Características Y Funciones; Precauciones De Seguridad - Primo 601177 Manual Del Usuario

Dispensador de agua embotellada para uso sostenido
Tabla de contenido

Publicidad

p r o f e s i o n a l
diSPEnSAdoR dE AGUA
EMBotEllAdA PARA USo
SoStEnido
_____
Modelo #601177
m
AdVERtEnciA
Para reducir el riesgo de lesiones y
daños materiales, el usuario debe leer
este manual anter de ensamblar, insta-
lar y usar el dispensador.
GUARdAR EStE MAnUAl
PARA USo FUtURo.
2
cARActERíSticAS Y FUncionES
control de agua fría – oprima el control para dispensar. suéltelo para parar.
control de agua caliente con función de seguridad para niños – Deslice el botón rojo
en dirección opuesta a usted y oprima el control para dispensar. suéltelo para parar.
luces de función – la luz verde debajo del icono on (encendido) indica que el dispen-
sador está enchufado. el ícono verde de copo de nieve indica que el dispensador está
enfriando el agua. el ícono verde de líneas ondeadas indica que el dispensador está
calentando agua. el ícono de botellón rojo parpadeante indica que el botellón está vacío.
Soporte del botellón – ayuda a alinear botellas y vasos deportivos con grifo para eliminar
derrames.
Surtidores
• El agua caliente sale por aquí.
• El agua fría sale por aquí.
luz nocturna lEd – Ubicado entre los surtidores. ayuda en situaciones de poca luz.
Ensamblaje de la sonda – Ubicado dentro del gabinete. se conecta al botellón para
permitir el bombeo de agua a los tanques caliente y frío.
colgador de la sonda – Ubicado dentro de la puerta en la parte superior. para
mantener limpio el ensamblaje de la sonda al cambiar el botellón, colóquelo aquí.
indicador de que la bandeja y rejilla de goteo están llenas – puede lavarse en el
lavaplatos. se instala y desinstala a presión. el indicador de llenado rojo se eleva cuando
la bandeja está llena de agua. para servir agua fría, coloque el vaso o la taza en el centro
encima del agujero derecho. para servir agua caliente, coloque el vaso o la taza en el
centro encima del aquajero izquierdo.
Botellón de agua – no incluido. Usa botellones de 3, 4 ó 5 galones. para encontrar una
tienda de agua primo 99.99% pura cerca de su localidad, visite www.primoWater.com.
interruptores ahorradores de energía – Ubicados en la parte posterior de la unidad.
presione el control rojo en la posición de apagado para detener el calentamiento.
presione el control verde en la posición de apagado para detener el enfriamiento.
interruptor nocturno – Ubicado en la parte posterior de la unidad. le permite
elegir si desea la luz nocturna encendida o apagada.
Patas ajustables – Girar para dar mayor estabilidad en superficies disparejas

PREcAUcionES dE SEGURidAd

m
AdVERtEnciA
Para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales, el usuario debe leer este
manual por completo antes de ensamblar, instalar y usar el dispensador.
No seguir las instrucciones de este manual puede causar lesiones o daños
materiales.
Este producto dispensa agua a temperaturas muy altas. El uso incorrecto puede
causar lesiones.
Cuando use este dispensador, siempre tome las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes:
• Antes de usarse, este dispensador debe ensamblarse e instalarse de acuerdo
con este manual.
• Este dispensador está diseñado para dispensar agua únicamente. NO usar
otros líquidos. no usar para otros propósitos. no use ningún otro líquido en el
dispensador que no sea agua embotellada y microbiológicamente segura.
• Para uso en interiores. Mantenga el dispensador de agua en un lugar seco y
alejado de la luz solar directa. no usar en exteriores.
• Instalar y usar únicamente sobre superficies duras, niveladas y planas.
• NO instalar el dispensador en espacios o gabinetes cerrados.
• NO use este dispensador en presencia de gases explosivos.
• Posicionar la parte posterior del dispensador a una distancia de por lo menos
4 pulgadas (10 cm) de la pared para permitir el flujo de aire entre la pared y el
dispensador. Debe haber por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre a los
lados del dispensador para permitir el flujo de aire.
• Usar únicamente tomacorrientes con conexión a tierra.
• No utilice un cable de extensión con el dispensador de agua.
• Siempre tomar el enchufe y tirar de él en línea recta del tomacorriente. Nunca
desenchufar tirando del cable.
• NO usar el dispensador si el cable está raído o dañado de alguna manera.
• Para protegerse contra el choque eléctrico, NO sumergir el cable, el enchufe o
cualquier otra parte del dispensador en agua u otros líquidos.
• Asegurarse de que el dispensador esté desenchufado antes de limpiarlo.
• Nunca permita que los niños dispensen agua caliente sin supervisión adecuada
y directa. Desenchufe la unidad para evitar que la usen niños sin supervisión.
• No sirva agua caliente si el botellon está vacío.
• El servicio debe hacerse solamente por técnicos certificados. Comuníquese con
nosotros llamando al 866-429-7566 para obtener ayuda.
iMPoRtAntE: no devuelva el dispensador a la tienda.
Si tiene preguntas o si se presenta algún problema, llame al
1-866-429-7566 para obtener asistencia de expertos
PARA EMPEZAR
No inserte el enchufe en la toma hasta que se le indique.
Regístrese en línea
por favor, registre el dispensador. esto resultará útil si necesita ayuda de servicio al
Cliente en el futuro. Visite www.primoWater.com y haga clic en servicio al Cliente.
por favor escriba su número de serie (ubicado en la parte posterior de la unidad)
en esta línea. adjunte el recibo al manual para su custodia.
número de serie:
________________________________________________________________________
Ubique el dispensador
1. Coloque el dispensador en posición vertical.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido