Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Standmixer
Stand Blender
Mixeur sur socle
Standblender
Batidora de vaso
Liquidificador de pé
BLEND 5010
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE DÙTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GUTFELS BLEND 5010

  • Página 1 Standmixer Stand Blender Mixeur sur socle Standblender Batidora de vaso Liquidificador de pé BLEND 5010 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE DÙTILISATION GEBRUIKSAANWIJZIG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕE...
  • Página 2 SHOP max. max. max. 100 ml 300 ml 600 ml - 2 -...
  • Página 3 max. 3 min - 3 -...
  • Página 4 50-60 220-240 1400 W EAN: 4016572025194 - 4 -...
  • Página 5 BLEND 5010 Symbolerklärung Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam Standmixer durch. Machen Sie sich mit der Nutzung, den Einstellmöglichkeiten und Funktionen Sehr geehrte Kunden, der Schalter vertraut. Verinnerlichen Sie Sicherheitshinweise und wir danken Ihnen für den Kauf eines Gerätes der Marke GUTFELS.
  • Página 6 Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig II. Dies bedeutet, dass das Produkt durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet mit einer verstärkten oder doppelten wird. Isolierung zwischen Netzstromkreis und • Für Anweisungen zur Reinigung von Ausgangsspannung beziehungsweise Oberflächen, welche mit Lebensmitteln in Metallgehäuse ausgestattet ist.
  • Página 7: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicherheit Bedienelement Funktion • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Taste Smoothie beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Drücken, um das Gerät im oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich automatischen Smoothie-Modus qualifizierte Person ersetzt werden, um zu betreiben. Die Anzeige Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 8: Nach Dem Gebrauch

    Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß ON und drücken Sie dann die Taste Auto nachstehenden Bedingungen: Clean. Das Gerät beginnt automatisch den Als Käufer eines Gutfels – Gerätes haben Sie eine Betrieb. Herstellergarantie (2 Jahre ab Kaufdatum). 4. Wenn die automatische Reinigung beendet ist, stoppt das Gerät automatisch.
  • Página 9 www.ggv-service.de Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in der geltend zu machen. Bundesrepublik Deutschland oder Österreich Beim Abschluss einer zusätzlichen Garantie erworben wurden und in Betrieb sind. zwischen Ihnen und Ihrem Händler sind jegliche Bei Reklamationen defekter Geräte müssen Ansprüche nach Ablauf der 24-monatigen Absender- und Empfängeranschrift in der Herstellergarantie ausgeschlossen.
  • Página 10 Dear Customer, materials, as they pose a risk of swallowing and suffocation! We thank you for purchasing a GUTFELS appliance. Please take a few minutes before starting operation of WARNING! Always disconnect the appliance and read the following instruction manual.
  • Página 11: Improper Use

    concerning use of the appliance in a safe way properly attached lid. Do not open the lid before and if they understand the hazards involved. the blade stops running completely. • Do not fill the jugs above the indicated Improper use maximum filling height.
  • Página 12: After Use

    4. After use Control Function element Cleaning Smoothie button • Before cleaning, switch off and unplug the Press to operate the appliance in appliance and let it cool down completely. automatic smoothie mode. The • Never use solvents, abrasive cleaners or smoothie button indicator lights up alcohol to clean the appliance.
  • Página 13 As a buyer of a Gutfels appliance you have a technical safety regulations of another EU member manufacturer’s warranty (2 years from date of state.
  • Página 14 BLEND 5010 Lisez attentivement ce mode d’emploi Instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Familiarisez-vous avec l’utilisation, Mixeur sur socle les fonctions et les possibilités de réglage des différents interrupteurs. Assimilez bien Cher client, les instructions et les mises en garde et suivez-les à...
  • Página 15: Sécurité De Certains Groupes De Personnes

    l’effet d’un dispositif. Cet appareil dispose d’une classe de • En ce qui concerne les instructions de protection II. Cela signifie que le produit nettoyage des surfaces en contact avec les est équipé d’une isolation renforcée ou aliments, veuillez vous reporter au chapitre double entre le circuit d’alimentation «...
  • Página 16 prise secteur utilisée. Éléments de Fonction • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche commande sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne Bouton smoothie pas correctement ou s’il est endommagé de Appuyez sur ce bouton pour faire quelque manière que ce soit. fonctionner l'appareil en mode •...
  • Página 17: Après L'utilisation

    1. Remplissez le récipient concerné d’environ les termes suivants : 1/4 d’eau. En tant qu’acheteur d’un appareil Gutfels, vous 2. Fixez le récipient à l’unité motrice. bénéficiez de la garantie du fabricant (2 ans à 3. Tournez le bouton de commande des compter de la date d’achat).
  • Página 18 Si une garantie supplémentaire est conclue entre Champ d’application vous et votre revendeur, toutes les réclamations à Notre garantie s’applique aux appareils achetés et utilisés en République fédérale d’Allemagne ou en l’encontre du fabricant seront annulées après la fin de la garantie du fabricant de 24 mois. Dans ce cas, Autriche.
  • Página 19 BLEND 5010 Lees deze gebruiksaanwijzing voor de Instructies eerste ingebruikname van het apparaat aandachtig door. Maak u vertrouwd met Standblender het gebruik, de instelmogelijkheden en de functies van de schakelaars. Prent u de Geachte klant, veiligheids- en gebruiksinstructies in en...
  • Página 20 worden gestoten. Alleen voor gebruik in droge ruimtes • Het apparaat is niet geschikt voor commercieel binnenshuis. gebruik. Het is alleen bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens. • Het gebruik van verlengsnoeren, meervoudige Droog Vochtig stekkers of stekkerdozen is verboden wegens het daarmee verbonden brandgevaar.
  • Página 21 kan trekken of erover kan struikelen. Bedieningselementen Functie • Open in geen geval de behuizing. Steek geen Automatische vingers of voorwerpen in het apparaat en reinigingsknop blokkeer nooit de ventilatieopeningen. • Bescherm het apparaat tegen hitte. Plaats het Indrukken om het apparaat in de automatische niet in de onmiddellijke nabijheid van open reinigingsmodus te...
  • Página 22: Probleemoplossing

    1. Vul de kan voor ongeveer 1/4 met water. onder de volgende voorwaarden: 2. Plaats de kan op de motoreenheid. Als koper van een apparaat van Gutfels heeft u een 3. Zet de functieregelknop op ON en fabrieksgarantie (2 jaar na aankoopdatum).
  • Página 23 8. CE-markering Bij commercieel gebruik (bijvoorbeeld in hotels, kantines, etc.) of gemeenschappelijk gebruik door meerdere huishoudens bedraagt de garantieperiode Een conformiteitsbeoordelingsprocedure 12 maanden vanaf de aankoopdatum heeft aangetoond dat dit product is (aankoopbewijs moet worden overlegd). Gedurende vervaardigd in overeenstemming met de de eerste 6 maanden verhelpt de klantendienst Europese richtlijnen.
  • Página 24: Instrucciones Batidora De Vaso

    DE ASFIXIA! Estimado cliente, El embalaje no es un juguete. Los niños Gracias por comprar un producto GUTFELS. no deben jugar con el embalaje, ya que Le rogamos que se tome unos minutos antes de podrían asfixiarse si se lo tragan.
  • Página 25: Uso Inadecuado

    • Los niños no deben utilizar este aparato. y no del cable, tampoco enrolle el cable de Mantenga el aparato y su cable de alimentación alimentación alrededor del aparato. fuera del alcance de los niños. • No deje el aparato desatendido durante el uso. ¡ADVERTENCIA! •...
  • Página 26: Después Del Uso

    3. Manejo Elemento de Función control Elemento de Función Botón picador de hielo control Púlselo para usar el aparato Mando de control de función en el modo de picado de hielo OFF: Apaga el aparato. automático. El indicador del botón ON: El aparato pasa a la selección picador de hielo se encenderá.
  • Página 27: Solución De Problemas

    1/4 de capacidad aproximadamente. conformidad con los siguientes términos: 2. Conecte la jarra a la unidad del motor. Como comprador de un producto Gutfels, tiene la 3. Gire el mando de control de función garantía del fabricante (2 años desde la fecha de hasta ON, luego pulse el botón limpieza...
  • Página 28: Explicação Dos Símbolos

    No ofreceremos servicios cuando, sin nuestra Estimado(a) cliente, aprobación especial por escrito, personas no Obrigado por adquirir um aparelho GUTFELS. autorizadas hayan realizado trabajos en el aparato o se hayan usado componentes de terceros. Esta Antes de começar a utilizar o aparelho, dedique limitación no se aplicará...
  • Página 29: Utilização Indevida

    alcance das crianças. • As crianças devem ser supervisionadas para Remova todo o material de embalagem. garantir que não brincam com o aparelho. • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas AVISO - PERIGO DE com capacidades físicas, sensoriais ou ASFIXIA! mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se forem supervisionadas...
  • Página 30: Perigo De Choque Elétrico

    3. Funcionamento instruções deste manual. Não tente, de forma alguma, modificar o aparelho. Perigo de choque Elemento de • Função controlo elétrico! Nunca tente reparar Botão de controlo de função você mesmo o aparelho. Em caso de avaria, a reparação deve ser OFF: Desliga o aparelho.
  • Página 31: Resolução De Problemas

    pano macio e húmido e, se necessário, com Elemento de Função um pouco de detergente suave. Limpe com um controlo pano seco e macio. Botão picar gelo • Limpe o jarro, a tampa do jarro com o copo Prima para operar o aparelho de medição e a unidade de lâminas com água em modo de picar gelo quente, utilizando uma esponja ou escova...
  • Página 32 Também não prestamos qualquer serviço, se forem Como comprador de um aparelho Gutfels, tem uma realizados trabalhos no aparelho, sem a nossa garantia do fabricante (2 anos a contar da data de aprovação especial por escrito, por pessoas não...
  • Página 33 8. Marcação CE O procedimento de avaliação da conformidade comprovou que este produto foi fabricado em conformidade com as diretivas europeias. Com a marcação CE, o fabricante declara às autoridades responsáveis da UE que o aparelho cumpre os requisitos de conformidade aplicáveis, especificados nas disposições legais relevantes da União Europeia e nas normas...
  • Página 34 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY Stand Blender_BLEND 5010_DE&GB_V4_220207 www.gutfels.de...

Tabla de contenido