Página 2
A (x1) B (x1) C (x1) D (x1) E (x1) The feet must face outwards to avoid imbalance. A lábaknak kifelé kell nézniük, hogy az asztalt egyensúlyban tudják tartani. F (x1) G (x1) H (x1) I (x1) Fötterna måste vändas utåt för att undvika obalans. Jalat tulee kohdistaa ulospäin, jotta pöytä...
Página 4
Remote control Távvezérlő Fjärrkontroll Fjärrkontroll Fjernbetjening Fjernkontroll Nuotolinis valdymas Tālvadības pults Kaugjuhtimispult Fernbedienung Télécommande Pilot Afstandsbediening Control remoto Remote the plastic underneath, before using the remote control. A használata előtt távolítsa el az alul lévő fóliát. Avlägsna plasten på undersidan innan fjärrkontrollen används. Poista alaosassa oleva muovikalvo, ennen kuin otat kaukosäätimen käyttöön.
ENG - Instruction manual Safety instructions 1. Be-/kikapcsolás 1. Av/på 1. On/off 2. A LED sebességének növelése 2. Öka lysdiodernas hastighet 2. Increase the LEDs’ speed 3. A LED sebességének csökkentése 3. Minska lysdiodernas hastighet 1. Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions 3.
HUN – Használati utasítás SWE - Användarmanual Biztonsági utasítások Säkerhetsinstruktioner 1. A termék helyének megkeresése és a termék összeszerelése előtt olvassa el a teljes használati útmutatót. 1. Läs hela manualen innan du påbörjar montering. Om du har några frågor om någon av instruktionerna eller Ha bármilyen kérdése van ezen utasítások és figyelmeztetések bármelyikével kapcsolatban, forduljon a varningarna, vänligen kontakta din återförsäljare för hjälp.
Página 7
FIN - Käyttöopas DAN - Brugermanual Turvallisuusohjeet Sikkerhedsinstruktioner 1. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin alat asentaa tuotetta. Ota yhteys tuotteen ostopaikkaan, jos sinulla on 1. Læs hele brugsanvisningen, før du starter installation og montage. Hvis du har spørgsmål til nogen af kysyttävää...
NOR - Bruksanvisning LIT - Naudojimo instrukcija Sikkerhetsinstruksjoner Saugos instrukcijos 1. Les hele manualen før du begynner montering. Om du har noen spørsmål om noen av instruksjonene eller 1. Prieš pradėdami montavimą ir surinkimą, perskaitykite visa instrukciją. Jei turite klausimų dėl bet kurios iš advarslene, vennligst kontakt din forhandler for hjelp.
LAV - Lietošanas instrukcija EST – Kasutusjuhend Drošības instrukcijas Ohutusjuhised 1. Pirms uzstādīšanas un salikšanas sākšanas izlasiet visu rokasgrāmatu. Ja jums ir kādi jautājumi par 1. Enne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege läbi kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste või instrukcijām vai brīdinājumiem, lūdzu, vērsieties pēc palīdzības pie tirgotāja.
DEU – Betriebsanleitung FRA - Manuel d’utilisation Sicherheitshinweise Consignes de sécurité 1. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn 1. Lisez l'intégralité du manuel d'instructions avant de commencer l'installation et l'assemblage. Si vous avez Sie Fragen zu Anweisungen oder Warnungen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
POL - Instrukcja obsługi NLD - Gebruiksaanwijzing Instrukcja bezpieczeństwa Veiligheidsinstructies 1. Przeczytaj całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem instalacji i montażu. Jeśli masz jakiekolwiek pytania 1. Lees de volledige handleiding voordat u met installeren en monteren begint. Als u vragen over de instructies dotyczące instrukcji lub ostrzeżeń, skontaktuj się...
SPA – Manual Instrucciones de seguridad 1. Antes de comenzar la instalación y el montaje lea todo el manual de instrucciones. Si tiene alguna pregunta con respecto a las instrucciones o advertencias, solicite ayuda a su distribuidor. 2. Precaución: el uso de productos más pesados que el peso máximo previsto puede producir inestabilidad y causar lesiones personales o daños al producto.