KO R Z YS TA N I E Z P R Z YC I S K U S Z YB K I E G O W YR Z U T U Z I M N E G O P O W I E T R Z A
V
Przycisku szybkiego wyrzutu zimnego powietrza należy używać po wysuszeniu i/lub wyczesaniu szczotką
włosów. Korzystanie z przycisku szybkiego wyrzutu zimnego powietrza:
1.
Nacisnąć przycisk szybkiego wyrzutu zimnego powietrza 7, aby wytworzyć strumień zimnego
powietrza.
KO R Z YS TA N I E Z DYS Z Y D O S T YL I Z AC J I W ŁO S Ó W
V
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
Założyć dyszę do stylizacji włosów
3.
z przodu urządzenia, aby ją zamocować.
1
4.
Korzystanie z urządzenia (patrz rozdział Korzystanie z suszraki do włosów).
5.
Pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
Usunąć dyszę do stylizacji włosów
6.
z urządzenia.
1
C Z YS ZC Z E N I E I P I E L Ę G N AC J A
V
Zalecamy regularne czyszczenie urządzenia. Czyszczenie urządzenia:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Odłącz kabel zasilający
z gniazdka elektrycznego.
2
3.
Pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
4.
Urządzenie należy czyścić lekko wilgotną ściereczką.
5.
Osusz urządzenie miękką, suchą szmatką.
6.
Obrócić filtr do włosów
w lewo i wyjąć go z urządzenia.
4
7.
Wyczyścić filtr do włosów
szczoteczką.
4
Nigdy, w żadnych okolicznościach, nie wymieniać filtra do włosów, gdy jest
6
mokry.
Nigdy nie używać urządzenia bez założonego filtra do włosów.
6
Założyć z powrotem filtr do włosów
8.
i obrócić w prawo, aby zainstalować go na urządzeniu.
4
S P E C YF I K AC J A T E C H N I C Z N A
V
Nr modelu
Napięcie
Wyjście
Rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
l Rychlý návod
SWISS PERFECTION 360° ionicPRO
Podrobný návod a odpovědi na často kladené otázky najdete na adrese www.solis.com/manuals
Z A M ÝŠ L E N É P O U Ž I T Í
V
•
Tento spotřebič je určen výhradně pro fénování a úpravu vlasů.
•
Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
78
Type 440
220–240 V~ / 50/60 Hz
2000 - 2300 W
Type 440
•
Tento přístroj je určen k použití v domácnosti a podobných aplikacích, jako jsou:
– kuchyně pro personál v obchodech, kanceláře a jiné pracovní prostředí;
– farmy;
– hotelové a motelové pokoje a jiné rezidenční místnosti;
– zařízení nabízející nocleh se snídaní;
•
Tento přístroj je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
•
Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou
pod dozorem nebo jim nebyly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání přístroje osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
•
Jakékoli jiné použití, které není popsáno v této příručce, je považováno za nesprávné použití a
může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zrušení záruky.
D Ů L E Ž I TÁ B E Z P E Č N O S T N Í O PAT Ř E N Í
V
Obecné bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
6
•
Před instalací či používáním spotřebiče si nejprve kompletně přečtěte
pokyny obsažené v návodu k použití a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument
uschovejte pro případné budoucí použití.
•
Přístroj nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná.
Poškozený nebo vadný přístroj okamžitě vyměňte.
•
Pokud je napájecí kabel nebo spotřebič poškozen, vraťte celý spotřebič
společnosti Solis nebo do servisního střediska autorizovaného společností
Solis k opravě.
Bezpečnostní pokyny týkající se instalace
VAROVÁNÍ
6
•
Zabraňte pádu přístroje a chraňte jej před nárazy.
•
Udržujte minimální vzdálenost přístroje 20 cm od stěn, záclon a dalších
materiálů a předmětů a zajistěte volnou cirkulaci vzduchu okolo přístroje.
•
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu.
•
Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku
spotřebiče odpovídá napětí v síti. Nepoužívejte spotřebič spolu s rozdvojkou.
•
Nikdy přístroj nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovládáním.
79