Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WA-MP100H
WA-MP110H
ESPAÑOL
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor ren-
dimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Este producto utiliza Windows Media Player 9 Series o 10 para transferir datos de audio desde un PC al aparato.
Si Windows Media Player no está instalado en el PC o si es una versión anterior, visite el sitio Web de Microsoft para
descargar el programa.
http://www.microsoft.com
Notas especiales
! Marcas comerciales
" IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de
International Business Machines Corporation.
" Macintosh es una marca comercial de Apple Compu-
ter, Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros
países.
" Microsoft, Windows y Windows Media son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
" Todos los nombres de marcas y de productos son
marcas comerciales o marcas comerciales registra-
das de sus propietarios respectivos.
! Datos de audio
" Haga copias de seguridad periódicamente de los
datos de audio almacenados en este producto en
caso de que ocurran pérdidas o modificaciones acci-
dentales.
" SHARP no será responsable por ningún daño o pér-
dida de datos de audio como resultado de defectos en
este producto o en su ordenador.
S-1
WA-MP100_110H TINSZA068SJZZ
ESPAÑOL
! Nota
La entrega de este producto no traspasa una licencia ni
implica ningún derecho a distribuir contenido creado
con este producto en sistemas de transmisión que
generan ingresos (terrestre, satelital, cable u otros
canales de distribución), aplicaciones de transmisión
en tiempo real que generan ingresos (mediante
Internet, redes internas u otras redes), otros sistemas
de distribución de contenido que generan ingresos
(aplicaciones de audio pagado, de audio en demanda
y similares) o en medios físicos que generan ingresos
(discos compactos, discos versátiles digitales, chips
semiconductores, discos duros, tarjetas de memoria y
dispositivos similares). Para dicho uso se requiere una
licencia independiente. Para los detalles, visite el sitio
Web http://mp3licensing.com.
Tecnología para codificación de MPEG audio Layer-3
bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
05/5/27
WA-MP100_110H_SEEG_S.fm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp WA-MP100H

  • Página 1 ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor ren- dimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP. Este producto utiliza Windows Media Player 9 Series o 10 para transferir datos de audio desde un PC al aparato.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Página Página ! Información general ! Radio FM Descripción general del aparato ....3 Escuchando la radio FM ....31 - 34 Accesorios .
  • Página 3: Descripción General Del Aparato

    WA-MP100H Descripción general del aparato WA-MP110H ESPAÑOL Transferencia de datos de audio al aparato antes de su Transferencia de datos de audio: utilización. Conecte el aparato a un PC (vea la página 13), y Preparación del aparato: transfiera los datos de audio al aparato utilizando Windows Media Player 9 Series o 10 (vea las páginas...
  • Página 4: Accesorios

    12). Advertencia: Notas: " El adaptador de CA suministrado con el WA-MP100H/ " Sólo se incluyen los accesorios de arriba. WA-MP110H no se deberá utilizar con otro equipo. " El adaptador de CA y el cable USB pueden diferir de "...
  • Página 5: Precauciones

    " SHARP no se hace responsable de los daños ni pérdidas de derechos de autor y estar sujeto a penalización criminal. grabaciones debidos a un mal funcionamiento de este aparato.
  • Página 6: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Página de referencia 1. Toma de entrada de línea ....36 2. Puerto USB/toma de entrada de CC ..8, 13, 45 3.
  • Página 7: Acerca Del Botón Del Menú

    WA-MP100H Requisitos del sistema WA-MP110H ESPAÑOL ! Acerca del botón del menú Para transferir datos de audio del PC al aparato se requiere el siguiente hardware y software. Moviendo o pulsando el botón del menú en el aparato se ejecutan diversas operaciones.
  • Página 8: Carga De La Batería Recargable

    Carga de la batería recargable WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Cuando la batería recargable se utilice por primera vez o cuando desee usarla después de un largo período de No abra demasiado a la desuso, asegúrese de cargarla por completo. fuerza la cubierta de la batería.
  • Página 9: Comprobación De La Cantidad Restante De Nivel De Pila/Batería

    WA-MP100H Carga de la batería recargable (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL ! Comprobación de la cantidad restante de Notas: nivel de pila/batería " Cargue la batería dentro del intervalo de 5°C - 35°C. " Después de haber cargado o usado la batería recarga- El nivel de la batería se muestra mediante el indicador de...
  • Página 10: Encendido/Apagado Del Aparato

    Encendido/apagado del Función de retención WA-MP100H WA-MP110H aparato ESPAÑOL Cuando la función de retención está activada, todos los botones en el aparato estarán inactivos. Para hacer cam- ! Para encender el aparato bios en la operación del aparato, apague el interruptor HOLD.
  • Página 11: Cambio Del Idioma De La Visualización

    WA-MP100H Cambio del idioma de la visualización WA-MP110H ESPAÑOL Puede ver información en un idioma seleccionado. Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú English (*) Italiano hacia + o - para seleccionar "System", y púlselo. Deutsch Nederlands Français...
  • Página 12: Instalación De Un Controlador Usb

    Instalación de un controlador USB WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Si utiliza un PC ejecutando Windows 98 Second Edition, instale un controlador USB desde el CD-ROM suminis- Haga clic en el botón trado. "Siguiente". " La instalación no es necesariamente para un PC eje-...
  • Página 13: Conexión Del Aparato A Un Pc

    WA-MP100H Conexión del aparato a un PC WA-MP110H ESPAÑOL Conecte el aparato a un PC para transferir datos de audio. Abra la cubierta del puerto USB. Conecte el aparato a un PC utili- zando el cable USB. Mientras el aparato está conecta-...
  • Página 14: Copia De Pistas Desde Un Cd De Audio A Un Pc

    Copia de pistas desde un CD de audio a un PC WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Utilizando Windows Media Player, copie pistas desde ! Para Windows Media Player 9 Series sus CD de audio favoritos a un PC. Las pistas copiadas se almacenan en el PC como datos de audio. Puede dis- Inicie Windows Media Player.
  • Página 15: Para Windows Media Player

    WA-MP100H Copia de pistas desde un CD de audio a un PC (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL ! Para Windows Media Player 10 Inicie Windows Media Player. Ejemplo: Inicio Todos los programas Reproductor de Win- dows Media En el menú "Herramientas", haga clic en "Opcio- nes..."...
  • Página 16: Transferencia De Datos De Audio Desde El Pc Al Aparato

    Transferencia de datos de audio desde el PC al aparato WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Carpetas ! Acerca del árbol de carpetas Windows Media Player 9 Series Cuando se utiliza Windows Media Player 9 Series, Raíz seleccionar la carpeta deseada para transferir datos de audio.
  • Página 17 WA-MP100H Transferencia de datos de audio desde el PC al aparato (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL Puede disfrutar de la música en el aparato transfiriendo datos de audio desde el PC. ! Para Windows Media Player 9 Series Conecte el aparato al PC (vea la página 13).
  • Página 18 WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Para Windows Media Player 10 Conecte el aparato al PC (vea la página 13). Configure el aparato como un destino. Inicie Windows Media Player. Haga clic en el botón "Iniciar sincronización" Ejemplo: para comenzar la transferencia.
  • Página 19 WA-MP100H Transferencia de datos de audio desde el PC al aparato (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL Precaución: Acerca de DRM (Administración de Derechos " Si los nombres de los archivos son iguales, los datos Digitales) de audio en el aparato son reemplazados por los "...
  • Página 20: Borrado De Datos De Audio Almacenados En El Aparato

    Borrado de datos de audio almacenados en el aparato WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Utilice Windows Media Player para borrar datos de audio almacenados en el aparato. Conecte el aparato al PC (vea la página 13). Windows Media Player 9 Series Inicie Windows Media Player.
  • Página 21: Desconexión Del Aparato

    WA-MP100H Desconexión del aparato WA-MP110H ESPAÑOL ! Windows 2000 Professional Asegúrese de terminar Windows Media Player antes de Haga clic en "Desconectar o expulsar hardware" en desconectar el cable USB. la barra de tareas. Haga clic en "Detener Dispositivo de almacena- Para más detalles, consulte el manual de instrucciones...
  • Página 22: Reproducción De Los Datos De Audio Transferidos

    Reproducción de los datos de audio transferidos WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Reproducción de datos de audio También puede reproducir datos de audio almacenados y ordenados en carpetas creadas utilizando Windows Media Player. Pulse el botón POWER para encender la alimen- tación (vea la página 10).
  • Página 23 WA-MP100H Reproducción de los datos de audio transferidos (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL Para interrumpir la reproducción: Al escuchar la radio FM o datos grabados con el apa- rato, puede escuchar todos los datos de audio trans- Pulse el botón Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón feridos de la siguiente forma: Mantenga pulsado el botón del menú...
  • Página 24: Para Encontrar El Principio De Unos Datos De Audio

    WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Para encontrar el principio de unos datos ! Control de volumen de audio Mientras la pantalla de reproducción está abierta, man- tenga pulsado el botón del menú hacia + o - para au- Para desplazarse al principio de los mentar o reducir el volumen.
  • Página 25: Ajustes Del Ecualizador

    WA-MP100H Reproducción de los datos de audio transferidos (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL ! Ajustes del ecualizador Mantenga pulsado el botón del menú durante 0,5 Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú segundos o más. hacia + o - para seleccionar "EQ", y púlselo.
  • Página 26: Personalización De La Calidad Del Sonido

    WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Personalización de la calidad del sonido Ejecute los pasos 1 - 4 en la página 25. Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú hacia + o - para aumentar o reducir el nivel de ga- Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú...
  • Página 27: Reproducción Avanzada

    WA-MP100H Reproducción avanzada WA-MP110H ESPAÑOL ! Reproducción de la repetición o repetición aleatoria Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú Mantenga pulsado el botón del menú durante 0,5 hacia + o - para seleccionar un modo de repro- segundos o más.
  • Página 28: Exploración De Introducción

    WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Exploración de introducción ! Repetición de la reproducción A - B Ejecute los pasos 1 - 4 en la página 27. Pulse el botón del menú para introducir el punto de inicio (A) durante la reproducción.
  • Página 29: Reproducción De Todos Los Datos Grabados Con El Aparato

    WA-MP100H Reproducción de todos los datos grabados con el aparato WA-MP110H ESPAÑOL Usted puede escuchar todos los datos grabados con el aparato. Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú (Para el procedimiento de grabación, vea las páginas 35, hacia + o - para seleccionar "VOZ", y púlselo.
  • Página 30: Reproducción De Datos Seleccionados

    Reproducción de datos seleccionados WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Puede seleccionar y reproducir datos de audio transferi- dos desde un PC o datos grabados con el aparato. Antes de 10 segundos, pulse el botón (Para el procedimiento de grabación, vea las páginas 35, 36 y 38.) 012-002-00:03 Pulse el botón POWER para encender la alimen-...
  • Página 31: Escuchando La Radio Fm

    WA-MP100H Escuchando la radio FM WA-MP110H ESPAÑOL ! Sintonización Mueva el botón del menú hacia + o - para selec- Antena de FM: El cable del auricular trabaja como cionar "Buscando". una antena de FM. Manténgalo lo más recto posible.
  • Página 32: Memorizando Una Emisora

    WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Memorizando una emisora ! Para llamar la emisora memorizada Puede almacenar 30 emisoras de FM en la memoria y recu- perarlas pulsando un botón. (Sintonización preajustada) Ejecute los pasos 1 - 3 en "Sintonización" en la página 31.
  • Página 33 WA-MP100H Escuchando la radio FM (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL ! Guardando emisoras automáticamente (exploración automática) Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú Con esta función, la sintonización automática memoriza hacia + o - para seleccionar "Grabación automá- las emisoras recepcionadas automáticamente. El apa- tica", y púlselo.
  • Página 34: Cambio Del Área De Fm

    WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Cambio del área de FM Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú Cuando el sintonizador sale de la fábrica, está ajustado para recibir frecuencias transmitidas en Europa. Usted hacia + o - para seleccionar "Área de FM", y púl- puede cambiar el área de FM a Estados Unidos.
  • Página 35: Grabación Con El Micrófono Incorporado

    WA-MP100H Grabación con el micrófono incorporado WA-MP110H ESPAÑOL Compruebe de antemano el estado de la memoria (vea la página 44). Si hay poca memoria, mueva algunos Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú datos a un PC para ampliar la capacidad.
  • Página 36: Grabación Desde El Equipo Externo

    Grabación desde el equipo externo WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Compruebe de antemano el estado de la memoria (vea la página 44). Si hay poca memoria, mueva algunos Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú datos a un PC para ampliar la capacidad.
  • Página 37: Grabación Activada Por Sonido De Reproducción

    WA-MP100H Grabación desde el equipo externo (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL ! Grabación activada por sonido de repro- ducción Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú El aparato inicia la grabación cuando se detecta una hacia + o - para seleccionar "GRABAR", y púlse- señal procedente de la toma LINE IN (grabación sincro-...
  • Página 38: Grabación Desde La Radio Fm

    Grabación desde la radio FM WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Compruebe de antemano el estado de la memoria (vea Para interrumpir la grabación: la página 44). Si hay poca memoria, mueva algunos " Cuando el equipo externo se para, el número de dato datos a un PC para ampliar la capacidad.
  • Página 39: Cambio Del Tamaño De Archivo Y De La Calidad Del Sonido Para Grabación

    WA-MP100H Cambio del tamaño de archivo y de la calidad del sonido para grabación WA-MP110H ESPAÑOL Con este producto, usted puede cambiar la frecuencia de muestreo, el modo y la velocidad en bits para controlar el Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú...
  • Página 40 WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Muestreo: Repita los pasos 6 - 7 para otro ajuste. Indica la cantidad de muestras de un sonido que se toman por segundo al digitalizar sonido. Según aumenta Para MP3: la tasa de muestreo, mejora la calidad del sonido y Muestreo 32.000 - 48.000 Hz(*1)
  • Página 41: Borrado De Datos Seleccionados

    WA-MP100H Borrado de datos seleccionados WA-MP110H ESPAÑOL Mantenga pulsado el botón del menú durante 0,5 Pulse el botón del menú. segundos o más. File name1 ¿Seguro que quiere borrar? Sí SONIDO Mueva el botón del menú hacia para se- Mantenga pulsado el botón del menú durante 0,5 se- leccionar "Sí", y púlselo.
  • Página 42: Cambio De Los Ajustes Iniciales

    Cambio de los ajustes iniciales WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Acerca del apagado automático Cuando está ajustado el apagado automático, el aparato Antes de 10 segundos, mueva el botón del menú se apaga automáticamente después de un período de hacia + o - para seleccionar "Sistema", y púlselo.
  • Página 43: Cambiando El Contraste De La Visualización

    WA-MP100H Cambio de los ajustes iniciales (continuación) WA-MP110H ESPAÑOL ! Cambiando el contraste de la visualización ! Cambio del tiempo de iluminación de la ilu- Usted puede cambiar el contraste de la visualización. minación posterior Usted puede cambiar el tiempo de iluminación de la ilu- minación posterior de la visualización.
  • Página 44: Restauración De Los Ajustes Predeterminados

    Comprobación del estado de la memoria WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Puede verificar el estado de la memoria antes de comen- ! Restauración de los ajustes predetermina- zar largas horas de grabación, etc. Usted puede restaurar todos los ajustes predetermina- Mantenga pulsado el botón del menú durante 0,5 dos.
  • Página 45: Operación De Desconexión Automática

    WA-MP100H Operación de desconexión automática Para utilizar como un disposi- WA-MP110H tivo de almacenamiento USB ESPAÑOL Si utiliza la operación de desconexión automática, no se olvidará de apagar la radio FM. Ejecute los pasos 2 - 4 en la página 42.
  • Página 46: Actualización Del Firmware

    Descomprima el archivo descargado. Second Edition. (La herramienta de actualización ya está instalada.) Reemplace el archivo en "C:\Archivos de progra- ma\SHARP\WA-MP100_50" con el archivo des- Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de comprimido. CD-ROM. Conecte el aparato a un PC utilizando el cable Abra la carpeta "wa-mp100_50"...
  • Página 47: Solución De Problemas

    " ¿Está la unidad conectada correctamente al PC? (Vea Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla la página 13.) siguiente antes de llamar a su concesionario SHARP autori- zado o a un centro de reparaciones. La radio FM hace ruidos inusuales constantemente.
  • Página 48: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mantenimiento WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL ! Limpieza MENSAJES DE SIGNIFICADO Cuando se ensucia el aparato ERROR Límpielo con un paño suave. Cuando el aparato está ¡Batería con poca Es imposible grabar debido a demasiado sucio, emplee un paño suave humedecido en carga! No se puede poca carga de la pila.
  • Página 49: Acerca De La Batería Recargable

    ESPAÑOL ! Sólo pueden utilizarse las baterías recargables del Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se tipo de hidruro de níquel-metal. Aunque no se utilice la reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y espe- batería, deberá...
  • Página 50 WA-MP100H WA-MP110H ESPAÑOL Notas: Medio de almace- 512 MB de memoria flash ! Dependiendo del formato de audio, la combinación de namiento: (WA-MP100H) la frecuencia de muestreo y la velocidad en bits es dis- 1 GB de memoria flash tinta.
  • Página 51 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Wa-mp110h

Tabla de contenido