Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Misting Fan
Ventilateur brumisateur
Ventilador de Nebulización
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCE003

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCE003

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES Misting Fan Ventilateur brumisateur Ventilador de Nebulización CMCE003 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1‑888‑331‑4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Fan button Bouton du ventilateur Botón de ventilador Pump button Bouton de la pompe Botón de bomba Top handle Poignée supérieure Manija superior Intake tube head Tête du tube d’admission Cabezal de tubo de admisión Misting nozzle Buse de brumisation Boquilla de nebulización...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators for all chargers except CMCB101 75–100% charged Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Chargé de 75 à 100 % Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 75–100% cargada 51–74% charged Charging Chargé de 51 à 74 % Bloc‑piles en Cours de Chargement 51–74% cargada...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 6: Intended Use

    Before cleaning the fan, remove battery pack. serious injury. • Use only with CRAFTSMAN 20V lithium‑ion battery packs. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation Do not use any other voltage. Use of any other battery may which, if not avoided, may result in minor or create a risk of fire.
  • Página 7: Batteries And Chargers

    Charge the battery packs only in • • Use caution while using in windy conditions. Winds may CRAFTSMAN chargers. carry mists into electrical wiring. DO NOT splash or immerse in water or other liquids. • • Do not kink or overbend the intake tube.
  • Página 8 DO NOT attempt to charge the battery pack with • • 120V household electrical power. Do not attempt to any chargers other than a CRAFTSMAN charger. use it on any other voltage. This does not apply to the CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically designed to work together.
  • Página 9: Wall Mounting

    Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall nOTE: Refer to label near charging light(s) on charger for mountable or to sit upright on a table or work surface.  If wall blink patterns.
  • Página 10: Installing And Removing The Battery Pack

    To turn the fan on medium, press the fan button twice. Your CRAFTSMAN power tool has been designed to operate To turn the fan on high, press the fan button three times. over a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 11 90 DAY MOnEY BACK gUARAnTEE Accessories If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you WARNING: Since accessories, other than those can return it within 90 days from the date of purchase with a offered by CRAFTSMAN, have not been tested with receipt for a full refund –...
  • Página 12: Utilisation Prévue

    Avant de nettoyer le ventilateur, retirez le bloc‑piles. importantes • Utilisez uniquement les blocs‑piles lithium‑ion 20 V de CRAFTSMAN. Ne pas utiliser une autre tension. L’utilisation d’autres blocs‑piles peut créer un risque d’incendie. ATTENTION ! • Ne faites pas souffler le ventilateur vers l’opérateur dans un Lorsque vous utilisez environnement poussiéreux.
  • Página 13 Consultez le tableau à la fin de ce L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs. Voici ces symboles et leur signification : Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN. • V ......volts sfpm ....pieds surface par NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout...
  • Página 14 CRAFTSMAN excessif. Entreposez le bloc-piles entièrement chargé hors . Les chargeurs et les blocs‑piles CRAFTSMAN sont du chargeur. spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. Ces chargeurs ne sont pas destinés à d’autres •...
  • Página 15: Système De Protection Électronique

    FRAnçAis Charger une pile (Fig. C) inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc électrique ou une électrocution. 1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée. Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, • 2. Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Vert gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge clignotera(ont) de façon continue durant le chargement.
  • Página 16: Montage Mural

    Mise en marche et arrêt du ventilateur LES CHARGEURS CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent (Fig. A) être rangés sur le rail mural VersaTrack™ de Craftsman. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez La vitesse du ventilateur est variable et peut être réglée par le consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack™...
  • Página 17 • Pour mettre la pompe en marche à intensité élevée, Votre outil électrique CRAFTSMAN a été conçu pour appuyez trois fois sur le bouton de la pompe. fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le •...
  • Página 18: Enregistrez-Vous En Ligne

    électrique ou Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la détaillant local ou dans un centre de services autorisé.
  • Página 19: Uso Pretendido

    • Sólo use con paquetes de batería de ion de litio 20V Instrucciones de CRAFTSMAN. No use ningún otro voltaje. El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio. • No sople hacia el operador en un ambiente polvoso Seguridad Importantes •...
  • Página 20: Baterías Y Cargadores

    El agua derramada y las fugas pueden resultar en una de las baterías y cargadores. superficie resbaladiza y crear un riesgo de resbalones Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • y caídas. NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 21: Recomendaciones De Almacenamiento

    CRAFTSMAN . frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado Los cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están fuera del cargador. diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 22: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de 4. El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, energía y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra lo que puede indicarse por las luces de carga que el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total permanecen apagadas.
  • Página 23: Montaje En Pared

    LOS CARGADORES CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se (Fig. A) pueden almacenar en el VERSATRACK™ TRACKWALL de Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. La velocidad del ventilador es variable y se puede ajustar con Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para el botón del ventilador ...
  • Página 24: Mantenimiento

    Un arranque accidental puede causar lesiones. • Almacene en una superficie nivelada en un área seca y Su herramienta CRAFTSMAN ha sido diseñada para bien ventilada mayor a la temperatura de congelamiento. funcionar durante un largo período con un mínimo de AlMACEnE En inTERiOREs.
  • Página 25: Reparaciones

    ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a Constitución 516-A - Col. Centro ( 993 ) 312 5111 los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados PARA OTRAs lOCAliDADEs: con este producto, el uso de tales accesorios con si se encuentra en México, por favor llame al ...
  • Página 26: Registro En Línea

    • Registro en línea en www.craftsman.com/registration. Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta.
  • Página 28 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 NA209734...

Tabla de contenido