Human Touch CIRQLATION Pro HT-1350 Manual De Uso Y Cuidado
Human Touch CIRQLATION Pro HT-1350 Manual De Uso Y Cuidado

Human Touch CIRQLATION Pro HT-1350 Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para CIRQLATION Pro HT-1350:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
HT-1350
humantouch.com
Pro
Foot & Calf Massager
©2010 Human Touch
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
®
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
use & care
manual
Human Touch is a trademark of Human Touch
, LLC.
®
H T- 1 3 5 0 - E U - A 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Human Touch CIRQLATION Pro HT-1350

  • Página 1 No medical claims are warranted or implied by the use of this product. use & care manual Human Touch is a trademark of Human Touch , LLC. ® H T- 1 3 5 0 - E U - A 0...
  • Página 2: Correct Disposal Of This Product

    ® Partners in Your Well-Being For decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create state-of-the-art products that embrace the latest technology while applying the ancient healing art of massage. Balancing your physical and mental needs requires the right mix of proper nutrition, exercise, and massage.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    FABRIC CARE: • Comfortable clothing is recommended while using this product. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a To maintain your Human Touch product in optimum condition, dust it frequently and/or vacuum it with a soft brush vacuum extension. • Do not sit on the controller. similarly qualified person in order to avoid a hazard Faux Suede products can also be brushed with a suede brush. Wipe with a slighty damp cloth as necessary.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ready Your CirQlation Pro foot and calf massager comes fully assembled. Simply plug it in, turn it on, take a seat and you’re ready to go! 1. Plug it in 4. Take a seat. Plug the lead into an appropriate power source.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Your CirQlation Pro and calf massager is very flexible. You can take control choose from three single-speed massages or three auto-massage THREE AUTOMATIC PROGRAMMES programmes, which feature varying speeds. Refresh & Relax Power – Lights to indicate Stop –...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com HT-1350 humantouch.com masse-jambes use & care manual humantouch.com...
  • Página 7: Mise Au Rebut Du Produit

    ® Votre partenaire bien-être. Human Touch est depuis de nombreuses années l’une des entreprises-phares de l’univers des produits et accessoires de massage. Nous créons des équipements de pointe qui allient technologies ultramodernes et savoir-faire ancestral du massage. Face au rythme frénétique de la vie moderne, notre santé physique et mentale nécessite un savant dosage entre équilibre nutritionnel, exercices et massages.
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. Tissu amovible électrocution ou blessure. • Après une longue période d’inactivité, vérifier le fonctionnement de l’appareil Pour assurer le fonctionnement optimal de votre produit Human Touch, époussetez-le ou passez-le à la petite brosse de • Ne pas laisser l’appareil à portée d’enfants ou de personnes à mobilité réduite sans minutieusement avant de l’utiliser. l’aspirateur. Les produits en microfibre peuvent également être brossés à l’aide d’une brosse spéciale. Essuyez avec un surveillance. Ne pas laisser les enfants s’approcher du repose-pieds (ou de toutes chiffon humide, le cas échéant.
  • Página 9: Est Livré

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparez-vous Votre masse-jambes CirQlation Pro est livré complètement assemblé. Il suffit de le brancher, de 1. Branchez. le mettre sous tension, de s’asseoir et c’est parti ! 4. Prenez place. Branchez le cordon d’alimentation électrique dans une source d’alimentation électrique appropriée.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre masse-jambes CirQlation Pro est très polyvalent. Vous prenez les pouvez choisir parmi trois massages à vitesse unique ou trois TROIS PROGRAMMES AUTOMATIQUES programmes de massage automatique à vitesse variable. Rafraîchissement et détente commandes Power –...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com HT-1350 humantouch.com Masajeador para pies y pantorrillas manual de uso y cuidado humantouch.com...
  • Página 12: Human Touch ® Aliados De Su Bienestar

    Aliados de su bienestar Durante décadas, Human Touch ha sido líder en el área de productos para masajes. Creamos productos de avanzada con la tecnología más reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje. Ante los estilos de vida acelerados de hoy, el equilibrio de sus necesidades físicas y mentales exige la combinación exacta de nutrición, ejercicios y masajes adecuados.
  • Página 13: Cuidado Y Mantenimiento

    Precauciones de seguridad • Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con • Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto. similar debe reemplazarlo para evitar peligros. una aspiradora de cepillo suave.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Su masajeador para pies y pantorrillas prepárese CirQlation Pro viene totalmente armado. 1. Conéctelo Solo enchúfelo, enciéndalo, tome asiento y estará listo para comenzar. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente adecuado. 4.
  • Página 15: Tome El Control

    All manuals and user guides at all-guides.com TRES PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Su masajeador para pies y pantorrillas CirQlation Pro es muy tome el control Revitalización y relajación flexible. Puede elegir entre tres masajes de velocidad constante Alternando entre masajes rápidos y lentos, el programa y tres programas de masaje automático de velocidad variable.
  • Página 16: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones* Voltaje: CA 220-240V, 50/60 Hz garantía Consumo de energía: 58 vatios Peso del producto: 26 libras Para obtener información sobre garantía, comuníquese con su distribuidor. *Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso. humantouch.com humantouch.com...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com HT-1350 humantouch.com Foot & Calf Massager Bedienungs- und Pflegeanleitung humantouch.com...
  • Página 18 ® Partner für Ihr Wohlbefinden. Seit Jahrzehnten ist Human Touch führend auf dem Gebiet der Massageprodukte. Mithilfe neuster Technologien stellen wir hochmoderne Produkte her und orientieren uns dabei gleichzeitig an den traditionellen Heilungsmethoden der Massage. Als Ausgleich für das hektische Alltagsleben der heutigen Zeit benötigen Sie eine ausgewogene Mischung aus gesunder Ernährung, Bewegung und Massage. Die Massagesysteme von Human Touch sind ein wichtiger Baustein zur Erreichung eines Gleichgewichts...
  • Página 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com zu ihrer sicherheit pflege und wartung • Gerät nie mit einem beschädigten Kabel oder Stecker in Betrieb nehmen, oder wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, zu Boden gefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Zur Wartung und Reparatur das Produkt bitte in eines unserer Service-Center bringen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät nicht am Netzkabel transportieren.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com machen sie sich bereit Der CirQlation Pro wird voll montiert geliefert. Stecken Sie einfach den Stecker ein, nehmen Sie Platz und los geht’s! 4. Platznehmen 1. Einstecken Stecken Sie das Stromkabel ein. 5. Stellen Sie die Füße ganz in 2.
  • Página 21: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Das CirQlation Pro Massagegerät bietet außerordentliche Flexibilität. übernehmen sie die kontrolle Sie haben die Wahl zwischen drei Geschwindigkeitsstufen und drei DREI AUTOMATISCHE PROGRAMME Auto-Massageprogrammen mit variierenden Geschwindigkeiten. Erfrischung & Entspannung Power – Die Lampen zeigen an, dass das Stopp –...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com HT-1350 humantouch.com Foot & Calf Massager manuale di utilizzo & di manutenzione humantouch.com...
  • Página 23 è possibile raggiungere un equilibrio fisico e mentale solo tramite il giusto connubio di una corretta alimentazione, di esercizio fisico e di massaggi. I sistemi di massaggio di Human Touch sono componenti fondamentali per il raggiungimento di un equilibrio tra il benessere mentale e quello fisico.
  • Página 24: Precauzioni Di Sicurezza

    è necessario scollegare il prodotto. • Non tirate il cavo di alimentazione. • Non utilizzatelo sotto una coperta o un cuscino. In questo modo potrebbe svilupparsi un Per conservare in ottime condizioni la vostra Human Touch, spolveratela frequentemente e/o utilizzate un aspirapolvere Federa rimovibile • Quando il prodotto viene usato dopo la permanenza in un magazzino, eccessivo calore con pericolo di incendio, scosse elettriche o danni alle persone.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Il vostro massaggiatore per piedi e polpacci tenetevi pronti CirQlation Pro giungerà a voi totalmente assemblato. Semplicemente collegatelo, accendetelo, sedetevi, ed eccovi pronti a partire! 1. Collegarlo 4. Sedetevi. Inserite la spina nell’apposita presa di corrente. 5.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com prendete il controllo Il vostro massaggiatore CirQlation Pro e polpacci è molto flessibile. Potete scegliere tra tre massaggi a velocità singola o tre programmi TRE PROGRAMMI AUTOMATICI di auto-massaggio, che sono caratterizzati da velocità differenti. Rinfresca e Rilassa: Alternando massaggi veloci a massaggi lenti, il Accensione –...

Tabla de contenido