Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Testeur de signal / Misuratore di segnale / Medidor de seña / Medidor de sinal / Signaltester
FR - Le testeur de signal
TNT vous permet d'orienter
facilement votre antenne hert-
zienne afin d'optimiser la ré-
ception des chaînes TV
Utilisation / Utilizzo / Utilización / Utilisação / Verwendung :
N°2
TV
Power
N°1
FR - Branchez le câble venant de l'antenne sur l'entrée n°3 suivant la confi-
guration de l'installation :
A
Antenne de modèle courant (sans amplificateur)
B
Antenne avec amplificateur A + alimentation séparées B.
C
Antenne amplifiée + alimentation séparée B.
La connexion du câble de l'adaptateur TNT ou de la TV sur la sortie n°2 est
facultative ; elle permet de contrôler visuellement la qualité des chaînes, di-
rectement sur l'écran de la TV pendant le calage.
Mettre la pile puis allumez le pointeur d'antenne en poussant l'interrupteur n°5
sur la position ON, le voyant rouge n°4 s'allume. Branchez l'alimentation de
l'amplificateur sur le secteur pour les configurations
ES - Conectar el cable procedente de la antena en la entrada n°3 siguiendo
la configuración de la instalación :
A
Antena normal (sin amplificador)
B
Antena con amplificador A + alimentación separada B.
C
Antena amplificada + alimentación separada B.
La conexión del cable del receptor TDT o de la TV en la salida n°2 es im-
prescindible; ésta permite controlar visualmente la calidad de los canales,
directamente en la pantalla del TV durante el calado.
Colocar la pila y encender el medidor pulsando el interruptor n°5 en la posi-
ción ON, el testigo rojo n°4 se enciende. Conectar la alimentación del ampli-
ficador a la red eléctrica para las configuraciones
DE - Schließen Sie das von der Antenne ausgehende Kabel nach der Gerätekonfiguration an den Eingang Nr. 3 an:
A
Herkömmliche Antenne (ohne Verstärker).
B
Antenne mit Verstärker A + separater Netzstecker B.
C
Verstärkte Antenne + separater Netzstecker B.
Sie können das Kabel des DVB-T-Adapters oder das TV-Kabel an den Ausgang Nr. 2 anschließen, müssen dies aber nicht; diese Verbindung ermöglicht bei
der Ausrichtung die optische Prüfung der Qualität des Kanals direkt am TV-Bildschirm.
Setzen Sie die Batterie in den Satellitensucher ein und schalten Sie ihn ein, indem Sie den Schalter Nr. 5 auf die Position ON stellen; die rote Kontrollleuchte
Nr. 4 beginnt zu leuchten. Schließen Sie den Netzstecker des Verstärkers für die Konfiguration
IT - Il misuratore di segnale
ES - El medidor de señal TDT
DVB-T vi aiuta a orientare
permite orientar fácilmente su
con semplicità l'antenna da
antena TDT para optimizar la
tetto per ricevere in maniera
recepción de canales TV
ottimale il segnale del digitale
terrestre.
N°3
N°5
N°4
A
et
.
B
C
y
.
B
C
PT - O medidor de sinal TDT
permite orientar facilmente
seu antena TDT para optimi-
zar a recepção de canais TV
TV
TV
Power
B
IT - Collegare il cavo proveniente dall'antenna all'ingresso n°3 in funzione
della configurazione dell'impianto:
A
Antenna senza amplificatore
B
Antenna con amplificatore A + alimentatore B separati
C
Antenna amplificata + alimentatore separato B
Ai fini del rilevamento del segnale, non è strettamente necessario collegare
anche il ricevitore. Per affinare il puntamento, sarà invece necessario colle-
gare il decoder.
Inserire la batteria ed accendere il DVB-T Finder posizionando il selettore n°5
su ON: il led rosso n°4 si accende. Collegare l'alimentatore dell'amplificatore
alla rete elettrica per le configurazioni d'impianto figure
PT - Ligar o cabo procedente da antena no entrado n°3 seguindo a configu-
ração da instalação :
A
Antena normal (sem amplificador)
B
Antena com amplificador A + alimentação separada B.
C
Antena amplificada + alimentação separada B.
A conexão do cabo do receptor TDT ou da TV no saído n°2 é imprescindível;
esta permite controlar visualmente a qualidade dos canais, directamente no
ecrã do TV durante o calado.
Colocar a pilha e ligar o medidor carregando o interruptor n°5 na posição ON,
a luz vermelha n°4 acende-se. Ligar a alimentação do amplificador à rede
elétrica para as configurações
B
22w11/43
DE - Der Signaltester für die
DVB-T-Kanäle ermöglicht Ih-
nen das einfache Ausrichten
Ihrer Hausantenne, um den
Empfang der TV-Kanäle zu
verbessern
TV
A
B
TV
Power
C
e
.
B
C
und
C an das Stromnetz an.
C
Ref. 350015
TV
B
TV
Power
e
.
B
C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metronic 350015

  • Página 1 22w11/43 Ref. 350015 Testeur de signal / Misuratore di segnale / Medidor de seña / Medidor de sinal / Signaltester PT - O medidor de sinal TDT DE - Der Signaltester für die FR - Le testeur de signal IT - Il misuratore di segnale ES - El medidor de señal TDT...
  • Página 2 ITALIA 02 94 94 36 91 NL-Garantievoorwaarden te raadplegen bij uw verkooppunt. ESPA„A/PO RTUGAL Servicio técnico : DE-Garantien, die an Ihrer Verkaufsstelle zu konsultieren sind. 93 713 26 25 soporte@metronic.com 100, rue de Gilles de Gennes NODE PARK TOURAINE 37310 TAUXIGNY DEUTSCHLAND : hilfe@metronic.de www.metronic.com...