G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Información de seguridad Este instrumento ha sido diseñado en conformidad con la directiva IEC –EN61010‐1, con una categoría de sobretensión 600V CAT IV – 1000V CATIII y nivel de polución 2. Siga atentamente todas las instrucciones operativas y de seguridad a fin de garantizar que el instrumento sea utilizado de forma segura y se mantenga en óptimas condiciones. Con utilización y cuidado adecuados, su pinza amperimétrica digital le ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Descripción iconos visualizador HOLD Retención de lectura APO Autoapagado P Retención pico DC Corriente continua AC Corriente alterna MAX Lectura de máximos MIN Lectura de mínimos Pilas bajas ZERO Puesta a cero para ACC / CAP mV o V Medida de milivoltios o voltios (Tensión) ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Instrucciones operativas NOTA: Lea con atención todas las directivas de seguridad en este manual de instrucciones antes de utilizar este instrumento. Sitúe el conmutador de funciones en posición OFF cuando no esté utilizando la pinza. Función Máxima tensión de entrada A CA, 1500A CC/CA A CC 1500A CC/CA V CC, V CA 1000V CC/CA Resistencia, Capacidades, Frecuencia, Prueba de diodos 1000V CC/CA Temperatura con sonda tipo K 30V CC, 24V CA Detector de tensión sin contacto ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Medida de Corriente CA/CC ATENCIÓN: Asegúrese de que las puntas de prueba están desconectadas de los bornes del instrumento para la medida de corriente. Incorrecto ‐ Correcto Fig. 5: Medida de corriente CA/CC 1. Gire el conmutador a la posición 1500 ACA/CC. 2. Pulse el botón MODE para seleccionar CA o CC. 3. Pulse el gatillo para abrir el maxilar. Rodee totalmente sólo un conductor. 4. Lea el valor de corriente en el visualizador. 5. Si el valor es menor que 400A, gire el conmutador a la posición 400 ACA/CC ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Medida de Tensiones CA/CC ATENCIÓN: No mida tensiones si un motor en el circuito está siendo encendido / apagado. Pueden producirse sobretensiones que pueden dañar el instrumento. 1. Gire el conmutador de funciones a la posición V. 2. Pulse el botón MODE para seleccionar tensión CA o CC. 3. Inserte la punta negra a la entrada negativa COM. Inserte la punta roja en la entrada positiva V. 4. Toque el polo negativo del circuito con la punta negra. Toque el polo positivo del circuito con la punta roja. 5. Lea el valor de la tensión en el visualizador. Frecuencia Cuando seleccione ACA, la frecuencia medida se mostrará en la parte inferior del visualizador. Prueba de Resistencia ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Prueba de continuidad ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier medida de resistencia en un circuito, retire la alimentación al circuito y descargue todos los condensadores. Conecte las puntas del mismo modo que en la medida de resistencia Pulse la tecla MODE para seleccionar continuidad ) ) ). Inserte la punta negra a la entrada negativa COM. Inserte la punta roja en la entrada positiva V/Ω. Toque un lado del circuito con la punta negra. Toque el otro lado del circuito con la punta roja. Si la resistencia es < 50Ω, sonará el indicador acústico. Prueba de diodos 1. Conecte las puntas del mismo modo que la medida de resistencia Pulse la tecla MODE para seleccionar diodos . 3. Toque el diodo o el semiconductor en pruebas con las puntas de prueba. Note la lectura del medidor. 4. Invierta la polaridad de las puntas invirtiendo las puntas de prueba. Lea la lectura del medidor. 5. El diodo puede ser evaluado como sigue: Si una lectura muestra un valor (habitualmente 0.400V a 1.800V) y la otra ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Medida de Capacidades ATENCIÓN: Para evitar shocks eléctricos, descargue los condensadores antes de la medida. 1. Pulse el botón MODE para seleccionar la medida de capacidades. 2. Inserte la punta negra en la entrada negativa COM. Inserte la punta roja en la entrada positiva . 3. Toque un lado del condensador con la punta negra. Toque el otro lado del condensador con la punta roja. 4. Lea el valor de capacidad en el visualizador. NOTA: Para valores muy grandes de capacidades el tiempo de medida puede ser de varios segundos hasta que la lectura final se estabilice. NOTA: La función Zero elimina la capacidad de las puntas de prueba para mejorar la precisión de medidas de capacidad de valor bajo. Para poner a cero, pulse y mantenga pulsado el botón MODE ZERO hasta que suenen dos pitidos. El visualizador se pondrá a cero. El valor compensado se almacenará y se eliminará de las medidas. Medidas de frecuencia y Ciclo de trabajo 1. Gire el conmutador a la posición Hz %. 2. Inserte la punta negra en la entrada negativa COM. Inserte la punta roja en la entrada positiva Hz. 3. Toque un lado del dispositivo con la punta negra. ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Retención de lectura (Data Hold) Para congelar la lectura en el visualizador, pulse el botón HOLD. Mientras la función de retención está activa, el icono HOLD aparece en el visualizador. Pulse el botón HOLD nuevamente para volver a la operativa normal. MAX/MIN 1. Pulse el botón MAX/MIN para activar el modo de memorización MAX/MIN. El ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Retroiluminación El visualizador está equipado con retroiluminación para facilitar la lectura, especialmente en ambientes de escasa iluminación. Pulse el botón para activar la retroiluminación, que se apagará automáticamente después de 30 segundos. Apagado automático con deshabilitación Para conservar la vida útil de la pila, el instrumento se apagará automáticamente después de aproximadamente 30 minutos. Para volver a encender el instrumento, gire el conmutador a la posición OFF y luego gírelo a la posición deseada. Para deshabilitar el autoapagado: 1. Desde la posición OFF, mantenga pulsado el botón MODE y gire el conmutador a cualquier posición de medida. 2. El icono se mostrará en el visualizador 3. Suelte el botón MODE 4. El autoapagado se desactivará (el icono APO desaparecerá) y volverá a la operativa normal cuando el conmutador vuelva a la posición OFF. Indicación de pilas bajas Cuando el icono y “‐‐‐‐‐“ aparezcan en el visualizador, las pilas deberán ser reemplazadas. Vea el procedimiento de reemplazo de la pila en la sección de mantenimiento. ES‐11 ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Mantenimiento Cambio de la pila Cuando aparezca el símbolo de pila agotada en el visualizador LCD, reemplace la pila agotada con otra nueva del mismo tipo: 1. Retire las puntas de prueba de los bornes y apague la pinza. 2. Retire el tornillo y la tapa del compartimiento de la pila. 3. Retire la pila agotada. 4. Inserte una nueva pila de 9V. 5. Vuelva a insertar la tapa y asegure el tornillo de fijación. Atención Antes de abrir la carcasa asegúrese de que las puntas de prueba hayan sido ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Especificaciones técnicas Corriente CC Rango Resolución Precisión 400.00 ACC 0.01 A ± 2.0% + 30 dígitos 1500.0 ACC 0.1 A ± 2.5% + 30 dígitos Corriente CA TRMS Rango Resolución Precisión 400.00 ACA 0.01 A ± 2.8% + 30 dígitos 1500.0 ACA 0.1 A ± 2.8% + 30 dígitos Todos los rangos de tensión CA están especificados desde el 5% del rango hasta el 100% Tensión CC Rango Resolución Precisión 400.00 mVCC 0.01 mV ± 0.1% + 5 dígitos 4.0000 VCC ...
G59 TRMS Copyright HT INSTRUMENTS v 1.00 Características generales Diámetro máx. maxilar 52mm (aprox.) Tipo pila NEDA 1604 9V (1 unidad) Autoapagado Después de aproximadamente 30 minutos Visualizador LCD retroiluminado Dual 40000 / 4000 puntos Selección rango Manual Indicación sobrecarga Los dígitos parpadean Consumo 10mA (aprox.) Indicación pilas descargadas Muestreo 2 veces/seg. (visualizador) 20 veces/seg. (barra gráfica) Temperatura de trabajo 5 a 40ºC Humedad de trabajo Máximo 80% Temperatura de almacenamiento ‐20 a 60ºC Humedad de almacenamiento menos del 80% relativo Altitud de trabajo Máximo 2000 metros 294mm(L)×105(An)×47mm(H) Dimensiones 536g (pilas incluidas) Peso Para uso en interior de acuerdo con los ...