Technaxx Lifenaxx LX-033 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Lifenaxx LX-033:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/
(in bottom bar "Konformitätserklärung"). Before using the device the first time, please read
the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14
cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same with
the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the dealer or
the store where you bought this product.
This product is intended to use on humans and animals. The product may only be
used for cleaning and checking the auditory canal or nasal cavity. When using the
device, make sure that you do not penetrate too deeply into the openings, you
could cause damage.
Features
⚫ CMOS Camera 2MP.
⚫ Resolution 1920 x 1080P 30FPS.
⚫ 6 Axis Gyroskop
⚫ Focus distance 1,5-3cm
⚫ Battery indicator
⚫ TF Card 32GB
⚫ 180° picture Video rotation
Technical specifications
USB (load in dry condition only)
Battery
Camera
Working time
Loading time
LED
Diameter of the Lens
Dimension
Weight
Display/ Resolution
®
Lifenaxx
Otoscope LX-033
Free Email: support@technaxx.de
5V max. 1A
3,7V / 2500mAh
2MP 1920x1080 30FPS
4 – 5 hours
~2 hours
6
Ø3,9mm
15,6 x 7,5 x 1,9cm
187g
4.5-inch /854 x 480
* User Manual
Warranty 2 years

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technaxx Lifenaxx LX-033

  • Página 1 * User Manual Otoscope LX-033 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
  • Página 2: First Use

    Languages DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessory 3 x safety funnel 4 x ear spoon different designs 1 x Display stand 1 x 32GB TF card First use ⚫Load the device fully with the USB cable, this may take up to 2Hours ⚫Conect the camera with the otoscope before power on the device.
  • Página 3: Normal Use

    Mode, switch from Picture to Video OK, confirm changes, freeze picture and playback Settings Power on/off (hold for 1 sec.) TF Card slot 32GB included 10 Charging Port (USB-C max.5V, 1A) Speaker 12 Installation hole for bracket Reset 14 Microphone Instruction of use ⚫Conect the camera with the otoscope before power on the device.
  • Página 4 Avoid using rough, coarse-grained materials or solvents/aggressive cleaner. Wipe the cleaned device accurately. Important Notice: Should battery fluid leak from a battery, wipe the battery case with a soft cloth dry. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany...
  • Página 5: Technische Daten

    Otoscope LX-033 Die Konformitätserklärung für diese Gerät finden Sie unter dem Internet-Link: (in der Fußleiste “Konformitätserklärung”). Bitte lesen Sie diese www.technaxx.de/ Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme des Geräts durch. Servicetelefonnummer für technische Unterstützung: 01805 012643 (14 Cent / Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent / Minute aus dem Mobilfunknetz).
  • Página 6 Abmessungen 15,6 x 7,5 x 1,9cm Gewicht 187g Display/Auflösung 4.5 Zoll /854 x 480 Sprachen DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Zubehör 3 x Sicherheitstrichter 4 unterschiedliche Ohrlöffel-Designs 1 x Displaystand 1 x 32GB TF-Karte Erster Gebrauch ⚫Laden Sie das Gerät vollständig mit dem USB-Kabel, dies kann bis zu 2 Stunden dauern.
  • Página 7 Kamera-Stecker Schaltfläche Foto Video Lichtsteuerung zur Einstellung der Auf/Ab im Menü und Drehen von LED-Helligkeit an der Kamera Bild/Video an der Kamera. Modus, Umschalten von Bild zu Video OK, Änderungen bestätigen, Standbild und Wiedergabe Einstellungen Ein-/Ausschalten (1 s lang drücken) TF-Kartensteckplatz, 32GB-TF Karte 10 Ladeanschluss (USB-C max.5V, 1A) im Lieferumfang...
  • Página 8 Verbindung zum Computer herstellen (Windows 10) ⚫ Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Otoskop und dann mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Schalten Sie Ihr Otoskop ein, Sie finden nun ein neues USB-Gerät in Ihrem Explorer. ⚫Der Ordner DCIM enthält Ihre Bilder und Videos.
  • Página 9 Materialien oder Lösungsmittel / aggressive Reiniger. Wischen Sie das gereinigte Gerät gut ab. Wichtiger Hinweis: Sollte Batterieflüssigkeit aus einer Batterie auslaufen, wischen Sie das Batteriegehäuse mit einem weichen Tuch trocken. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a. M., Deutschland...
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Otoscope LX-033 La Déclaration de Conformité de cet appareil est consultable sur le lien Internet : www.technaxx.de/ (dans la barre du bas « Konformitätserklärung »). Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. N° de téléphone du service d’assistance technique : 01805 012643 (14 cents/minute depuis une ligne fixe allemande et 42 cents/minute depuis des réseaux mobiles).
  • Página 11: Première Utilisation

    Affichage/résolution 4,5 pouces /854 x 480 Langues DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessoires 3 x entonnoir de sécurité 4 x différents types de curettes d’oreille 1 x support d’écran 1 x carte TF 32Go Première utilisation ⚫Chargez complètement l’appareil avec le câble USB. Cela peut prendre jusque 2 heures.
  • Página 12: Utilisation Normale

    Connecteur de caméra Bouton de capture de photo/vidéo Contrôle de l’éclairage pour modifier Haut/ bas dans le Menu et faire pivoter l’image / la vidéo sur la caméra la luminosité sur la caméra Mode, sélection entre Image et Vidéo OK pour confirmer les modifications et geler l’image et lecture Réglages...
  • Página 13 ⚫ Faites attention, le canal auditif et la cavité nasale sont sensibles. Nettoyage Nettoyez la caméra, la curette et l’entonnoir de sécurité avant et après l’utilisation Consignes de sécurité → Ne regardez pas dans la lampe LED. → Rechargez uniquement en utilisant un câble USB compatible.
  • Página 14 Essuyez le dispositif soigneusement après son nettoyage. Remarque importante : En cas de fuite de l’acide d’une pile, essuyez le compartiment de pile avec un chiffon doux sec. Distributeur : Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne...
  • Página 15: Caratteristiche

    La dichiarazione di conformità di questo dispositivo si trova al seguente link: (nella barra inferiore “Konformitätserklärung”). Prima di utilizzare il www.technaxx.de/ dispositivo per la prima volta, si prega di leggere attentamente il manuale utente. Numero di telefono di servizio per il supporto tecnico: 01805 012643 (14 cent/minuto da linea fissa in Germania e 42 cent/minuto da rete cellulare).
  • Página 16: Primo Utilizzo

    Peso 187g Display/ Risoluzione 4.5-inch /854 x 480 Lingue DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessorio 3 x speculum protettivo 4 x curette auricolari di design diversi 1 x supporto Display 1 x scheda TF 32GB Primo utilizzo ⚫Caricare completamente il dispositivo con il cavo USB, tale operazione può...
  • Página 17 Connettore telecamera Pulsante foto video Comando della luce per regolare la Su/giù menu rotazione luminosità del LED sulla fotocamera dell'Immagine/Video sulla telecamera. Modalità, commutazione OK, confermare le modifiche, bloccare Immagine a Video e riproduzione l'immagine Impostazioni Accensione/spegnimento (tenere premuto per 1 sec.) Slot per Scheda TF Card 32GB 10 Porta di ricarica (USB-C max.5V, 1A) incluso...
  • Página 18 Uso normale ⚫ L'otoscopio deve essere inserito nel canale uditivo o nella cavità nasale solo in presenza di una curette o uno speculum protettivo. ⚫ Posizionare la curette, lo speculum protettivo sull'otoscopio in modo tale che sia fissato saldamente. ⚫ Prestare attenzione, il canale uditivo e la cavità nasale sono sensibili. Pulizia Prima e dopo ogni utilizzo è...
  • Página 19 Pulire il dispositivo deterso in modo accurato. Avviso importante: Se il liquido della batteria dovesse fuoriuscire da una batteria, pulire il vano batteria con un panno morbido e asciutto. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany...
  • Página 20: Características

    Otoscopio LX-033 La declaración de conformidad de este dispositivo se encuentra en el enlace de internet: www.technaxx.de/ (en la barra inferior "Konformitätserklärung"). Antes de usar el dispositivo por primera vez, por favor lea detenidamente el manual de usuario. Nº de teléfono de servicio para asistencia técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto desde...
  • Página 21: Primer Uso

    Pantalla / Resolución 4,5 pulgadas / 854 x 480 Idiomas DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accesorio 3 x canal de seguridad 4 x diseños distintos de cucharilla para el oído 1 x soporte de pantalla 1 x tarjeta TF de 32GB Primer uso ⚫Cargue por completo el dispositivo con el cable USB, puede tardar hasta 2 horas ⚫Conecte la cámara con el otoscopio antes de encender el dispositivo.
  • Página 22: Conectar Con Su Ordenador (Windows 10)

    Conector de cámara Botón foto video reproducción Control de luz para ajustar el brillo Arriba/abajo menú rotar LED en la cámara imagen/video en la cámara Modo, cambiar entre imagen, video y Aceptar, confirmar cambios, congelar reproducción imagen Configuración Encendido/apagado (mantener 1 s.) Ranura de tarjeta TF 32GB incluida 10 Puerto de carga (USB-C máx.
  • Página 23 Limpieza Antes y después del uso debería limpiar la cámara, cucharilla y canal de seguridad. Instrucciones de seguridad → No mire a la luz LED. → Recargue exclusivamente con el cable USB incluido o uno compatible. → Este dispositivo no está pensado para uso por niños o personas con capacidad mental limitada y/o falta de experiencia.
  • Página 24 (use gamuzas limpias). Evite usar materiales rugosos, de grano grueso y limpiadores disolventes/agresivos. Limpie con precisión el dispositivo. Notificación importante: Si la batería pierde líquido, limpie el compartimiento de batería con un paño suave seco. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania...
  • Página 25: Technische Specificaties

    Lifenaxx * Gebruikershandleiding Otoscoop LX-033 De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”). Lees voor het eerste gebruik de handleiding zorgvuldig door. Telefoonnummer voor technische ondersteuning: 01805 012643 (14 cent per minuut via vaste lijn in Duitsland en 42 cent per minuut via mobiele netwerken).
  • Página 26 Scherm/ Resolutie 4,5 inch /854 x 480 Talen DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Accessoire 3 x veiligheidstrechter 4 x oorlepel 1 x Schermstandaard 1 x 32GB TF-kaart Eerste gebruik ⚫Laad het apparaat volledig op met behulp van de USB-kabel, dit kan tot 2 uur duren ⚫Verbind de camera met de otoscoop alvorens het apparaat in te schakelen.
  • Página 27: Normaal Gebruik

    Lichtregeling om de led-helderheid Omhoog/ omlaag in het menu en van de camera aan te passen draaien van foto/video op camera Modus, tussen Foto naar Video en wijziging bevestigen, beeld afspelen schakelen vastzetten Instellingen Aan/uit (1 sec vasthouden) TF-kaartsleuf 32GB inbegrepen 10 Oplaadaansluiting (USB-C max.5V, 1A) Luidspreker 12 Bevestigingsgat voor beugel...
  • Página 28 Veiligheidsinstructies → Kijk niet in het LED-licht. → Laad alleen op met de inbegrepen of een compatibele USB-kabel. → Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan expertise. → Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.→...
  • Página 29 Voorkom het gebruik van ruwe of schurende materialen, oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen. Veeg het gereinigde apparaat grondig schoon. Belangrijke mededeling: Als er een batterij lekt, veeg het batterijvak schoon met een droge, zachte doek. Verdeler: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Duitsland...
  • Página 30: Dane Techniczne

    Lifenaxx Otoskop LX-033 Deklarację Zgodności dla tego urządzenia można znaleźć pod linkiem: www.technaxx.de/ (na dolnym pasku “Konformitätserklärung”). Przed pierwszym użyciem zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Numer telefonu serwisowego do pomocy technicznej: 01805 012643 (14 centów/minutę z niemieckiej linii stacjonarnej i 42 centy/minutę...
  • Página 31: Pierwsze Użycie

    Waga 187g Wyświetlacz/rozdzielczość 4,5” / 854 x 480 Języki DE, EN, FR, CN, JA, SP, IT, RU Akcesoria 3 x lejek zabezpieczający 4 x łyżka do uszu w różnych rozmiarach 1 x podstawka wyświetlacza 1 x karta 32GB TF Pierwsze użycie ⚫W pełni naładuj urządzenie kablem USB, co może potrwać...
  • Página 32: Instrukcja Użycia

    Lampka kontrolna regulacji jasności Góra/dół w menu i obrót obrazu/video w LED w kamerze kamerze Tryb, przełącznik z Obrazu na Video i OK, potwierdź zmiany, zamroź obraz Playback Zasilanie wł/wył (przytrzymaj na 1 sek.) Ustawienia Slot karty TF 32GB na wyposażeniu 10 Port ładowania (USB-C max.
  • Página 33 → Nie patrz w światło LED. → Ładuj tylko za pomocą dostarczonego lub kompatybilnego kabla USB. → To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności umysłowej lub z brakiem doświadczenia i/lub brakiem kompetencji. → Urządzenie nie nadaje się do zastosowań...
  • Página 34 (używaj czystej szmatki). Unikaj stosowania szorstkich, gruboziarnistych materiałów lub rozpuszczalników/agresywnych środków czyszczących. Wytrzyj dokładnie wyczyszczone urządzenie. Uwaga! Jeśli z baterii wycieka płyn, wytrzeć obudowę całkowicie do sucha za pomocą miękkiej szmatki. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Página 35: Technické Specifikace

    ® Lifenaxx Otoskop LX-033 Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (na spodní liště „Konformitätserklärung“). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Servisní telefonní číslo pro technickou podporu: 01805 012643 (14 centů/minutu z německé pevné linky a 42 centů/minutu z mobilních sítí).
  • Página 36: První Použití

    Příslušenství 3 bezpečnostní trychtýře 4 různé ušní lžičky 1 stojan displeje 1 karta TF 32GB První použití ⚫Pomocí USB kabelu přístroj plně nabijte, nabíjení může trvat až 2 hodiny ⚫Před zapnutím přístroje připojte k otoskopu kameru. ⚫Do příslušné zdířky (9) vložte TF kartu a ujistěte se, že kontakty karty jsou orientovány ve směru displeje (karta musí...
  • Página 37 fotografie, videa a přehrávání Tlačítko on/off (zap./vyp.) (podržte 1 Nastavení vteřinu) Vestavěný otvor na TF kartu 32GB 10 Nabíjecí port (USB-C, max. 5V, 1A) 12 Instalační otvor držáku Reproduktor Reset 14 Mikrofon Návod k použití ⚫Před zapnutím přístroje propojte kameru s otoskopem. ⚫Do příslušné zdířky (9) vložte TF kartu a ujistěte se, že kontakty karty jsou orientovány ve směru displeje (karta musí...
  • Página 38 kompatibilní USB nabíječky. → Toto zařízení není určeno k použití dětmi nebo osobami s omezenou mentální schopností nebo nedostatkem zkušeností a / nebo chybějícími odbornými znalostmi. → Zařízení není určeno pro komerční použití.→ Jakékoli jiné použití nebo modifikace zařízení je považováno za nevhodné...
  • Página 39 čisticí prostředky. Řádně vyčistěte čištěné zařízení. Důležité upozornění: Pokud by došlo k vytečení baterie, vytřete oddělení na baterie měkkým hadříkem do sucha. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo...

Tabla de contenido