EN - USER MANUAL Nota: Esta función solo funciona en los modo FN + 2. 3. VELOCIDAD DE LOS EFECTOS DE ILUMINACIÓN INSTALLATION Para cambiar la velocidad de los efectos de iluminación, pulse las teclas FN + Flecha izquierda/derecha • Connect your device to the USB port of your computer, Nota: Esta función no está...
6. BENUTZEREMODUS • System automatycznie zainstaluje sterowniki, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do Der Benutzermodus ermöglicht die individuelle Einstellung der einzelnen Tastenbeleuchtung . całkowitego zainstalowania sterowników. 1. Drücken Sie die FN Taste und dann zweimal die 9 Taste, um in den „Benutzermodus ” zu gelangen. •...
3. RÝCHLOSŤ EFEKTOV PODSVIETENIA 2. Натиснете стрелката FN + Up / Down, за да промените цвета Ak chcete zmeniť rýchlosť efektu podsvietenia, stlačte klávesy FN + šípka doľava/doprava. 3. Натиснете стрелката FN + Right / Left, за да се придвижите между 7 зони 4.
1. ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК REGULATORY Нажмите клавиши FN + W, чтобы изменить функции стрелок с клавишами W,A,S,D. 2. ЯРКОСТЬ ПОДСВЕТКИ Чтобы изменить яркость подсветки следует нажать клавиши FN + стрелка вверх/вниз EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the equipment type NKG-1727, NKG-1728, Примечание: Эта...
Página 9
da diretiva 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de conformidade CE completa encontra-se na página www.impakt. materiali e dei componenti da cui è stato prodotto il dispositivo. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, com.pl no separador do produto. contattare il rivenditore presso il quale è...
Página 10
• Nepoužívajte zariadenie v nízkych alebo vysokých teplotách, silnom magnetickom poli a vo vlhkom alebo prašnom prostredí. • A termék megfelel az RoHS szabványnak • 2 év gyártói garancia VŠEOBECNÉ • Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ. • Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS. Декларација...