Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ADRESSE DES IMPORTEURE:
MH Handel GmbH
Wendenstraße 309
D-20537 Hamburg
Germany
IN CHINA HERGESTELLT
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
800-126V70_800-126V90
Compact Refrigerator
Réfrigérateur Compact
Refrigerador compacto
Frigorifero compatto
IMPORTATO DA:
AOSOM Italy srl
Centro Direzionale Milanofiori
Strada 1 Palazzo F1
20057 Assago (MI)
P.I.: 08567220960
FATTO IN CINA
USING INSTRUCTION
INcsb078_UK_FR_ES_IT
IMPORTADOR:
SPANISH AOSOM, S.L.
C/ ROC GROS, Nº 15. 08550,
ELS HOSTALETS DE BALENYÀ, SPAIN.
B66295775
WWW.AOSOM.ES
ATENCIONCLIENTE@AOSOM.ES
TEL: 931294512
HECHO EN CHINA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 800-126V70

  • Página 1 INcsb078_UK_FR_ES_IT 800-126V70_800-126V90 Compact Refrigerator Réfrigérateur Compact Refrigerador compacto Frigorifero compatto IMPORTADOR: ADRESSE DES IMPORTEURE: IMPORTATO DA: SPANISH AOSOM, S.L. AOSOM Italy srl MH Handel GmbH C/ ROC GROS, Nº 15. 08550, Centro Direzionale Milanofiori Wendenstraße 309 ELS HOSTALETS DE BALENYÀ, SPAIN. Strada 1 Palazzo F1 D-20537 Hamburg B66295775...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table Of Contents PAGE Safety Precautions ..................2 Parts And Features ..................3 Installing Your Refrigerator ................4 Unpacking Your Refrigerator ................4 Proper Air Circulation ..................4 Electrical Requirements ...................4 Use of Extension Cords ..................4 Install Limitations....................4 Door Alignment ....................4 Refrigerator Features And Use................5 General Features ....................5 Refrigerator Interior Shelves................5 Defrosting Your Refrigerator ................6...
  • Página 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts And Features 1. Freezer Compartment 3. Full Width Shelf 2. Drip Tray 4. Temperature Control (not shown rear mounted) 5. 1 Full and 1 Half Door Storage Width Shelf...
  • Página 5: Installing Your Refrigerator

    Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
  • Página 6: Refrigerator Features And Use

    General Features Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off. 1 is the warmest. 7 is the coldest. Turning the dial to 0 stops cooling in both the refrigeration and freezer sections. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
  • Página 7: Defrosting Your Refrigerator

    Defrosting Your Refrigerator (see fig. # 3) • For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. • To defrost freezer, remove food and ice cube tray from the freezer section. Your model requires you to place the drip tray under the freezer section (see Fig.
  • Página 8: Proper Refrigerator Care And Cleaning

    Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: •...
  • Página 9: Troubleshooting

    TroubleShooting Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “0” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
  • Página 10 Table Des Matières PAGE Mesures De Sécurité ..................10 Pièces Et Caractéristiques ................11 Installer Votre Réfrigérateur .................12 Déballage Du Réfrigérateur ................12 Circulation Correcte de l'Air ................12 Exigences électriques ..................12 Utilisation de Rallonges Électriques ..............12 Contraintes d'Installation..................12 Alignement de la Porte ..................13 Caractéristiques et Mode d'emploi du Réfrigérateur........13 Caractéristiques Générales ................13 Fonctionnement de Votre Réfrigérateur............14...
  • Página 11: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous de toujours observer les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes: 1) Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce guide d'utilisation et d'entretien. 2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé, conformément aux instructions d'installation, avant d'être utilisé.
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces Et Caractéristiques 1. Compartiment de Congélation 4. Contrôle de la Température (non représenté - installé à l'arrière) 2. Plateau d'Égouttage 5. 1 Clayette Largeur Entière et 1 Clayette 3. Clayette Largeur Entière Demi-porte de Rangement...
  • Página 13: Installer Votre Réfrigérateur

    Installer Votre Réfrigérateur Déballage Du Réfrigérateur 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. Cela comprend la base en mousse et tout le ruban adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Inspectez et retirez les restes d'emballage, les rubans adhésifs ou les matériaux imprimés avant de mettre le réfrigérateur sous tension.
  • Página 14: Alignement De La Porte

    Alignement de la Porte (voir fig. #1) 1. Retirez le couvercle de la charnière supérieure à l'aide d'un tournevis à tête plate. Placez la tête sous le bord avant du capuchon et soulevez doucement. 2. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l'aide d'un tournevis cruciforme.
  • Página 15: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur

    Clayettes Intérieures du Réfrigérateur Pour retirer ou remplacer une clayette coulissante pleine largeur: (voir fig. 2) 1. Inclinez doucement la tablette vers le haut et faites-la glisser vers l'avant jusqu'à ce qu'elle soit complètement retirée. 2. Pour remettre la tablette en place, faites-la glisser doucement vers l'arrière. fig.
  • Página 16: Bruits De Fonctionnement Normaux Que Vous Pourriez Entendre

    Bruits de Fonctionnement Normaux que vous pourriez entendre • De l'eau bouillante, des gargouillis ou de légères vibrations résultant de la circulation du réfrigérant dans les serpentins de refroidissement. • La commande du thermostat émet un clic lorsqu'elle se met en marche et s'arrête.
  • Página 17: Entretien En Cas De Vacances Et De Déménagement

    Entretien en cas de Vacances et de Déménagement • En cas de vacances ou d'absences prolongées, videz les aliments du réfrigérateur, mettez le DIAL de température sur la position OFF et nettoyez les joints de la porte conformément à la section "Nettoyage général".
  • Página 18 Tabla de contenido PÁGINA Precauciones de seguridad ..............18 Piezas y características ................19 Instalar su refrigerador ................20 Desempaquetar su refrigerador ..............20 Circulación de aire adecuada ..............20 Requisitos eléctricos .................20 Uso de cables de extensión ...............20 Limitaciones de instalación.................20 Alineación de puertas ................21 Características del refrigerador y uso............21 Estantes interiores del refrigerador..............22 Descongelar su refrigerador ...............22...
  • Página 19: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar este electrodoméstico, siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1) Utilice este refrigerador solo para el propósito que fue diseñado, como lo que se describe en este manual de uso y cuidado. 2) Este refrigerador debe ser instalado correctamente según las instrucciones de instalación antes utilizarlo.
  • Página 20: Piezas Y Características

    Piezas y características 1. Compartimento congelador 4. Control de temperatura (No se muestra la parte trasera montada) 2. Bandeja de goteo 5. 1 estante de ancho completo y 1 estante de 3. Estante de ancho completo ancho medio del almacenamiento de puerta...
  • Página 21: Instalar Su Refrigerador

    Instalar su refrigerador Desempaquetar su refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje, incluido el material d la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del refrigerador. 2. Inspeccione y retire cualquier resto de embalaje, cinta o material impreso antes de encender el refrigerador.
  • Página 22: Alineación De Puertas

    Alineación de puertas (Vea la Figura #1) 1. Utilice un destornillador de cabeza plana para quitar la cubierta de la bisagra superior. Coloque el cabezal debajo del borde frontal de la gorra y levántelo suavemente. 2. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los tornillos de la bisagra superior.
  • Página 23: Estantes Interiores Del Refrigerador

    Estantes interiores del refrigerador Por motivo de quitar o reemplazar un estante deslizable de ancho completo: (Vea la Figura # 2) 1. Incline el estante hacia arriba suavemente y deslícelo hacia adelante hasta que se haya retirado completamente. 2. Si quiere reemplazar el estante, deslice el estante hacia atrás suavemente. Figura 2 Descongelar su refrigerador (Vea la Figura # 3) •...
  • Página 24: Sonidos De Funcionamiento Normales Que Puede Oír

    Sonidos de funcionamiento normales que puede oír • Los sonidos de agua hirviendo, gorgoteo o vibraciones ligeras son causados por la circulación del refrigerante a través de las bobinas de refrigeración. • Cuando se encienda o se apague el control del termostato, se hará un sonido de clic.
  • Página 25: Cuidado De Vacaciones Y Mudanza

    Cuidado de vacaciones y mudanza • En caso de largas vacaciones o ausencias, vacíe los alimentos del refrigerador, gire el DIAL de temperatura a la posición de OFF (APAGADO) y limpie las juntas de la puerta según la sección "Limpieza general". Mantenga las puertas del refrigerador abiertas para que el aire pueda circular por su interior.
  • Página 26 Tabella dei Contenuti PAGE Precauzioni di Sicurezza ................26 Parti e Caratteristiche .................27 Installare il Frigorifero ................28 Disimballare il Frigorifero ................28 Circolazione Corretta dell’Aria ..............28 Requisiti Elettrici ..................28 Uso della Prolunga ..................28 Limiti di Installazione..................28 Allineamento dello Sportello ................29 Caratteristiche e Uso del Frigorifero............29 Caratteristiche Generali ................29 Ripiani Interni del Frigorifero................30 Scongelamento del Frigorifero...............30...
  • Página 27: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza questo apparecchio, osservare sempre le PRECAUZIONI di sicurezza di base, comprese le seguenti: 1) Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo previsto, come descritto in questo manuale d’uso e di manutenzione. 2) Questo frigorifero deve essere installato correttamente secondo le istruzioni di installazione prima di essere utilizzato.
  • Página 28: Parti E Caratteristiche

    Parti e Caratteristiche 1. Comparto Frigorifero 4. Termostato (Non visibile, montato posteriormente) 2. Vaschetta di Sgocciolamento 5. 1 Sportello con Compartimenti a Tutta 3. Ripiano A Tutta Larghezza Larghezza e 1 a Mezza Larghezza...
  • Página 29: Installare Il Frigorifero

    Installare il Frigorifero Disimballare il Frigorifero 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Ciò include la base in spugna e il nastro adesivo che tiene insieme gli accessori del frigorifero all'interno e all'esterno. 2. Ispezionare e rimuovere eventuali resti dei materiali di imballaggio, nastro adesivo o materiali stampati prima di accendere il frigorifero.
  • Página 30: Allineamento Dello Sportello

    Allineamento dello Sportello (vedere fig. #1) 1. Rimuovere il cardine del coperchio superiore utilizzando un cacciavite a punta piatta. Posizionare la punta del cacciavite sotto il bordo anteriore del coperchio e sollevare delicatamente. 2. Allentare le viti della cerniera superiore utilizzando un cacciavite a croce. 3.
  • Página 31: Ripiani Interni Del Frigorifero

    Ripiani Interni del Frigorifero Rimuovere o sostituire un ripiano estraibile a tutta larghezza: (vedere fig. n. 2) 1. Inclinare delicatamente il ripiano verso l'alto e farlo scorrere in avanti finché esso non è stato completamente rimosso. 2. Per sostituire il ripiano, farlo scorrere indietro delicatamente. fig.
  • Página 32: Normali Suoni Che Potreste Sentire Durante Il Funzionamento

    Normali Suoni che Potreste Sentire Durante il Funzionamento • Acqua in ebollizione, gorgoglii o leggere vibrazioni che derivano della circolazione del refrigerante attraverso le batterie di raffreddamento. • Il controllo del termostato scatterà ciclicamente quando si accende e si spegne. Manutenzione e Pulizia Corretta del Frigorifero Pulizia e Manutenzione Avvertenza:...
  • Página 33: Risoluzione Problemi

    Risoluzione Problemi Il Frigorifero Non Funziona • Verificare che termostato non sia in posizione “0”. • Controllare se il frigorifero è collegato alla presa di corrente. • Controllare se l’alimentazione arriva dalla presa CA, controllando l'interruttore di circuito. La Temperature del Cibo e’ Troppo Calda •...

Este manual también es adecuado para:

800-126v90

Tabla de contenido