Página 3
Manual para el usuario Serie L4248 #LX400115; r. 6.0/60014/60014; es-MX...
Página 4
Gracias por adquirir este producto. Lorex Technology está comprometido a proporcionar a nuestros clientes una solución de seguridad de alta calidad y confiable. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: L4248 Para obtener el más reciente manual en línea, descargas y actualizaciones de productos, y para aprender sobre nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en:...
Cómo agregar un nuevo usuario .............34 10.3 Configuración de permisos de usuario ..........35 Emparejamiento de cámaras..............37 11.1 Emparejamiento de cámaras con Lorex Cirrus........37 11.2 Emparejamiento de cámaras con la interfaz de la grabadora.....38 Almacenamiento .................40 12.1 Configuración de la sobrescritura de almacenamiento ......40 12.2...
Página 6
Visualización de copia de respaldo de video en PC/Mac ........68 16.1 Ejecución de Lorex Player 11 ............68 16.2 Descripción general de la interfaz de Lorex Player 11 ......69 Domótica y asistencia de voz ..............70 Configuración de DDNS (Avanzada) ............71 18.1 PASO 1: Desvío de puerto ............71...
Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabrica- ción de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada aparato. Sin em- bargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera información importante que le ayudará...
Página 8
Salvaguardias importantes 5. Fuentes de alimentación eléctrica: Este producto debe utilizarse solo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía suministrada en el lugar en donde se encuentra, consulte a su vendedor de video o la compañía eléctrica local. Para los productos destinados a funcionar con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Salvaguardias importantes 17. Instalación de la cámara: Las cámaras no están diseñadas para sumergirse en el agua. No todas las cámaras pueden instalarse en exteriores. Compruebe la clasificación ambiental de su cámara para confirmar si puede instalarse en exteriores. Al instalar la cámara en exterio- res, se requiere que sea en un área protegida.
Contenidos del paquete U424AA: Cámara de seguridad inalámbrica 2K (x1)* Paquete de baterías recargables Antena de cámara* (x1)* (x1)* L4248: Grabadora de video en red Adaptador de carga y cable (x1)* Adaptador de corriente para NVR (NVR) 2K (x1) (x1) Mouse USB (x1) Cable Ethernet (x1) Cable HDMI (x1)
Página 11
Contenidos del paquete *Depende del número de cámaras incluidas. NOTA El tamaño del disco duro, el número de canales y la configuración de cámara pueden variar según el modelo. Re- vise el paquete para confirmar que recibió el sistema completo, incluidos todos los componentes que se muestran arriba.
Descripción general de la grabadora 3.1 Panel frontal 1. Indicador del estado de energía (azul) Funciona correctamente. 2. Indicador de estado del HDD (rojo) Se instaló la unidad del disco duro. 3.2 Panel posterior #LX400115; r. 6.0/60014/60014; es-MX...
Página 13
Descripción general de la grabadora 3. Código QR Código QR para configurar el NVR en la aplicación Lorex Home. 4. Puerto HDMI Puerto para el cable HDMI para ver la interfaz del sis- tema en un monitor HDMI o televisor.
Configuración básica 4.1 PASO 1: Configuración inicial Antes de comenzar, prepare las cámaras inalámbricas y el paquete de baterías. Las baterías de la cámara vienen parcialmente cargadas (debido a las normas de seguridad). Cargue completamente la batería antes de usarla y configurarla. Puede cargar el paquete de baterías dentro o fuera de la cámara.
Página 15
Configuración básica 3. Ingrese el paquete de baterías en la parte inferior de la cámara. NOTA Escuchará un “bip” cuando el cargador esté correctamente insertado. Si escucha esta alerta, retire el carga- dor presionando las pestañas de liberación de la batería y, luego, vuelva a insertarlo. Serie U424AA Para cargar el paquete de baterías de la cámara: 1.
Configuración básica 2. Usando el adaptador de carga de la batería y el cable proporcionados, conecte la cámara a una toma de corriente cercana. Serie U424AA 3. (OPCIONAL) Presione las pestañas de liberación de la batería para retirar el paquete de ba- terías de la cámara y, a continuación, conecte la batería a una toma de corriente cercana.
Espere unos minutos para que el sistema arranque. 4.3 PASO 3: Configuración de la aplicación Conéctese a su sistema con la aplicación gratuita Lorex Cirrus para teléfonos inteligentes y table- tas (iOS y Android). Para conectarse con la aplicación Lorex Cirrus: 1.
5. Ingrese lo siguiente: 6. Pulse Save. 7. Agregue las cámaras a la grabadora a través de la aplicación Lorex Cirrus o de la interfaz de la grabadora. Consulte 11.1 Emparejamiento de cámaras con Lorex Cirrus o 11.2 Empareja- miento de cámaras con la interfaz de la grabadora, página 38 para obtener más detalles.
Configuración básica • Se recomienda colocar la cámara por lo menos 7 ft (2,1 m) sobre el suelo a un ángulo ligera- mente hacia abajo y hacia el área de monitoreo, excluyendo áreas ocupadas (por ejemplo, aceras o calzadas). • Posicione la cámara a no más de 20 ft (6,1m) del área que desea monitorear. •...
Página 20
Configuración básica 4. Con el destornillador incluido, asegure el soporte con los tornillos de montaje proporcionados. NOTA • Si va a montar la cámara sobre yeso, inserte los anclajes para yeso incluidos. 5. Oriente el sujetador de la cámara hacia arriba y, luego, alinee las ranuras de la placa de mon- taje de la cámara con las lengüetas del soporte de montaje.
Página 21
Configuración básica 6. Inserte el tornillo de seguridad a través del sujetador en la parte superior de la base de la cá- mara y el soporte de montaje. Luego, ajuste el tornillo usando el destornillador. Serie U424AA 7. Apriete el tornillo de bloqueo preinstalado con el destornillador. NOTA Para retirar el paquete de baterías en el futuro, afloje el tornillo de seguridad.
Para optimizar la detección de movimiento, realice lo siguiente: 1. Abra la aplicación Lorex Cirrus. 2. Seleccione su grabadora de la lista de dispositivos. 3. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse para seleccionar un canal.
Página 23
Configuración básica • Haga clic derecho para abrir la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla y, luego, haga clic en en la barra de tareas de la grabadora. NOTA El código QR que se muestra en la pantalla de información del sistema se puede escanear durante la configura- ción de la aplicación para ingresar el ID de dispositivo del sistema.
Uso del mouse La grabadora está diseñada para la navegación con mouse. Conecte el mouse incluido a uno de los puertos USB de la grabadora. Para utilizar el mouse USB: 1. Botón izquierdo: • Durante la visualización en vivo en pantalla dividida, haga doble clic en un canal para verlo en pantalla completa.
Cómo utilizar la visualización en pantalla de la grabadora Utilice la visualización en pantalla del sistema para navegar a través de los menús y configurar las opciones y los ajustes. 6.1 Cómo utilizar la barra de tareas La Barra de tareas en la parte inferior de la pantalla principal de la grabadora le permite acce- der al menú...
Cómo utilizar la visualización en pantalla de la grabadora 1. Mover el minimenú: Haga clic y arrastre para mover el minimenú a una parte diferente de la pantalla. 2. Emparejamiento: Haga clic para emparejar una cámara inalámbrica con el canal seleccio- nado.
Página 27
Cómo utilizar la visualización en pantalla de la grabadora 1. Con el mouse, haga clic en un campo donde se ingresan los caracteres numéricos, como los campos de fecha u hora. • Se abrirá el teclado numérico: • Haga clic en para mover el cursor entre las letras.
De forma predeterminada, el sistema está configurado para grabar eventos de movimiento con todas las cámaras conectadas. Se recomienda utilizar la aplicación Lorex Cirrus para optimizar las regiones de detección de movimiento de la cámara, de modo que solo los objetos de interés activen la grabación (consulte 4.4.3 Optimización de la detección de movimiento, página 16 para...
Grabación 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > Camera > Came- ra Setup. 2. En la lista de canales, encuentre la cámara que desea configurar. 3. Haga clic en la flecha desplegable y seleccione un periodo durante el cual la cámara grabará video cuando se detecte movimiento.
Grabación 4. (OPCIONAL) • Haga clic en la flecha desplegable junto a Grabación y, luego, seleccione ON o OFF pa- ra activar o desactivar la grabación manual para todas las cámaras conectadas. • Utilice la función Copy para copiar la configuración a otra o a todas las cámaras conec- tadas.
Reproducción Puede ver y realizar copias de respaldo de videos en la grabadora. Para acceder a la reproducción: 8.1 Utilizar la Reproducción Reproduzca grabaciones de video desde una fecha y hora específicas. Para buscar y reproducir videos, realice lo siguiente: 1.
Página 32
Reproducción 1. Lista de eventos: Muestra todos los videoclips que se ajustan a los criterios de búsqueda ori- ginales. Haga doble clic en cualquier evento para iniciar la reproducción o marque varios eventos para realizar una copia de seguridad. 2. Botones de copia de seguridad y de reproducción: •...
Página 33
Reproducción 15. Línea de tiempo: Utilice las opciones de línea de tiempo para ver un periodo menor o mayor. 16. Línea de tiempo: Las grabaciones continuas se muestran con barras de colores para repre- sentar los diferentes tipos de grabación (leyenda mostrada en la esquina inferior izquierda de la pantalla).
Búsqueda y copia de respaldo Puede hacer una copia de respaldo de grabaciones de video e instantáneas en una unidad flash USB (no incluida) conectada a la grabadora. Puede hacer una copia de respaldo del video directamente desde el modo Reproducción, lo cual es útil si no conoce el periodo del que desea hacer una copia de respaldo.
7. Seleccione un tipo de archivo para los archivos de copia de respaldo. • LF (Formato Lorex): Este formato crea una copia de seguridad específica de Lorex a la que solo puede acceder Lorex.
Página 36
Búsqueda y copia de respaldo Requisitos previos: • Para usar copias de respaldo, debe conectar una unidad flash USB a uno de los puertos USB de la grabadora con la etiqueta Mouse / Backup. Para utilizar la copia de respaldo del videoclip: 1.
Búsqueda y copia de respaldo 7. Aparecerá el menú de la unidad de respaldo (consulte 9.2 Controles del menú del disco, pági- na 31 para obtener una descripción general de los controles del menú de la unidad). • Vaya a la carpeta en la que desea guardar los archivos de copia de respaldo. •...
Página 38
Búsqueda y copia de respaldo 1. Unidades conectadas: Aquí se muestran las unidades flash USB (no incluidas) conectadas al sistema. Haga clic para abrir. 2. Actualizar contenido 3. Botones de visualización: Los archivos aparecen por defecto en una vista de la lista. Utilice los botones de visualización para alternar entre la vista de la lista ( ) y la miniatura ( 4.
Página 39
Búsqueda y copia de respaldo 14. Formato: Haga clic para formatear la unidad USB seleccionada actualmente. Cuando se co- necta una unidad flash USB (no incluida) por primera vez al sistema, se recomienda forma- tear la unidad para que esté lista para utilizar con la grabadora. ATENCIÓN El formateo borrará...
Administración de usuarios, contraseñas y permisos El sistema admite los siguientes tipos de cuenta: • ADMIN - Administrador de sistema: El administrador tiene pleno control del sistema, y puede cambiar la contraseña del administrador y la del usuario, y activar o desactivar la pro- tección de la contraseña.
Administración de usuarios, contraseñas y permisos 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > User. 2. Haga clic en una de las cuentas de usuario que está actualmente desactivada. 3. Haga clic en 4. Seleccione ON en la lista desplegable junto a User Enable. 5.
Página 42
Administración de usuarios, contraseñas y permisos 3. Haga clic en 4. Edite los permisos de usuario según su preferencia: • Marque las casillas junto a los menús del sistema o las funcionalidades a los que desea que el usuario acceda. •...
(máx. 8 cámaras por sistema), siga las siguientes instrucciones. • Para emparejar cámaras a su sistema con Lorex Cirrus, consulte 11.1 Emparejamiento de cá- maras con Lorex Cirrus, página 37.
Emparejamiento de cámaras 4. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento de la parte trasera de la cámara hasta que las luces LED rojas de la parte frontal de la cámara dejen de parpadear y, a continuación, suelte el botón de emparejamiento. Serie U424AA NOTA El mensaje de “¡Emparejamiento correcto!”...
Página 45
Emparejamiento de cámaras 2. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento de la parte trasera de la cámara hasta que las luces LED rojas dejen de parpadear y, luego, suelte el botón de emparejamiento. NOTA El mensaje de “¡Emparejamiento correcto!” aparecerá en la pantalla. Si no ve este mensaje, repita los pa- sos anteriores.
Almacenamiento Su grabadora tiene varias opciones de almacenamiento para archivos de video. Según la configu- ración del sistema, su grabadora puede haber venido con un disco duro preinstalado o una tarjeta microSD preinstalada. También puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB con la etiqueta Storage en su grabadora para fines de almacenamiento redundante.
Almacenamiento 4. Haga clic en Save. 12.2 Formateo de dispositivos de almacenamiento El formateo elimina todos los archivos guardados del dispositivo de almacenamiento selecciona- do. Se recomienda formatear cualquier dispositivo de almacenamiento recién instalado antes de grabar. Para formatear el almacenamiento, realice lo siguiente: 1.
Uso del menú principal Utilice el menú principal para acceder al conjunto completo de funciones de la grabadora. Para abrir el menú principal: 1. Haga clic en el botón Menú principal ( ) en la barra de tareas desde la pantalla de Vi- sualización en vivo.
Uso del menú principal 13.1.1 Copiar los ajustes del canal a otro canal Muchas partes del menú de la grabadora le permiten personalizar la configuración de solo un ca- nal a la vez. En estos casos, puede utilizar la función Copiar para copiar la configuración de un canal a otros o a todos los canales de la grabadora.
Uso del menú principal 3. Haga clic en el icono debajo de Setup. 4. Introduzca un nombre de canal de su elección (por ejemplo, cámara de patio trasero). Este nombre aparecerá en la imagen de la cámara en la visualización en directo y en grabaciones. 5.
Uso del menú principal 13.2.3 Firmware de la cámara Para solucionar ciertos problemas, el soporte técnico puede solicitar la versión de firmware de sus cámaras inalámbricas. Utilice el procedimiento siguiente para determinar la versión actual. Para comprobar el firmware de la cámara, realice lo siguiente: 1.
Uso del menú principal 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > System > General > Output Configuration. 2. Utilice la lista desplegable junto a Output Resolution para seleccionar la resolución de su monitor o TV. (OPCIONAL) Si está...
Uso del menú principal 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > System > General > Output Configuration. 2. Haga clic y arrastre el control deslizante junto a Transparency para ajustar la transparencia de la barra de tareas y las pantallas de menú. 3.
Lorex (recomendado) o usar uno diferente. • Para obtener instrucciones sobre cómo activar las notificaciones por correo electrónico con el servidor Lorex, consulte 13.2.9.1 Notificaciones por correo electrónico - Uso del servidor Lo- rex (recomendado), página 48.
Uso del menú principal 13.2.9.2 Notificaciones por correo electrónico - Uso de la información de su propio servidor 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > Network > Email. 2. Seleccione ON desde la lista desplegable junto a Email para activar las notificaciones por correo electrónico con un servidor de correo personalizado.
• Para activar las notificaciones por correo electrónico con el servidor de correo electrónico Lo- rex predeterminado, consulte 13.2.9.1 Notificaciones por correo electrónico - Uso del servi- dor Lorex (recomendado), página 48. • Para activar las notificaciones por correo electrónico mediante la información del servidor de correo personalizado, consulte 13.2.9.2 Notificaciones por correo electrónico - Uso de la in-...
Página 57
Uso del menú principal 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > Alarm > Alarm Setup. 2. Utilice la lista desplegable junto a Channel a fin de seleccionar el canal para el que desea configurar las opciones de detección de movimiento.
13.2.11 Ajustes de configuración de detección de movimiento, página 50 para configurar los ajustes de detección de movimiento y Aplicación Lorex Cirrus: notificaciones automáticas para habi- litar las notificaciones automáticas.
Uso del menú principal 5. (OPCIONAL) Utilice la función Copy para copiar la configuración a otra o a todas las cá- maras conectadas. Consulte 13.1.1 Copiar los ajustes del canal a otro canal, página 43 para obtener información sobre cómo utilizar la función de copiado. 13.2.13 Configurar el cronograma de disuasión Configure la preferencia para la activación automática de la alarma en las cámaras de disuasión compatibles.
Uso del menú principal 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > Alarm > Warning. 2. Marque las casillas junto a las funciones que desea activar cuando se produzca el evento seleccionado. NOTA La habilitación de Send Email requiere que configure notificaciones de correo electrónico. Consulte 13.2.9 Configuración de las notificaciones de correo electrónico, página 48 para obtener instrucciones completas.
Uso del menú principal 3. Ingrese la hora correcta. Utilice la lista desplegable para seleccionar AM o PM si se utiliza el formato de hora de 12 horas. 4. Seleccione un formato de fecha para los sellos de fecha en las grabaciones. 5.
Uso del menú principal 2. Utilice la lista desplegable junto a Language para configurar el idioma deseado en pantalla de la grabadora. 3. Haga clic en Save. El idioma del sistema se actualizará solo una vez que salga del menú principal.
Uso del menú principal 2. Seleccione un periodo de la lista desplegable junto a Menu Timeouts. • 30s–10min: Los menús desaparecerán después del período de tiempo establecido si no hay actividad en el sistema. • OFF: Los menús nunca agotarán el tiempo de espera debido a la inactividad. 3.
Uso del menú principal • La grabadora debe estar conectada a un enrutador o interruptor de su red mediante el cable Ethernet incluido. Es necesario tener conexión permanente a Internet para que el NTP funcione. Para configurar el NTP: 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en >...
Uso del menú principal Para ver información del sistema: 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > System > Information. Desde Visualización en vivo, haga clic en en la barra de tareas a lo largo de la parte in- ferior de la pantalla.
Página 66
Uso del menú principal 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > System > Mainte- nance > Log. 2. Haga clic junto al campo Start Date a fin de seleccionar la fecha de inicio para su bús- queda desde el calendario que aparece en pantalla.
Uso del menú principal 13.4 Menú de mantenimiento Realice actualizaciones de firmware, administre eventos y advertencias del sistema, cargue con- figuraciones predeterminadas y guarde/cargue la configuración actual del sistema. 13.4.1 Actualización manual de firmware El sistema admite actualizaciones automáticas de firmware a través de la red para garantizar que su unidad esté...
Uso del menú principal 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > System > Mainte- nance > Load Default. 2. Marque las casillas para seleccionar los menús que desea restaurar con las configuraciones predeterminadas: (OPCIONAL) Haga clic en Select All para seleccionar todo los menús.
Uso del menú principal 3. El menú de la unidad aparece y muestra el contenido de la unidad flash USB. Vaya a la car- peta en la que desea guardar la configuración del sistema y luego haga clic en OK para co- menzar.
Página 70
Uso del menú principal 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en > Setup > System > Camera Upgrade. 2. Marque las casillas de verificación para seleccionar las cámaras que le gustaría actualizar. 3. Haga clic en Select File. Aparecerá...
Conexión a su sistema mediante una computadora PC o MAC Puede conectarse a su sistema de seguridad por Internet mediante VMS Client para computado- ras PC o Mac. Conéctese de forma segura a su sistema desde cualquier lugar sin costos recurren- tes para visualización en vivo.
Página 72
Conexión a su sistema mediante una computadora PC o MAC Si es usuario PC, haga clic aquí para descargar el VMS Client. Si es usuario Mac, haga clic aquí para descargar el VMS Client. #LX400115; r. 6.0/60014/60014; es-MX...
• Grabar videoclips de forma manual o capturar una imagen instantánea de un video en vivo • Establecer preferencias para notificaciones automáticas que le proporcionen información so- bre eventos de detección de movimiento y sonido* Para obtener más información sobre la aplicación Lorex Cirrus, haga clic aquí.
Los usuarios de PC tienen la opción de usar el software Lorex Player 11, que se guarda automáti- camente en la unidad flash USB de respaldo cuando realiza una copia de respaldo de un video.
12. Silenciar/Activar sonido y barra de volumen 13. Agregar archivo 14. Quitar archivo 15. Eliminar archivo 16. Lista de reproducción 17. Menú avanzado NOTA *La marca de agua solo está disponible para versiones de Lorex Player 11. #LX400115; r. 6.0/60014/60014; es-MX...
Para obtener información sobre compatibilidad, así como instrucciones completas sobre la confi- guración y el uso, visite lorex.com/SmartHome. Para habilitar los servicios domóticos en la grabadora: 1. Desde la pantalla de Visualización en vivo, haga clic en >...
2. Seleccione Create an Account. NOTA Si ya ha configurado una cuenta, seleccione I Have a LOREX Account e inicie sesión. Acceda directamen- te a 18.3 PASO 3: Agregar su dirección, página 71. 3. Ingrese la información básica para la configuración de la cuenta.
Configuración de DDNS (Avanzada) Para activar la garantía del producto: 1. Desde su cuenta de LOREX, haga clic en la pestaña WARRANTIES. 2. Haga clic en Activate Warranty. 3. Seleccione su dirección en la lista desplegable bajo Your Address. Ingrese el resto de la in- formación de su producto (al adjuntar la factura de forma opcional).
Configuración de DDNS (Avanzada) 1. Desde su cuenta de LOREX, haga clic en la pestaña DDNS. 2. Haga clic en Set up a New DDNS. 3. Haga clic en Select Your Warranty para seleccionar la garantía de grabadora de la lista des- plegable.
Página 80
Configuración de DDNS (Avanzada) • Debe crear una cuenta DDNS gratuita de Lorex. Consulte 18.5 PASO 5: Registrarse para te- ner una cuenta de DDNS, página 72 para obtener las instrucciones de configuración completas. Para configurar las preferencias de DDNS: 1.
En caso de que se presente un error en el funcionamiento, tal vez no sea grave ni difícil de corre- gir. La tabla siguiente contiene soluciones a los problemas más comunes. Consulte los siguientes temas antes de llamar al Soporte técnico de Lorex. Error...
Página 82
Resolución de problemas Error Soluciones El sistema no recibe alimen- • Confirme que todos los cables estén conectados correctamente a la tación o no se enciende. grabadora. • Confirme que el adaptador de alimentación esté conectado firmemente a la parte posterior de la unidad. •...
Especificaciones técnicas 20.1 Grabadora sin cables (serie L4248) 20.1.1 Sistema Sistema operativo Linux incorporado 8 canales Cantidad de canales 20.1.2 Entradas/Salidas SALIDA DE VGA HDMI Sí Resolución de salida de video 3840 × 2160, 2560 × 1440, 1920 × 1080, 1280 × 720, 1280 ×...
2. Compatible con solo ciertas cámaras sin cables de Lorex. Para acceder a la lista de cámaras compatibles, visite www.lorex.com/compatibility. El tiempo de grabación puede variar según la resolución y la calidad de la grabación, las condiciones de iluminación y el movimiento en...