| Art.Nr. 12029001
| Art.Nr. 12118001
| Art.Nr. 12118101
| Art.Nr. 12118201
| Art.Nr. 12118301
| Art.Nr. 12119701
| 1.5 × 0.52 × 1.0 ft
| 7.7 lbs / 6.6 lbs
| 7 – 145 psi
5 – 30 °C
| 41 – 86 °F
19 N
65 m/s / 13 m
*
– /
*
/
–
*
/
–
*
/
–
*
/
–
*
*
/
101 dB(A)
< 2.5m /s
± 1.5 m /s
2
2
1
EN15503:2009+A2:2015
2
ISO3744-2010
*
±1.6dB(A)
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
Fax +41 56 485 81 82
www.birchmeier.com
First use
Primera puesta en servicio
Première mise en service
Comissionamento inicial
1
2
Attach load bearing belt to carrying belt
3
Sujetar la cinta de descarga en la correa de transporte
Fixer la sangle de décharge aux bretelles
Prenda o cinto de alívio na alça de ombro
4
5
LED error display
Indicación de error LED
Témoin lumineux de défauts
Indicação LED de erros
Valve fault
Avería de válvula
Défaut soupape
Falha na válvula
Overcurrent at accessory interface
Sobrecorriente interfaz accesorios
Surintensité interface accessoire
Interface acessória de sobrecorrente
Do not store the battery pack in the carrying unit.
No guarde la batería en la unidad de transporte.
Ne stockez pas la bloc batterie dans l'unité de transport.
Não guarde a bateria na unidade de transporte.
Screw on battery pack carrier
tightly
Apretar la unidad de transporte de
la batería
Fixez l'unité de transport de la bloc
batterie
Aparafuse a unidade de suporte
da bateria
Attach metal clip
Montar el clip de chapa
Monter le clip en tôle
Montar o clipe metálico
Open the protective cover
Insert battery pack
Abrir la tapa protectora
Introducir la batería
Ouvrez le couvercle de protection
Insérer la bloc batterie
Abrir a tampa protetora
Insira a bateria
Attach hose
Conectar la manguera
Raccorder le tuyau flexible
Conecte a linha de mangueira
Insert connection cable
Enchufar los cables del aparato
Brancher le câble de l'appareil
Conecte o cabo do dispositivo
Motor fault
Error del motor
Défaut moteur
Falha no motor
Overheating
Sobrecalentamiento
Surchauffe
Sobreaquecimento
Electronics fault
Error electrónico
Défaut électronique
Falha eletrônica
Charge battery pa
Cargar la batería
Charger la bloc ba
Carregar bateria
1
P
2
C
In
E
In
L
In
P
C
< 70 min
3
D
C
¡N
C
N
C
N
Max. battery capacity will not be
La capacidad máx. de la batería h
Performance max. de la batterie
Capacidade máx. da bateria só d
For further information see the se
Más información en las instrucci
D'autres informations dans les inst
Mais informações no manual sep
Charging is delayed when battery is
El proceso de carga se retrasa si la
Chargement ralenti si la batterie es
O processo de carregamento é atra
Performance data
Datos de rendimie
Données de perfo
Dados de desemp
Level
Air speed
Nivel
Velocidad del aire
Niveau
Vitesse d'air
Nível
Velocidade do ar
1
21 m/s
2
26 m/s
3
34 m/s
4
44 m/s
5
56 m/s
max.
65 m/s
Usage period too short? Reduce
Duración demasiado breve? Redu
Durée d'utilisation trop courte? R
Duração de utilização demasiado