Descargar Imprimir esta página
Sylvania SGBD-500 Manual De Instrucciones
Sylvania SGBD-500 Manual De Instrucciones

Sylvania SGBD-500 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

CALEFACTOR DE RODAPIÉ POR CONVECCIÓN
Modelo: SGBD-500 / SGBD-1000 / SGBD-1500
IMPORTANTE
RECuERDE: REVIsE CuIDADOsAMENTE LA uNIDAD CuANDO AbRA
su CAjA PARA AsEguRARsE DE quE NO EsTÉ DAñADA. sI TIENE
PRObLEMAs CON LA uNIDAD, CON LA OPERACIÓN DE LAs DIVERsAs
FuNCIONEs, O sI FALTAN PIEzAs O EsTáN DAñADAs, LLAME DE
INMEDIATO AL 1-800-459-4409 (DE 8.30 A 17.00 h, hORA DE LA COsTA
EsTE DE LOs EsTADOs uNIDOs) PARA sOLICITAR sERVICIO TÉCNICO.
NOTA: NO DEVuELVA LA uNIDAD A LA TIENDA ANTEs DE LLAMAR
AL NÚMERO gRATuITO. NO DEsEChE LAs CAjAs hAsTA quE EsTÉ
TOTALMENTE sATIsFEChO CON su NuEVO CALEFACTOR DE RODAPIÉ
POR CONVECCIÓN.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: Busque un lugar donde el calefactor de rodapié por convección esté
protegido de la luz solar directa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: uN ELECTRICIsTA CERTIFICADO DEbE INsTALAR EsTE
CALEFACTOR CONFORME A TODOs LOs CÓDIgOs ELÉCTRICOs LOCALEs
y NACIONALEs.
CADA VEz quE uTILICE ARTEFACTOs ELÉCTRICOs, TENgA sIEMPRE
EN CuENTA LAs PRECAuCIONEs DE sEguRIDAD básICAs A FIN
DE REDuCIR EL RIEsgO DE INCENDIOs, DEsCARgAs ELÉCTRICAs y
LEsIONEs FÍsICAs:
1) Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el calefactor.
2) Este calefactor está caliente cuando está en funcionamiento. Para evitar
quemaduras, no permita que la piel descubierta toque las superficies
calientes. si el calefactor tiene manijas incluidas, úselas para trasladarlo.
Mantenga los materiales combustibles, como los muebles, almohadas, ropa
de cama, papeles y vestimenta a una distancia de al menos 7,6 cm (3 pulg.)
de la parte delantera y los laterales, y de al menos 15,25 cm (6 pulg.) de la
parte superior del calefactor.
3) Es necesario tener extremo cuidado cuando niños o personas con
discapacidades usan calefactores, o estos se usan cerca de ellos, y cuando el
calefactor se deja en funcionamiento y sin supervisión.
4) No utilice el calefactor si este está averiado, o se ha caído o dañado
de cualquier manera. Desconecte la energía eléctrica del tablero de servicio
y llame a un electricista certificado para que revise el
calefactor antes de usarlo.
5) No lo use en exteriores.
6) Este calefactor no fue diseñado para usarse en baños, lavaderos o en
interiores mojados o húmedos. Nunca coloque el calefactor donde pudiera
caerse en una bañera o en demás contenedores de agua.
7) Para desconectar el calefactor, gire los controles hasta la posición OFF
(Apagado) e interrumpa la energía eléctrica que conecta el calefactor al tablero
de desconexión principal.
8) No introduzca ni permita que ingresen objetos extraños en las aberturas de
ventilación o de escape, ya que esto podría causar una descarga eléctrica,
un incendio o daños al calefactor. No lo use en superficies blandas, como
una cama, donde las aberturas pudieran obstruirse.
9) Es posible que los calefactores contengan en su interior piezas calientes
o que emiten chispas. No utilice el calefactor en áreas donde se usan o
almacenan gasolina, pintura o líquidos inflamables.
10) use este calefactor únicamente como se describe en este manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o lesiones físicas.
11) use únicamente un circuito derivado de 15 A o 20 A.
12) Este calefactor debe usarse con un termostato de pared (no incluido).
13) Debe montar este calefactor en la pared.
14) Este calefactor no fue diseñado para usarlo debajo de una ventana o cerca
de una ventana o puerta.
15) ADVERTENCIA: No coloque el calefactor debajo de un tomacorriente
eléctrico.
16) No instale este calefactor contra una superficie combustible de celulosa de
baja densidad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS
EN EL FUTURO.
Mín.
7,5 cm
(3 pulg.)
Mín.
7,5 cm
(3 pulg.)
INFORMACIóN GENERAL
El calefactor de rodapié por convección fue diseñado para montarlo en la pared de
forma permanente.
El calefactor cuenta con protección de desconexión térmica. Si esta protección se
interrumpe, desconecte la energía. La unidad debería reiniciarse automáticamente
luego de 10 minutos. Si la protección se interrumpe nuevamente, determine el
motivo del recalentamiento.
Este calefactor de rodapié por convección debe usarse junto con un termostato de
pared.
ESPECIFICACIONES
MODELO
VOLTIOs
VATIOs
SGBD-500
240 V AC
500 W
SGBD-1000
240 V AC
1000 W
SGBD-1500
240 V AC
1500 W
1
Cortinas o persianas
Mín. 15,25 cm (6 pulg.)
ALTuRA
ANChO
PROFuNDIDAD
174 mm
700 mm
70 mm (2.76 in)
(6.85 in)
(27.56 in)
177 mm
1210 mm
70 mm (2.76 in)
(6.97 in)
(46.74 in)
177 mm
1671 mm
70 mm (2.76 in)
(6.97 in)
(65.8 in)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sylvania SGBD-500

  • Página 1 CALEFACTOR DE RODAPIÉ POR CONVECCIÓN una cama, donde las aberturas pudieran obstruirse. Modelo: SGBD-500 / SGBD-1000 / SGBD-1500 9) Es posible que los calefactores contengan en su interior piezas calientes o que emiten chispas. No utilice el calefactor en áreas donde se usan o almacenan gasolina, pintura o líquidos inflamables.
  • Página 2 LISTA DE PIEZAS Tornillos ..........................4 Anclaje para pared ......................4 INSTALACIóN Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips (cabeza cruciforme) • Taladro eléctrico y brocas para taladro 4. Conecte el cable de conexión a tierra al terminal de conexión a tierra (marcado como GND) y ajústelos con el tornillo suministrado.
  • Página 3 GARANTíA El elemento calefactor tiene una garantía de 10 años y todos los demás componentes tiene una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Si la unidad no funciona correctamente, comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-459-4409 (8.30 a 17.00 h, hora de la costa este de los Estados Unidos).

Este manual también es adecuado para:

Sgbd-1000Sgbd-1500