Koch- und Feuerstelle entfachst du unterwegs ein Feuer, ohne dabei eine Brandstelle zu hinterlassen. Wir sind überzeugt, dass du viel Freude an deinem Petromax Steckherd haben wirst und hoffen, dass er deine Draußen-Aktivitäten und deine Touren durch Wald, Wiesen und Wildnis noch erlebnisreicher macht.
Página 4
• Verwende keinesfalls Flüssigkeiten wie z. B. Benzin, Terpentin oder Spiritus zum Anzünden oder Wiederanzünden des Feuers. Diese Stoffe entzünden sich explosionsartig und sind zum Teil giftig und umweltschädlich. • Gib niemals brennbare Flüssigkeiten in den Steckherd. • Lass den Steckherd niemals unbeaufsichtigt, sobald ein Feuer darin brennt. Achte stets auf Kinder und Tiere, wenn sie sich in der Nähe des Steckherdes aufhalten.
Página 5
Seitenwand (3) hinzu. 3. Schieb nun die Feuerwanne (1) mit der höheren Kante zur Rückwand in den Unterboden (2). 4. Lege zum Schluss den Rost (5) auf, sodass die gebogene Kante nach vorne zeigt. Der Petromax Steckherd ist nun einsatzbereit.
Druck per Hand wieder in Form bringen. Gewährleistung Bei sachgemäßem Gebrauch erhältst du auf deinen Petromax Steckherd eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dies betrifft nicht die Verschleißteile. Lässt sich dein Steckherd aufgrund von Schäden am Material oder Herstellungsmängeln nicht zusammenbauen, hast du Anspruch auf...
Pocket Stove is used by other people, they must also be given this user manual. Product description The six-part Petromax Pocket Stove is made of stainless steel and is easy to assemble in a few steps. The precise cuts in the material prevent the individual parts of the Pocket Stove from becoming distorted even under high temperatures so that after use the Pocket Stove can be packed into its robust transport pouch.
Página 8
• Never pour flammable fluids into the Pocket Stove. • Never leave the Pocket Stove unattended while it is in use. Watch closely over children and animals close to the Pocket Stove. • Do not move the Pocket Stove when it is in use or hot. •...
Página 9
3. Now shove the fire tray (1) into the bottom tray (2) with the higher edge against the back panel. 4. Add the grilling grate (5) with the bent edge in the front. The Petromax Pocket Stove is now ready for use.
Warranty In the case of proper use, a warranty period of two years will apply to your Petromax Pocket Stove from the date of purchase. This does not cover wear parts. If you cannot assemble the Petromax Pocket Stove properly due to a defect in material or manufacturing, you are entitled to a warranty repair.
Remettez ces instructions à un éventuel propriétaire ultérieur. Description du produit Le Foyer de poche Petromax en six pièces est en acier inoxydable et facile à assembler en quelques gestes. Les fines fentes dans le matériau empêchent les différentes pièces de se déformer mêmes sous des températures élevées, de façon à...
Página 12
• Ne versez jamais de liquides inflammables dans le Foyer de poche. • Ne laissez jamais le Foyer de poche sans surveillance, à partir du moment où vous y avez allumé un feu. Surveillez enfants et animaux se trouvant à proximité du Foyer de poche. •...
Página 13
3. Glissez maintenant le plateau à feu (1) dans le plateau de base (2) avec le bord le plus haut vers la plaque de fond. 4. Pour terminer, mettez le couvercle gril (5), avec le bord plié vers l’avant. Le Foyer de poche Petromax est maintenant prêt à l’emploi.
à la main. Garantie La durée de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat de votre Foyer de poche Petromax dans le cadre d’une utilisation adéquate. Les pièces sujettes à usure n’entrent pas dans la garantie. Si votre Foyer de poche Petromax ne se monte pas correctement en raison de défauts de fabrication ou...
Mantente siempre a una distancia de al menos 50 metros del bosque y de zonas de vegetación densa. • Durante su uso, el fogón portátil Petromax debe estar a una distancia de seguridad de al menos 1,5 metros de cualquier material inflamable, como, por ejemplo, hojas o hierba seca.
• Nunca utilices líquidos, como, por ejemplo, gasolina, aguarrás o alcohol de quemar, para encender o reavivar el fuego. Estas sustancias explotan al prenderse y suelen ser tóxicas y perjudiciales para el entorno. • Nunca viertas líquidos inflamables en el fogón portátil. •...
Es más fácil encender el fuego sin la rejilla (5). Coloca la rejilla cuando el fuego haya alcanzado el tamaño y la temperatura deseados. Ten cuidado al colocar la rejilla con el fuego ya encendido. Recomendamos usar los guantes ignífugos y resistentes al calor Petromax Aramid Pro 300. Almacenaje en la bolsa de transporte 1.
Garantía Utilizado correctamente, tu fogón portátil Petromax tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Esto no es aplicable a las piezas de desgaste. Si no pudieras montar tu fogón portátil debido a daños en el material o defectos de fabricación, tienes derecho a que se repare.