9
E N G L I S H
Remove the plug from the diverter
housing.
Lightly lubricate the o-rings on
the diverter using white plumbers
grease.
Firmly press the diverter into the
diverter housing.
10
10
27 mm
F R A N A I S
Retirez le bouchon du raccord
en T.
Lubrifiez les joints toriques du dis-
positif de dérivation à l'aide de
graisse de plomberie blanche.
Appuyez fermement sur
l'assemblage du dispositif de
dérivation pour l'insérer dans le
raccord en T.
1
2
E S P A Ñ O L
Retire el tapón del tubo en "T".
Lubrique los retenes anulares del
distribuidor con grasa blanca
para plomería (no incluida).
Presione el conjunto del distri-
buidor firmemente en el tubo en
"T".