Conserver cette notice d'utilisation en référence à l'usage de l'appareil. - Keep these use instructions leaflet in reference to the appliance utilization.
Conservare queste istruzioni per l'uso in riferimento all'uso dell'apparecchio. - Behalten Sie diese Bedienungsanleitung für diesen Apparat.
Conservar estas instrucciones de utilización en referencia al uso del aparato. - Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utilização
deste aparelho. - Пожалуйста, сохраните данную инструкцию.
CMP-187_NoticePetitLampion_12-21.indd 1
CMP-187_NoticePetitLampion_12-21.indd 1
Эстебан 34880 ЛАВЕРУН, Франция
Импортер: АО «Дуальэст», РФ,105005, г. Москва, Посланников пер.д.9 стр.3, комн.201.
Página 1
ÉDITION PETIT LAMPION diffuseur brume de parfum - NOTICE D’UTILISATION LITTLE LANTERN EDITION perfume mist diffuser - INSTRUCTIONS FOR USE EDIZIONE PICCOLA LANTERNA diffusore bruma di profumo - ISTRUZIONI PER L’USO KLEINE LAMPION AUSGABE Duftverteiler Parfümnebel - BEDIENUNGSANLEITUNG EDICIÓN PEQUEÑA FAROLA difusor bruma de perfume - INSTRUCCIONES DE USO EDIÇÃO PEQUENA LANTERNA...
être remplacé, en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre le transformateur au rebut. l’appareil doit être alimenté uniquement sous Avant la p la très basse tension de sécurité...
MISE EN MARCHE DU DIFFUSEUR Lire attentivement les recommandations d’usage et les conseils sur la recharge de la batterie ler à ce que pas déplacer ci-dessous avant la mise en marche du diffuseur. ourni avec le Le diffuseur brume de parfum ÉDITION PETIT LAMPION, grâce à son système sans fil nfants et des (4h30 d’autonomie environ), vous permet de jouer avec les espaces et les parfums en toute e.
DÉPA APRÈS UTILISATION Si le prod Pannes ❷ Le diffuseu pas ou s’é de diffusio ❶ La lumière clignote de 1H 2H 3H Absence d l’allumage PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Arrêt de l • Placer le diffuseur sur une surface plane et stable, éloigné du bord. l’appareil e •...
Página 5
DÉPANNAGE Si le produit ne fonctionne pas correctement, vérifier les points suivants : Pannes / Symptômes Causes Solutions Connecter le câble d’alimentation USB au dos de l’appareil en Le diffuseur ne démarre veillant à ne pas pencher l’appareil s’il reste de l’eau pas ou s’éteint en cours La batterie est épuisée ou trop faible et le brancher à...
Página 6
Before usi transformer’s flexible external cable cannot be replaced.
Página 7
STARTING THE DIFFUSER Read carefully the below-mentioned instructions and the advice to charge the battery before starting the diffuser. w outside the ational. place The perfume mist diffuser LANTERN EDITION gives you the freedom to experiment various h as cleaning areas and fragrances thanks to its wireless system (approximately 4h30 battery life).
REPAI AFTER USE If the pro Problem ❷ The diffuse start up o during diff ❶ The indica diffuser fla 1H 2H 3H No mist w appliance i PRECAUTION FOR USE • Place the diffuser on a flat and stable surface away from the edge. Mist stops diffuser is •...
Página 9
REPAIR If the product is not working properly, check the following points: Problems / Symptoms Causes Solutions Connect the USB power cable to the back of the device The diffuser does not making sure not to tilt the diffuser if there is any The battery has run out or does not have start up or switches off water remaining and plug it into a USB 3 port.
Prima di u utilizzare solo con concentrati di profumo esteban, sempre diluire con acqua. l'uso di altre sostanze può comportare un rischio. il cavo morbido esterno di prima volt questo trasformatore non può...
ACCENSIONE DEL DIFFUSORE Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e i consigli per la carica della batteria riportati di al recipiente. seguito prima di accendere il diffusore. ore quando è Il diffusore bruma di profumo - EDIZIONE PICCOLA LANTERNA, grazie al suo sistema senza disinserire la mbini e degli fili (≈4,5 ore di autonomia), vi permette di giocare con gli spazi e i profumi in completa libertà.
RIPAR DOPO L’IMPIEGO Se il prod Guast ❷ l diffusore o si spegn diffusione ❶ La luce de lampeggia 1H 2H 3H Assenza d all’accensio dispositivo PRECAUZIONI D’IMPIEGO Blocco de • Collocare il diffusore su una superficie piana e stabile, lontano dal bordo della stessa. quando il •...
Página 13
RIPARAZIONE Se il prodotto non funziona correttamente, verificare i punti seguenti: Guasti / Sintomi Cause Soluzioni Collegare il cavo di alimentazione USB al retro dell'unità, l diffusore non si accende prestando attenzione a non inclinare l'unità se rimane La batteria è scarica o non ha carica o si spegne durante la dell’acqua e collegarlo a una porta USB 3.
Página 14
Sie finden alle nötigen Ratschläge und Video Tutorials bezüglich der „Parfümnebel“ Duftverteiler und der Estéban Duftkonzentrate und die L auf unserer Homepage: www.esteban.fr Die komp Liste (nicht komplett) der Länder, die keinen Adapter für den Duftverteiler Parfümnebel brauchen: Frankreich, Deutschland, Portugal, Belgien, Italien, nach Gebr Spanien, Schweiz, Österreich, Luxemburg, Niederlande, Brasilien, Marokko, Ukraine, Rußland, Aserbaidschan, Angola, Gabon, Senegal, Madagaskar, Finland,...
Página 15
eweis. DIE INBETRIEBNAHME DES DUFTVERTEILERS Lesen Sie die Gebrauchsempfehlungen und die Notiz auf dem Batterielader aufmerksam vor der darauf, dass Inbetriebnahme des Duftverteilers durch. rin befinden. Mit dem Duftverteiler Parfümnebel - KLEINE LAMPION AUSGABE können Sie dank seines den verteiler Drahtlos-Systems (4,5 Stunden Autonomie) frei mit Räumen und Düften spielen.
REPAR NACH DER VERWENDUNG Bei Funkt Pann ❷ Kein Nebe des Appar ❶ Diffusorlic 1H 2H 3H Kein Nebe VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG des Appar • Stellen Sie den Duftverteiler auf eine ebene und stabile Fläche, vom Rand entfernt, auf. •...
Página 17
REPARATUR Bei Funktionsstörungen, überprüfen Sie folgende Punkte: Pannen / anzeichen Gründe Lösungen Schließen Sie das USB-Netzkabel an der Rückseite des Geräts an, wobei Sie darauf achten müssen, dass das Kein Nebel beim Anschalten Der Apparat ist nicht am Netz Gerät nicht gekippt wird, wenn Wasserreste vorhanden des Apparates angeschlossen sind, und stecken Sie es in einen USB-Anschluss 3.
Antes de concentrados esteban y diluídos en agua. el uso de otras sustancias puede suponer un riesgo. el cable externo del transformador no puede ser sustituido; recargue c si éste resultase dañado deberá...
FUNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR Leer atentamente las siguientes recomendaciones de uso y los consejos para cargar la batería ecipiente. uso antes de poner en funcionamiento el difusor. funcionando. El difusor bruma de perfume EDICIÓN PEQUEÑA FAROLA, gracias a su sistema inalámbrico (4h30 ato antes de ar ni reparar de autonomía aproximadamente), le permite jugar con los espacios y los perfumes con total libertad.
REPAR DESPUÉS DE USO Si el prod Aver ❷ Ausencia d encendido ❶ La luz del dos veces 1H 2H 3H Ausencia d encendido PRECAUCIONES DE USO • Colocar el difusor sobre una superficie plana y estable, alejada del borde. Parada de •...
REPARACIÓN Si el producto no funciona correctamente, comprobar los siguientes puntos: Averías / Síntomas Causas Soluciones Conectar el cable de alimentación USB en la parte trasera del aparato procurando que no se vuelque el aparato Ausencia de bruma al El aparato no está conectado a la si queda agua y conectarlo a un puerto USB 3.
água. o uso de outras substâncias pode representar um risco. o cabo flexível Antes da p externo deste transformador não pode ser substituído;...
Página 23
COLOCAR O DIFUSOR EM FUNCIONAMENTO Ler atentamente as recomendações de utilização e os conselhos sobre o carregamento da bateria do recipiente. abaixo mencionadas antes de colocar o difusor a funcionar. o este estiver O difusor vapor de perfume – EDIÇÃO PEQUENA LANTERNA, graças ao seu sistema sem fios r o aparelho os animais.
CONS APÓS A UTILIZAÇÃO Caso o p Avar ❷ O difusor desliga-se difusão ❶ A luz do d vezes 1H 2H 3H Ausência d aparelho s PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Coloque o difusor em uma superficie plana e estável, longe do rebordo da mesa. Paragem d •...
Página 25
CONSERTO Caso o produto não funcione corretamente, verifique os pontos seguintes: Avarias / Sintomas Causas Soluções Ligar o cabo de alimentação USB à parte posterior do O difusor não arranca ou aparelho tendo o cuidado de não o pendurar se restar A bateria está...
должны играть с аппаратом. Чистка прибора не должна осуществляться детьми без присмотра взрослых. проверьте На нашем интернет-сайте Вы найдете советы и обучающие видео о диффузорах ароматов и концентрированных - Эта мо ароматах Estéban: www.esteban.fr использов Список стран (неисчерпывающий), использующих систему электроснабжения, не требующую адаптера для работы диффузор ароматов: значительн...
Página 27
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДИФФУЗОРА Русский Русский Внимательно ознакомьтесь со следующими рекомендациями по применению и ень воды не советами по зарядке батареи перед включением диффузора. и тщательно Беспроводной электрический диффузор « ФОНАРИК МИНИ » (продолжительность работы поверхность. я резервуара аккумулятора 4,5 часа) станет украшением вашего интерьера и позволит насладиться изысканными затрудняйте...
УСТР ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Русский Если апп Не ❷ Диффузор или выклю работы ❶ Диффузор 1H 2H 3H Отсутстви МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ запущенн • Установите диффузор на плоскую, ровную поверхность, на безопасном расстоянии от края. • Рекомендуемая вода: Минеральная вода/вода из-под крана/комнатной температуры/низкое содержание извести •...
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Русский Русский Если аппарат не работает должным образом, проверьте следующие пункты: Неисправность Причины Решения Подключите кабель питания USB к задней части диффузора. Если в резервуаре осталась вода, Диффузор не включается Батарея села или уровень заряда в следите за тем, чтобы аппарат не наклонялся, или...
Página 30
BON DE RETOUR PRODUIT SUR GARANTIE (Conserver le bon de retour produit, pour le retourner avec votre diffuseur en cas de dysfonctionnement) Les diffuseurs Brume de parfum Estéban sont garantis selon la législation en vigueur sur présentation du ticket de caisse ou tout autre justificatif de la date d'achat.
Página 33
înainte de manipulare, cum ar fi operațiunile de curățare sau umplere. Nu dezasamblați și nu reparați singur/ă aparatul. Nu împiedicați ozkręcać ani ventilația de la baza aparatului pentru a evita supraîncălzirea. A se utiliza numai cu concentrate esteban și diluate în apă. Cablul flexibil extern oncentratów al acestui transformator nu poate fi înlocuit, în cazul deteriorării cablului, transformatorul trebuie aruncat.
Página 34
Retrouvez aroma párologtató site intern Nem kapható hozzá alkatrész: az Estéban termékekhez nem forgalmazunk alkatrészeket. A hatályos törvényeknek megfelelően a garancia a Find all the pénztári csekk vagy más, a vásárlást igazoló dokumentummal érvényesíthető. Figyelmeztetés: Kerülje az ütődést, ne fesse le vagy ne takarja Scoprite tu le a készüléket.
Página 35
: www.esteban.fr a garancia a Find all the advice and video tutorials on Estéban perfume mist diffusers and refresher oils on our website: www.esteban.fr gy ne takarja Scoprite tutti i consigli e video tutorial sui diffusori bruma di profumo e i concentrati di profumo Estéban sul nostro sito internet: a el azonnal.