GEWA
CLIP-2
Manufacturer & Service:
Hersteller & Service:
Fabricant & Service:
Produttore ed assistenza:
Fabricante y servicio:
GEWA music GmbH
Oelsnitzer Str. 58 | D-08626 Adorf
info@gewamusic.com | www.gewamusic.com
Chromatic Tuner
EN
GEWA CLIP-2
Thank you and congratulations on your purchase of the
GEWA CLIP-2. Please read the manual carefully prior to
using the device for the first time.
Intended use
The GEWA CLIP-2 tuner is used to tune musical
instruments. This tuner is only for private use indoors.
Important safety instructions
•
To avoid short-circuits, electric shocks or
malfunctioning absolutely observe:
Never disassemble the device. Do not expose the
tuner to high temperatures and humidity
(e.g. direct sunlight, heating, damp locations, etc.).
Avoid extreme vibrations. Dust and dirt can cause
damage to the tuner. Do not operate with wet
hands.
•
To avoid mechanical damages: Never operate the
control elements with unnecessary force.
Do not drop the device.
•
Cleaning: Do not use agents containing alcohol or
dissolvers as they can etch the print or lacquering of
the device. Only clean with dry, dust-free cloths.
•
Batteries: 3V battery is included. Use identical
CR2032. For longer non-use of the tuner or when
batteries are empty, please remove them to avoid
damage to the electronics due to leaking batteries.
•
Do not put any open fire sources, like burning
candles, onto or close to the device.
Product Features
1 Battery compartment
2 Clip
3 LCD
4 Needle
5 Note name
6 Sharp
7 Flat
Operation
1. When the tuner is clipped onto the instrument, it
turns on automatically, and turns off automatically
when it is removed from the headstock. To save the
battery power, the tuner will turn off automatically
after 5 minutes. Clip on the tuner again to turn it on.
2. The tuner automatically identifies the played note.
That will be indicated on the display. You best start
with a lower frequency than the one you want to
tune and tighten the string until you hit the desired
note. Now it is time for fine tuning: If the note is still
too low, the needle is in the left area and the LCD is
orange. The string needs to be tightened. If the
desired note is too high, the needle is in the right
area and the LCD is red. In this case the string needs
to be loosened. If the string has the correct tuning,
the needle stays in the middle and the LCD will be
green.
Technical Data
Tuning mode:
Chromatic
Tuning range:
A0 - C8
Calibration:
A4 = 440Hz
Precision:
+/-1 Cent
Power:
3 V (1 x Lithium battery CR2032)
Power consumption: Tuning mode <12 mA
Inserting and Changing Battery
When the LCD or back light becomes dim, please
change the battery as the image instructs.
Pay attention to polarity when replacing the battery.
Disposal
Do not dispose of the device by throwing it into the
household garbage, but go to the local collection
points for electrical waste.
Chromatic Tuner GEWA CLIP-2
Chromatisches Stimmgerät
DE
GEWA CLIP-2
Herzlichen Dank für den Kauf des GEWA CLIP-2.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät erstmals in Betrieb nehmen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das GEWA CLIP-2 Stimmgerät wird zum Stimmen
von Musikinstrumenten verwendet. Das Gerät ist
nur zur Verwendung in privaten Haushalten und in
Innenräumen bestimmt.
Wichtige Sicherheitshinweise
•
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen, Stromschlag
oder Fehlfunktionen unbedingt beachten:
Das Gerät niemals auseinander bauen. Das Gerät
keinen hohen Temperaturen und Feuchtigkeit
aussetzen (z.B. direktes Sonnenlicht, Heizung,
Feuchträume, etc.). Extreme Vibrationen vermeiden.
Staub und Dreck können das Stimmgerät
beschädigen. Nicht mit feuchten Händen bedienen.
•
Zur Vermeidung mechanischer Beschädigungen:
Die Bedienelemente niemals mit unnötiger Kraft
betätigen. Das Gerät nicht fallen lassen.
•
Reinigung: Keine alkohol- oder
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel
verwenden, diese können den Aufdruck oder die
Lackierung des Gerätes anlösen. Reinigung nur mit
trockenen, staubfreien Tüchern.
•
Batterien: 3V Batterie gehört zum Lieferumfang.
Verwenden Sie baugleiche Typen CR2032. Bei
längerem Nichtgebrauch des Stimmgeräts oder
bei leerer Batterie entnehmen Sie diese bitte aus
dem Gerät, um eine Beschädigung der Elektronik
durch eine auslaufende Batterie zu vermeiden.
•
Stellen Sie auf dem Gerät oder in der Nähe dessen
keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende
Kerzen, ab.
Anzeige- und Bedienelemente
1 Batteriefach
2 Clip
3 LCD Display
4 Nadelanzeige
5 Notenname
6 Erhöhungszeichen
7 Erniedrigungszeichen
Bedienung
1. Das Stimmgerät schaltet sich automatisch an, wenn
es am Instrument angebracht wird. Nach 5 Minuten
schaltet es automatisch ab; ebenso, wenn es vom
Instrument genommen wird.
2. Das Stimmgerät erkennt automatisch den
gespielten Ton, der im Display angezeigt wird
Beginnen Sie am besten mit einer tieferen als
der zu stimmenden Frequenz und spannen Sie die
Saite, bis der gewünschte Ton erreicht ist. Nun geht
es ans Feinjustieren: Wenn der Ton noch zu tief ist,
befindet sich die Nadelanzeige im linken Bereich
und das Display leuchtet orange. Die Saite muss
gespannt werden. Ist der gewünschte Ton zu hoch,
befindet sich die Nadelanzeige im rechten Bereich
und das Display leuchtet rot. Die Saite muss
gelockert werden. Wenn die Saite die richtige
Stimmung erreicht hat, bleibt die Nadel in der Mitte
stehen und das Display leuchtet grün.
Technische Daten
Stimmmodus:
Chromatisch
Stimmbereich:
A0 - C8
Kalibrierung:
A4 = 440Hz
Toleranz:
+/-1 Cent
Stromversorgung:
3 V (1 x Lithium Batterie CR2032)
Stromverbrauch:
Stimmmodus <12 mA
Einsetzen und Wechseln der Batterie
Wenn das Display blasser wird, wechseln Sie die
Batterie wie auf dem Bild gezeigt. Achten Sie dabei auf
die richtige Polung der Batterie.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll, sondern
entsorgen Sie es über die örtlichen Elektroschrott-
Sammelstellen.