Aplicación de administración de conmutador de QNAP que se ejecuta en el sistema operativo QTS Sistema Operativo del NAS QNAP Aplicación de administración de conmutador de QNAP...
En ningún caso la responsabilidad de QNAP debe exceder el precio pagado por el producto por los daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuenciales que resulten del uso del producto, su software acompañante o su documentación.
Página 50
Guía del usuario del QGD-1600P The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users.
Página 51
Guía del usuario del QGD-1600P To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
Página 52
Guía del usuario del QGD-1600P respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
Página 53
Guía del usuario del QGD-1600P c. Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d.
Página 54
Guía del usuario del QGD-1600P When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission.
Página 55
Guía del usuario del QGD-1600P accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 11. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License.
Página 56
Guía del usuario del QGD-1600P covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.
Importante Cualquier modificación realizada en este dispositivo que no haya sido aprobada por QNAP Systems, Inc. puede anular la autorización del usuario, otorgada por el FCC, para operar este equipo.