Cap. 1 – Introducción 1.1 Presentación 1.2 Advertencias 1.3 Características principales 1.4 Contenido del envase Cap. 2 – Cómo iniciar 2.1 Instrucciones de montaje 2.2 Mandos principales 2.3 Recarga de la batería 2.4 Indicación led 2.5 Primer encendido (solo versión doble centralita) 2.6 Primer encendido (solo versión centralita individual) 2.7 Configuración del idioma de la guía vocal: 2.8 Prioridad de escucha...
® tretenimiento y la comunicación en modalidad wireless entre varios motociclistas. Interphone ACTIVE se puede instalar en la mayoría de los cascos a través de un estribo de enganche/ desenganche rápido. Interphone ACTIVE está certificado para resistir a la intemperie, con un nivel de protección “IP67”.
CAP. 2 – CÓMO INICIAR 2.2 Mandos principales 2.1 Instrucciones de montaje Para el montaje de los componentes siga la secuencia que se muestra en las figuras a continuación. Música Volumen + Up (<) Phone Intercom / On-Off Centralita Bluetooth Volumen - Down (>) Si es posible, remover los dos almohadones...
2.3 Recarga de la batería 2.5 Primer encendido (solo versión doble centralita) Introducir el cable de recarga micro USB en el adecuado conector del interfono, como se muestra en la Para encender los dispositivos pulse en ambas centralitas. Las centralitas ya han sido emparejadas figura.
Posteriormente el interfono reconocerá automáticamente los dispositivos anteriormente emparejados. Interphone ACTIVE es compatible con toda la gama INTERPHONE (incluso las series anteriores) y gracias Guardar los ajustes seleccionados: a la función ANYCOM, es compatible también con interfonos de otras marcas.
• Para interrumpir la conversación entre las otras unidades, pulse la tecla 4.5 Reconexión automática INTERPHONE ACTIVE está dotado de la función de reconexión automática. Cuando la centralita se en- cuentra fuera de alcance, intentará reconectarse. Durante el periodo de búsqueda se oirá un mensaje de aviso.
5.2 Uso del teléfono Come specificato nel capitolo 2.8, la chiamata telefonica ha la priorità più alta rispetto a qualsiasi altra funzione di INTERPHONE ACTIVE. In caso di ricezione di una telefonata utilizzare i comandi illustrati nella seguente tabella: Respuesta a una llamada...
CAP. 6 – RADIO FM CAP. 7 – MÚSICA Interphone ACTIVE está dotado de radio FM integrada con RDS y 8 estaciones guardadas en la memoria. Interphone ACTIVE puede reproducir música desde dispositivos Bluetooth® (smartphone, lectores MP3 etc..) dotados del perfil A2DP. Para reproducir música es necesario emparejar los dispositivos con IN- 6.1 Escuchar radio FM...
Página 10
El SAR es medido con el dispositivo a 0 mm del cuerpo, transmitiendo al nivel de potencia más alto certifi- cado, en todas las bandas de frecuencia del dispositivo. El valor SAR máximo es de 1.75 W/kg (head/body) medio, en más de 10 gramos de tejido. ATENCIÓN: Para prevenir potenciales daños al oído, no escuchar a volumen alto por períodos de tiempo prolongados.