Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tenaza inalámbrica
de contracción
CP 10 / CP 20 / CC 20
Manual de instrucciones
Nº de art. 08902963
Edición 220913_V01_a
Manual de instrucciones
OETIKER Schweiz AG
Spätzstrasse 11
CH-8810 Horgen
Suiza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OETIKER CP 10

  • Página 1 Tenaza inalámbrica Manual de instrucciones de contracción CP 10 / CP 20 / CC 20 Manual de instrucciones OETIKER Schweiz AG Spätzstrasse 11 Nº de art. 08902963 CH-8810 Horgen Edición 220913_V01_a Suiza...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Resumen del sistema ......... 11 tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 ......12 descripción general del software para Pc .
  • Página 3 8.7.2 tamaños físicos cP 10 / cP 20 / cc 20 ......50 8.7.3 Precisión dentro del rango de temperatura de trabajo .
  • Página 4 Ayuda y asistencia técnica� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55 www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 5: Información Sobre Este Manual

    1�2 alcance Este manual de instrucciones es válido para las tenazas de contracción oEtiKER cP 10 / cP 20 / cc 20. 1�3 Definiciones de términos El término "herramienta eléctrica" utilizado en este manual de instrucciones y en estas instrucciones de seguridad se refiere tanto a las herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con cable de alimentación) como a las...
  • Página 6: Instrucciones Básicas De Seguridad

    No obstante, siguen existiendo peligros residuales si se utiliza de forma incorrecta o por personal no formado. El fabricante no se responsabiliza de los daños personales y materiales derivados del uso inapropiado de las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20. En estos casos, la empresa operadora es la única responsable.
  • Página 7: Instrucciones Básicas De Seguridad

    10 / cP 20 / cc 20 se mantengan en perfecto estado de funcionamiento durante muchos años. • Antes de utilizar las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20, revise y conozca los puntos de peligro. sólo si no existen peligros puede activarse la tenaza de contracción. •...
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    área de trabajo. la herramienta eléctrica debe ser manejada sólo por una persona a la vez. informar a todo el personal de la zona de peligro de la herramienta eléctrica. www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 9: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    El número de lEds que se iluminan indica el estado de carga. Un lEd intermitente indica un nivel de carga inferior al 10 %. Esta pantalla sólo debe utilizarse para indicar la carga restante. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el cargador. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 10: Conversiones, Modificaciones

    • las mitades de la carcasa de las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 están selladas con una etiqueta de seguridad. los tornillos del adaptador al cabezal de las tenazas están sellados con barniz de sellado.
  • Página 11: Descripción General

    • Alta disponibilidad gracias a los largos intervalos de mantenimiento (mantenimiento necesario cada 100.000 cierres). El diseño general del sistema de tenazas de contracción inalámbricas cP 10 / cP 20 / cc 20 consta de los siguientes componentes principales: Fig� 1: Estructura de todo el sistema CP 10 / CP 20 / CC 20 tenazas de contracción inalámbricas cP 10 / cP 20 / cc 20...
  • Página 12: Tenazas De Contracción Cp 10 / Cp 20 / Cc 20

    Tenaza inaláMbriCa de ConTraCCión dEscRiPcióN GENERAl 3�2 Tenazas de contracción CP 10 / CP 20 / CC 20 Fig� 2: Tenazas de contracción CP 10 / CP 20 / CC 20 Mordazas de las tenazas Placa de las tenazas Boquilla de engrase tuerca de unión...
  • Página 13: Accesorios

    Pc y descripción técnica Batería y cargador de batería Existen accesorios adicionales disponibles para las tenazas cP 10 / cP 20 / cc 20 como, por ejemplo: • Equipo de verificación cAl 01, compuesto por el calibrador cAl 01 y el sensor de fuerza de cierre sKs 01, para medir la fuerza de las mordazas (fuerza de cierre) y para calibrar las tenazas de contracción...
  • Página 14: Software Y Firmware Para Pc

    Plug & Play Una vez instalado el software para Pc suministrado y conectadas las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 al Pc mediante el cable UsB, el ordenador reconoce automáticamente la tenaza. Al conectarse por primera vez, este reconocimiento de la tenaza de contracción puede tardar unos minutos.
  • Página 15: Instalación Manual Del Software Del Pc

    El software del Pc se iniciará. Pulse el botón stARt en las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20. conecte las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 y el Pc con el cable UsB. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 16: Actualización Del Firmware

    El firmware actualmente activo en el dispositivo se muestra en el área "Estado del dispositivo". conecte las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 y el Pc con la conexión UsB. Fig� 5: Retirar la batería Retire la batería (Fig.
  • Página 17 (Fig. 31/5). Una vez que la transferencia se ha completado con éxito, aparece el mensaje "data successfully transferred" (datos transferidos con éxito). si la transferencia de firmware no ha tenido éxito, aparece la ventana de información "data not correctly transferred" (datos no transferidos correctamente). En este caso, repita el proceso. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 18: Uso De Las Tenazas De Contracción

    ► introduzca siempre los valores correctos para la tenaza y el cabezal de la tenaza. observe las especificaciones y los datos técnicos indicados por oEtiKER. requisito: la batería está cargada. la tenaza de contracción debe estar conectada al Pc a través del cable UsB.
  • Página 19 ► Guarde los valores de entrada y calibre la tenaza de calibración. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 20: Carga De Datos De Cierre Desde Un Archivo

    ► Guarde los valores de entrada y calibre la tenaza de calibración. www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 21: Calibración De Las Tenazas De Contracción

    Es fundamental asegurarse de que las tenazas no estén cerradas en el modo de calibración.
  • Página 22 El botón "send measured value to device" (Enviar el valor medido al dispositivo) se enciende de color verde. Haga clic en el botón "send measured value to device" (Enviar el valor medido al dispositivo). El valor medido se confirma y se envía al dispositivo. www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 23 El botón se ilumina en verde y se abre la ventana de información "closure force calibration" (closure force calibration). En esta ventana se describen los pasos siguientes y contiene un contador que muestra el número de cierres de las mediciones. El contador proporciona una indicación del número de cierres realizados durante la calibración. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 24 Repita la calibración si se ha producido alguno de los eventos descritos. Haga clic en el botón "oK". la prueba de la tenaza se ha completado y el software del Pc cambia a la pantalla de inicio de la pestaña "status"; véase el capítulo 7.3. www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 25: Trabajar Con Las Tenazas De Contracción Cp 10 / Cp 20 / Cc 20

    • la batería puede permanecer en las tenazas cP 10 / cP 20 / cc 20 mientras se comprueba el estado de carga. sin embargo, para evitar incertidumbres sobre la exactitud de la lectura, las tenazas cP 10 / cP 20 / cc 20 deben estar apagadas durante al menos 1 minuto antes de la prueba.
  • Página 26: Carga De La Batería

    Colocación de la batería ► deslice la batería (Fig. 11/2) en las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 (Fig. 11/1) hasta que se enclave el cierre de seguridad. la batería queda colocada cuando es posible mover los botones ( Fig. 11/3) y se escucha un ruido de clic.
  • Página 27: Alineación Del Cabezal De La Tenaza

    El cabezal de la tenaza puede girarse hasta una posición conveniente para el usuario. adVerTenCia ¡riesgo de lesiones! si se trabaja de forma incorrecta con las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20, pueden aplastarse miembros del cuerpo. ►...
  • Página 28: Realizar El Cierre

    10 / cP 20 / cc 20 durante un determinado periodo de tiempo, ésta cambiará al modo de reposo. ►...
  • Página 29 Fig� 17: Botón de reinicio suelte el botón stARt (Fig. 15/3). Pulse firmemente el botón de reinicio (Fig. 17/1). Al pulsar el botón de reinicio, las mordazas vuelven a su posición inicial. Ahora la tenaza está sin tensión. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 30: Desmontaje De Las Tenazas De Contracción Cp 10 / Cp 20 / Cc 20

    Pulse los botones (Fig. 18/3) y saque la batería (Fig. 18/2) de las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 (Fig. 18/1). ► En caso necesario, limpie los restos de las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 después de su uso y guárdela en el maletín. 5�3 documentación de los datos del proceso...
  • Página 31: Creación De Múltiples Informes

    "counter" (contador). si es necesario, seleccione otras fechas y repita el proceso. si lo desea, pulse el botón "select all" (seleccionar todo) para seleccionar todas las operaciones de cierre del día seleccionado. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 32 "Page view" (Vista de página). impresión de informes múltiples Fig� 22: Informes múltiples ► Haga clic en el icono de la barra de menú. se abre la ventana del menú "Print" (imprimir) y se puede imprimir la vista previa. www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 33: Generar Un Informe Como Archivo Csv

    "select all" (seleccionar todo) para seleccionar todas las operaciones de cierre del día seleccionado. seleccione el destino de almacenamiento. los datos están disponibles para su tratamiento posterior. contiene datos reales, sin gráficos. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 34: Mantenimiento Y Reparación

    • las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 están diseñadas para un uso continuo con una frecuencia de cierre de dos cierres por minuto. después de 100.000 cierres, es necesario realizar llevar a cabo una revisión programada. de lo contrario, se extinguirá la garantía. El mantenimiento del cuerpo de las tenazas debe ser realizado únicamente por oEtiKER.
  • Página 35: Después De Los Trabajos De Mantenimiento

    Cabezal de la tenaza los rodillos, el émbolo y el pasador del cabezal de la tenaza están sometidos a una carga mecánica. deben lubricarse al menos una vez a la semana cuando las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 se utilizan regularmente.
  • Página 36: Reparar

    6�2�5 reparar adVerTenCia riesgo de aplastamiento por las tenazas de contracción� las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 sólo se desconectan completamente de la corriente cuando se retira la batería. ► Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, retire la batería de las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20.
  • Página 37 Retire los dos cierres, fig. (Fig. 27/6), del cabezal de la tenaza (Fig. 26/3). ¡No empuje el pasador hacia atrás (Fig. 27/7)! desenrosque dos tuercas hexagonales (Fig. 27/8) de los tornillos hexagonales (Fig. 27/5). Fig� 28: Desmontaje de la placa lateral Retire la placa lateral (Fig. 28/9). Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 38 10. compruebe que las mordazas de las tenazas se mueven correctamente (Fig. 29/10). 11. Enrosque el cabezal de la tenaza y, sujetando el adaptador, apriete la tuerca de unión. El émbolo (Fig. 26/2) debe quedar entre las dos mordazas (Fig. 29/10). www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 39: Sustitución Del Cabezal De La Tenaza

    • los cabezales de las tenazas cP 10 / cP 20 / cc 20 no se pueden intercambiar entre modelos. Volumen de suministro del kit de cabezal de tenaza Fig� 30: Kit de cabezal de tenaza •...
  • Página 40: Descripción Del Software Para Pc

    Pc Adjust date/time Para corregir la fecha/hora. la fecha y la hora del ordenador se cargan (Ajustar la fecha/hora) en la ventana junto al botón símbolo del semáforo Estado de la conexión con el dispositivo; • Verde: conexión activa www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 41: Menú De Estado

    Process data Muestra los datos de proceso guardados en el dispositivo correspondientes (datos del proceso) a cada cierre. Estos datos se utilizan al crear el "informe individual". los datos del proceso mostrados se refieren al cierre (contador) seleccionado. Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 42: Menú De Datos De Cierre

    (máx. 18 caracteres) (cabezal de la tenaza) • Pincer head item no. introduzca el número de artículo del cabezal de la tenaza (N.º de art. del cabezal de la tenaza) www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 43 • cP 10 = Fuerza de cierre mín. 800 N a máx. 4.500 N • cP 20 = Fuerza de cierre mín. 3.500 N a máx. 10.000 N •...
  • Página 44: Menú De Calibración

    Menú de calibración la calibración de las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20 se activa en el menú de calibración. si se modifica el dispositivo (por ejemplo, colocando un nuevo cabezal, aunque el número de artículo sea el mismo) o si se introduce un nuevo valor objetivo para la fuerza de cierre, es necesario verificar las tenazas.
  • Página 45: Menú De Firmware

    • cP 10 = Fuerza de cierre 1.000 N • cP 20 = Fuerza de cierre 3.500 N •...
  • Página 46: Menú De Registro De Mantenimiento

    (Escribir) se carga el texto en la tenaza. se facilita la comunicación entre el usuario y el personal del servicio porque el contenido de la comunicación es inseparable de las tenazas. inFo las modificaciones y supresiones pueden realizarse en cualquier momento. Fig� 36: Menú del diario de mantenimiento www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 47: Menú De Información Adicional

    Tenaza inaláMbriCa de ConTraCCión dEscRiPcióN dEl soFtwARE PARA Pc 7�7 Menú de información adicional El menú de información adicional (Additional information) permite acceder a la información de los temas que aparecen. Fig� 37: Menú de información adicional Edición 09.22 08902963 www.oetiker.com...
  • Página 48: Anexo

    10 / cP 20 / cc 20 no se inicia o no funciona correcta- mente, consulte al personal de mantenimiento responsable de las tenazas de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20.
  • Página 49: Puesta Fuera De Servicio Y Almacenamiento

    Mensajes de error a través del lEd de la batería 8�4 Puesta fuera de servicio y almacenamiento si no se van a utilizar las tenazas de contracción inalámbricas cP 10 / cP 20 / cc 20 durante un periodo prolongado, deben ponerse fuera de servicio. • Retire la batería de la tenaza de contracción.
  • Página 50: Datos Técnicos

    • Antes de establecer la conexión UsB desde el Pc con la tenaza de contracción cP 10 / cP 20 / cc 20, es necesario cargar un controlador en el Pc e instalarlo. Esta instalación se realiza automáticamente.
  • Página 51: Ruido

    < 70 dB (A) Nivel de ruido > 85 dB (A) pueden producirse durante el funcionamiento 8�7�6 Fuerza de empuje tenaza de contracción cP 10 máx. 7,3 kN tenaza de contracción cP 20 máx. 23,2 kN tenaza de contracción cc 20 máx.
  • Página 52: Cargador De Batería

    EE.UU. 14002345 AUs/Nz cargadores de batería 8�7�10 Etiquetas y advertencias en CP 10 / CP 20 / CC 20 Fig� 40: Etiquetas y advertencias en CP 10 / CP 20 / CC 20 Riesgo de aplastamiento Etiqueta de advertencia Placa de características Placa de características, cargador de batería Placa de características, batería Placa de características...
  • Página 53: Garantía Y Garantía Del Fabricante

    Para las reclamaciones de garantía es obligatorio rellenar el formulario de devolución de herramientas eléctricas - por favor vaya a: https://oetiker.com/en-us/powertoolreturn 8�8�4 daños consecuentes No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños indirectos o directos derivados del uso de nuestras tenazas de contracción.
  • Página 54: Declaración De Conformidad

    Tenaza inaláMbriCa de ConTraCCión ANEXo 8�9 declaración de conformidad inFo la declaración de conformidad de las tenazas de contracción se suministra por separado. www.oetiker.com 08902963 Edición 09.22...
  • Página 55: Ayuda Y Asistencia Técnica

    Tenaza inaláMbriCa de ConTraCCión AyUdA y AsistENciA tÉcNicA Ayuda y asistencia técnica si necesita ayuda o asistencia técnica, póngase en contacto con su servicio técnico de atención al cliente oetiker. Para más información, visite www.oetiker.com. eMea correo electrónico ptsc.hoe@oetiker.com teléfono +49 7642 6 84 0 América...

Este manual también es adecuado para:

Cp 20Cc 20

Tabla de contenido