DE
1.
Platzieren Sie die Trennbandkassette am gewählten
Montageort an der Wand.
2.
Markieren Sie die Stellen, an denen die Löcher
gebohrt werden sollen.
3.
Bohren Sie mit einem Bohrhammer 4 Löcher in die
Wand.
4.
Führen Sie in jedes Loch einen grünen Spreizdübel
ein.
5.
Legen Sie die Kassette mit dem Absperrband an
die vorgesehene Stelle und befestigen Sie sie mit
Schrauben an der Wand.
6.
Bringen Sie den Wandhaken am ausgewählten
Montageort (gegenüber dem Montageort der
Kassette mit dem Trennband) an der Wand an.
7.
Markieren Sie die Stellen, an denen die Löcher
gebohrt werden.
8.
Bohren Sie mit einem Bohrhammer 4 Löcher in die
Wand.
9.
Führen Sie in jedes Loch einen grünen Spreizdübel
ein.
10.
Setzen Sie die Wandhalterung an die markierte Stelle
und befestigen Sie sie mit Schrauben an der Wand.
EN
1.
Place the separating tape cassette against the wall in
the selected installation location.
2.
Mark the places where the holes are to be drilled.
3.
Using a hammer drill, drill 4 holes in the wall.
4.
Insert a green expansion plug into each hole.
5.
Put the cassette with the barrier tape in the
designated place and fix it to the wall with screws.
6.
Place the wall hook on the wall in the selected
installation location (on the opposite side from the
installation site of the cassette with the separating
tape).
7.
Mark the places where the holes are to be drilled.
8.
Using a hammer drill, drill 4 holes in the wall.
9.
Insert a green expansion plug into each hole.
10.
Put the wall bracket in the marked place and fix it to
the wall with screws.
PL
1.
Przyłożyć kasetę z taśmą odgradzającą do ściany w
wybranym miejscu montażu.
2.
Zaznaczyć miejsca wiercenia otworów.
3.
Za pomocą wiertarki udarowej wywiercić 4 otwory w
ścianie.
4.
W każdy otwór włożyć zielony kołek rozporowy.
5.
Przyłożyć
kasetę
z
taśmą
odgradzającą
wyznaczone miejsce i przymocować ją do ściany za
pomocą wkrętów.
6.
Przyłożyć zaczep ścienny do ściany w wybranym
miejscu montażu (po przeciwnej stronie od miejsca
montażu kasety z taśmą odgradzającą).
7.
Zaznaczyć miejsca wiercenia otworów.
8.
Za pomocą wiertarki udarowej wywiercić 4 otwory w
ścianie.
9.
W każdy otwór włożyć zielony kołek rozporowy.
10.
Przyłożyć zaczep ścienny w wyznaczone miejsce i
przymocować go do ściany za pomocą wkrętów.
4
CZ
1.
Umístěte rozdělovací kazetu na stěnu na zvolené
místo.
2.
Označte místa, kde se mají vyvrtat otvory.
3.
Do stěny vyvrtejte 4 otvory pomocí příklepové
vrtačky.
4.
Do každého otvoru vložte zelenou rozpěrnou zátku.
5.
Umístěte kazetu s bariérovou páskou na určené
místo a připevněte ji ke stěně pomocí šroubů.
6.
Připevněte nástěnný háček ke stěně na zvoleném
místě (naproti místu montáže kazety s páskou).
7.
Označte místa, kde se mají vyvrtat otvory.
8.
Do stěny vyvrtejte 4 otvory pomocí příklepové
vrtačky.
9.
Do každého otvoru vložte zelenou rozpěrnou zátku.
10.
Umístěte nástěnný držák na vyznačené místo a
připevněte jej ke stěně pomocí šroubů.
FR
1.
Placez l'enrouleur à sangle contre le mur à
l'emplacement d'installation sélectionné.
2.
Marquez l'emplacement des trous à percer.
3.
À l'aide d'une perceuse à percussion, faites 4 trous
dans le mur.
4.
Insérez une cheville à expansion verte dans chaque
trou.
5.
Placez l'enrouleur à sangle à l'endroit désigné et
vissez-le au mur.
6.
Placez le récepteur de sangle l'emplacement
d'installation sélectionné (sur le mur opposé à
l'enrouleur à sangle).
7.
Marquez l'emplacement des trous à percer.
8.
À l'aide d'une perceuse à percussion, faites 4 trous
dans le mur.
9.
Insérez une cheville à expansion verte dans chaque
trou.
10.
Placez le support mural à l'endroit marqué et vissez-
le au mur.
IT
1.
Posizionare la cartuccia del nastro separatore sulla
parete nel punto di montaggio selezionato.
2.
Segnare i punti in cui eseguire i fori.
3.
Praticare 4 fori nel muro con un trapano a
percussione.
4.
Inserire un tappo di espansione verde in ciascun
foro.
5.
Posizionare la cartuccia con il nastro separatore nella
posizione prevista e fissarla alla parete con le viti.
w
6.
Fissare il gancio da parete nella posizione di
montaggio prevista sulla parete (sul lato opposto
rispetto al punto di installazione della cartuccia con il
nastro distanziatore).
7.
Segnare i punti in cui eseguire i fori.
8.
Praticare 4 fori nel muro con un trapano a
percussione.
9.
Inserire un tappo ad espansione verde in ciascun
foro.
10.
Posizionare la staffa da parete nella posizione
contrassegnata e fissarla alla parete con le viti.
ES
1.
Coloque el cartucho de cinta separadora en la pared,
en el lugar de montaje seleccionado.
2.
Marque los puntos en los que se deben perforar los
orificios.
3.
Haga 4 orificios en la pared con un martillo
perforador.
4.
Inserte un tapón de expansión verde en cada orificio.
5.
Coloque el cartucho con la cinta separadora en la
posición prevista y fíjelo a la pared con tornillos.
6.
Coloque el gancho de muro en el lugar de montaje
previsto en la pared (frente al lugar de montaje del
cartucho con cinta separadora).
7.
Marque los puntos donde se deben perforar los
orificios.
8.
Perfore 4 orificios en la pared con un martillo
perforador.
9.
Introduzca un tapón de expansión verde en cada
orificio.
10.
Coloque el soporte de muro en la posición marcada
y fíjelo a la pared con tornillos.
HU
1.
Helyezze az elválasztószalag-kazettát a kiválasztott
rögzítési helyre a falon.
2.
Jelölje be azokat a helyeket, ahová a lyukakat kell
fúrni.
3.
Fúrjon 4 lyukat a falba kalapácsfúróval.
4.
Helyezzen be egy zöld tágulási horgonyt minden
lyukba.
5.
Helyezze a kazettát a zárószalaggal a kijelölt helyre
és rögzítse csavarokkal a falhoz.
6.
Rögzítse a fali kampót a falhoz a kiválasztott rögzítési
helyen (a kazetta és az elválasztószalag rögzítési
helyével szemben).
7.
Jelölje be azokat a helyeket, ahová a lyukakat fogja
fúrni.
8.
Fúrjon 4 lyukat a falba kalapácsfúróval.
9.
Helyezzen be egy zöld tágulási horgonyt minden
lyukba.
10.
Helyezze a fali tartót a megjelölt helyre, és rögzítse a
falhoz csavarokkal.
DA
1.
Placer tromlen med båndet på det udvalgte sted på
væggen.
2.
Marker de steder hvor hullerne skal bores.
3.
Bor med en borehammer 4 huller i væggen.
4.
Put en grøn rawlplug ind i hvert hul.
5.
Placer tromlen med båndet på væggen og fastgør
den med skruerne.
6.
Placer vægbeslaget på det udvalgte sted (overfor
tromlen med båndet) på væggen.
7.
Marker de steder hvor hullerne skal bores.
8.
Bor med en borehammer 4 huller i væggen.
9.
Put en grøn rawlplug ind i hvert hul.
10.
Placer vægbeslaget på væggen og fastgør det med
skruerne.
5