Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER GUIDE / GUIDE D'UTILISATEUR / BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE / GUÍA DEL USUARIO
750 VA, 1050 VA, 1425 VA, 1800 VA, 2250 VA

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para fortress TeleCom 750 VA

  • Página 1 USER GUIDE / GUIDE D’UTILISATEUR / BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE / GUÍA DEL USUARIO ™ 750 VA, 1050 VA, 1425 VA, 1800 VA, 2250 VA...
  • Página 2 Languages English ......3 Français ......27 Deutsch .
  • Página 3 ™ 750 VA, 1050 VA, 1425 VA, 1800 VA, 2250 VA User Guide Guide d’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale Utente Guía Del Usuario FSS-0389A © Copyright 1999, Best Power. All rights reserved. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Tutti i diritti riservati Reservados todos los derechos.
  • Página 4: If You Have A Question

    If You Have a Question Best Power is committed to outstanding customer service. Worldwide Service is happy to help you with your problems or questions. Trained service technicians are available 24 hours a day, 365 days a year. Just call Worldwide Service or the nearest Best Power office, or send a fax to the Worldwide Service Fax number.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Appendix A: Adjusting Voltage Settings ........22 Trademarks Fortress.TeleCom ™...
  • Página 6: Safety Instructions

    Refer to your Fortress and UNITY/I Safety Information Manual for additional safety instructions. If the Fortress.TeleCom unit has been damaged during shipment, call your vendor immediately. If the Fortress.TeleCom unit is stored, the batteries should be recharged every 6 months. If stored above 25 Celsius (77°...
  • Página 7: Ups Features

    UPS Features The Best Power Fortress.TeleCom provides protection against power problems, including power outages, brownouts, and sudden increases in power. It also provides spike suppression and line noise filtering to protect your equipment. Front panel LEDs and an audible alarm keep you aware of the unit’s status.
  • Página 8 ENGLISH...
  • Página 9: Wall Installation

    UPS by following the instructions below. NOTE: The procedure requires two people. 1. Note that the brackets (items 1 and 2 in drawing) are not identical. They must be attached to the Fortress.TeleCom so that the narrow side of key slots is up, as shown in the drawing below.
  • Página 10: Rack Installation

    Rack Installation To mount the Fortress.TeleCom in a 19-inch (483-mm) EIA 310 C standard rack, follow these instructions. Do not try to mount the unit if the rack is too wide. This procedure requires two people. 1. Install a stationary shelf or supporting angle brackets (available as standard rack hardware from electronics distributors) below the intended rack location for the Fortress.TeleCom.
  • Página 11: Quick Startup

    If your Fortress.TeleCom UPS has a removable power cord, connect the power cord to the back of the unit. Plug the UPS into a wall outlet. If the Fortress.TeleCom is a U model, check to make sure that the rear panel Site Wiring Fault light is not lit.
  • Página 12: Symbols, Leds And Audible Beeps

    750 model An LED on the rear panel of the U model Fortress.TeleCom (labled Site Wiring Fault) lights to indicate a wiring fault in the circuit to which the Fortress.TeleCom is connected. If this LED is on, the outlet needs to be checked and repaired by an electrician. Do not use this outlet until it has been repaired and verified safe.
  • Página 13 Fortress.TeleCom to accept wider voltage variations before switching to batteries. Appendix A describes how to adjust the Fortress.TeleCom from the front panel in response to specific utility power problems. You should have an electrician check your nominal line voltage and determine if the problem is due to a “Surge”...
  • Página 14: Bestdock

    BestLink SNMP/WEB adapter. The insertion of a card into the BestDock com- munication slot replaces the normal communication channel from the Fortress.TeleCom’s DB-9 Communication Port. The DB-9 port becomes the connection point for configuring the card in the BestDock.
  • Página 15: Replacing The Batteries

    The Fortress.TeleCom batteries are user-replaceable and can be replaced while the Fortress.TeleCom has AC input applied and powers the loads. This means that, if necessary, you can replace the batteries while the UPS is running. Before you replace the batteries, make sure that you read the safety information below.
  • Página 16: Battery Replacement Instructions

    See Battery information in Specifications. If it is necessary, the batteries may be replaced while the Fortress.TeleCom is running with the protected equipment attached. Option: You may switch off and unplug the protected load equipment from the Fortress.TeleCom.
  • Página 17: Communication Port

    Use the screws removed earlier to re-install the interior panel to the battery chamber and the exterior panel to the front panel. If you followed the option in step 2: Reconnect the line cord to the Fortress.TeleCom and turn the unit on.
  • Página 18: Db-9 Pinouts

    DB-9 Pinouts Pin 1 RS232 Receive Data: Receives incoming RS232 communication data. Pin 2 RS232 Transmit Data: Sends outgoing RS232 communication data. Pin 3 Normally Open On-Battery Contact: A normally open contact that closes 15 seconds (pulls to Common) after the UPS switches to battery power. Pin 4 Common: The signal ground for all signal pins.
  • Página 19 Minimum Runtime (minutes): 750, 1050, and 1425VA Models: Full load: 6.5 minutes. Half load: 15 minutes. 1800VA Models: Full load: 7.5 minutes. Half load: 22 minutes. 2250 VA Models: Full load: 5 minutes. Half load: 12 minutes. Transfer Time: 4 ms typical. Telephone line surge suppression for U models: per Bellcore 1089: 1.2/50msec waveform, ±...
  • Página 20: Warranty

    Storage Temperature: 5° - 122° F (-15° to +50° C). Battery life is reduced above 77° F (25 ° C). If the Fortress.TeleCom unit is stored, the batteries should be recharged every 6 months. If stored above 77° F (25° C), recharge the batteries more often.
  • Página 21 (For U.S. and Canadian Purchasers Only) BEST POWER, a division of SPX Corporation, (“BEST POWER”) hereby warrants the transient voltage ® ® ® surge suppression circuitry in each FERRUPS , FORTRESS , FORTRESS.TeleCom™, PATRIOT PATRIOT ® PRO, UNITY/I ™ , CITADEL ®...
  • Página 22 grounded in accordance with instructions received from BEST POWER, and the PURCHASER shall also specify the computer equipment to which the Product sold has been connected and the location of the computer equipment. This warranty will not apply to any equipment not specified in the application by the PURCHASER as protected equipment.
  • Página 23: Best Power Offices

    Best Power Offices Best Power Best Power Technology Limited P.O. Box 280 BEST House Necedah, Wisconsin 54646 U.S.A. Wykeham Industrial Estate Telephone: 1-608-565-7200 Moorside Road Toll-free (U.S.A. and Canada): 1-800-356-5794 Winchester FAX: 1-608-565-2221 Hampshire International FAX: 1-608-565-7675 S023 7RX E-mail: service@bestpower.gensig.com ENGLAND Telephone: (44) 1962-844414 Best Power Technology Mexico, S.A.
  • Página 24: Appendix A: Adjusting Voltage Settings

    Do not change voltage settings when unit is operating on batteries. To change the values, follow these steps: 1. Press the button shown until LEDs on the front of the Fortress.TeleCom blink. After the LEDs blink, three will stay lit and the Fortress.TeleCom will beep for one second.
  • Página 25 LEDs are lit. 4. Once the correct LEDs are lit, press and hold the button for 10 seconds to save your changes. If the Fortress.TeleCom is running on AC input power, the display will change back to the percent of full load.
  • Página 26 Table 4: Voltage Settings for U Models (750, 1050, 1425, 1800, and 2250 VA) To Inverter Nominal To Inverter LEDs Lit Boost Buck (Input AC is Low) Voltage (Input AC is High) 2, 3, 4 (Default) 1, 3, 4 2, 3, 5 1, 3, 5 3, 4, 5 2, 4, 5...
  • Página 27 For Users in the United States only For 750 VA Model U Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device pursuant to part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when this equip- ment is operated in a commercial environment.
  • Página 28: Si Vous Avez Des Questions À Poser

    Si vous avez des questions à poser Best Power s'est engagé à fournir un service client remarquable. Le service international est heureux de vous aider avec vos problèmes et questions. Un technicien de service est disponible 24 heures par jour, 365 jours par an. Appelez simplement le Service International ou le bureau le plus proche de Best Power, ou envoyez un fax au numéro de fax du Service International.
  • Página 29: Marques Commerciales

    Annexe A : Ajustage des réglages de tension .......46 Marques commerciales Fortress.TeleCom ™...
  • Página 30: Instructions Sur La Sécurité

    Pour de l'aide, appelez le Service International de Best Power ou votre bureau local de Best Power. Référez-vous à votre Manuel d'informations sur la sécurité Fortress et UNITY/I pour avoir des instructions supplémentaires de sécurité.
  • Página 31: Caractéristiques De L'ups

    Caractéristiques de l'UPS Le Fortress.TeleCom de Best Power protège contre les problèmes d'alimentation, y compris les coupures de courant, les baisses de tension, et les augmentations soudaines de tension. Il supprime aussi les pointes et filtre les bruits de la ligne pour protéger votre matériel.
  • Página 32 FRANÇAIS...
  • Página 33: Installation De Paroi

    UPS by following the instructions below. NOTE: The procedure requires two people. 1. Note that the brackets (items 1 and 2 in drawing) are not identical. They must be attached to the Fortress.TeleCom so that the narrow side of key slots is up, as shown in the drawing below.
  • Página 34: Installation De Châssis

    1. Installer une tablette fixe ou des consoles d'angle (disponibles comme matériel standard chez les distributeurs électroniques) au-dessous de l'emplacement prévu du châssis pour le Fortress.TeleCom. Fixer la tablette ou les consoles à l'avant et à l'arrière du châssis avec des boulons, des écrous et des rondelles.
  • Página 35: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Si votre UPS Fortress.TeleCom a un cordon d'alimentation amovible, Branchez le cordon à l'arrière de l'appareil. Enfichez l'UPS dans une prise murale. Laissez l'appareil charger la batterie pendant au moins 3 heures (7 heures pour le modèle 1425 VA s'il est à pleine charge). Vous pouvez utiliser l'appareil pendant que la batterie se charge, mais le temps de marche en secours de la batterie est réduit jusqu'à...
  • Página 36: Symboles, Diodes Et Bips Sonores

    Site) s'allume pour indiquer un défaut de cablage dans le circuit auquel le Fortress.TeleCom est connecté. Si ce voyant est allumé, la sortie doit être vérifiée et réparée par un électricien. Ne pas utiliser cette sortie jusqu'à ce qu'elle soit réparée et déclarée conforme aux normes de sécurité.
  • Página 37 (Diode D) (Jaune) et 3. Si votre Fortress.TeleCom marche souvent sur batterie parce que le courant secteur varie souvent, vous pouvez vouloir adapter votre Fortress.TeleCom pour accepter des variations plus grandes de tension avant le passage sur batteries. L'Annexe A décrit la manière d'ajuster le Fortress.TeleCom par le panneau avant en réponse à...
  • Página 38: Bestdock

    2. Téléphonez au Service International de Best Power. * Si Fortress.TeleCom ne peut pas charger la batterie après 24 heures avec un état d'alarme de 3 bips par 5 minutes, l'alarme passera à 3 bips par 10 secondes, ce qui indique qu'il faut remplacer la batterie.
  • Página 39: Remplacement Des Batteries

    Les batteries du Fortress.TeleCom sont remplaçables par l'utilisateur et peuvent l'être pendant que l'entrée du Fortress.TeleCom est sous tension et qu'il alimente les charges. Ceci signifie que, si nécessaire, vous pouvez remplacer les batteries pendant que l'UPS fonctionne. Avant de remplacer les batteries, n'oubliez pas de lire les informations ci-dessous sur la sécurité.
  • Página 40: Instructions Pour Le Remplacement De La Batterie

    Il doit être du même type et puissance nominale que les batteries d'origine. Voir les indications concernant les batteries dans les spécifications. Si nécessaire, on peut remplacer les batteries alors que le Fortress.TeleCom fonctionne avec l'équipement protégé joint. Option: Vous pouvez arrêter et tirer la fiche de l'équipement de charge protégé...
  • Página 41: Port De Communication

    Utiliser les pattes fixées sur les batteries pour les enlever du Fortress.TeleCom. Ne pas extraire lesbatteries en tirant les bornes ou les câbles. Débrancher les câbles rouge et noir du module de batterie usagé. Pour les modèles 1800 et 2250: Débrancher la fiche de batterie de la connexion de câble dans l'unité. Disposer correctement des vieilles batteries.
  • Página 42: Brochage De Db-9

    Brochage de DB-9 Broche 1 RS232 Réception de données : Reçoit les données de communication RS232 entrantes. Broche 2 RS232 Emission de données : Envoie les données de communication RS232 sortantes. Broche 3 Contact normalement ouvert sur batterie : Contact normalement ouvert qui se ferme 15 secondes (revient à...
  • Página 43 Température de stockage : 5° - 122° F (-15°C à +50°C) La durée des batteries est réduite au dessus de 77° F (25°C). Si l'appareil Fortress.TeleCom est mis en stock, les batteries doivent être rechargées tous les 6 mois. S'il est stocké à plus de 77° F (25°C), il faut recharger les batteries plus souvent.
  • Página 44: Garantie

    Dimensions (hauteur x largeur x longueur): 750 VA 3,5 x 17,6 x 18,7 " (88 x 448 x 475 mm) 1050/1425 VA : 5,3 x 17,6 x 18,7 " (133 x 448 x 475 mm) 1800/2250 VA : 7,0 x 17,6 x 18,7 " (178 x 448 x 475 mm) Poids : 750 VA : 39,6 lb...
  • Página 45: Garantie Limitee

    Circuits d'élimination de surtensions transitoires (Uniquement pour les Acheteurs Américains et Canadiens) BEST POWER, division de SPX Corporation, ("BEST POWER") garantit par les présentes que les circuits d'élimination de surtensions transitoires dans chaque produit FERRUPS ® , FORTRESS ® FORTRESS.TeleCom™, PATRIOT ® , UNITY/I ®...
  • Página 46 La présente garantie est valable après acceptation écrite par BEST POWER d'une demande de l'ACHETEUR sur formulaire standard de BEST POWER pour la couverture de garantie ci-dessus du Produit vendu. Dans cette demande, l'ACHETEUR doit expliquer que le Produit vendu a été correctement installé...
  • Página 47: Bureaux De Best Power

    Bureaux de Best Power Best Power Best Power Technology Limited P.O. Box 280 BEST House Necedah, Wisconsin 54646 E-U Wykeham Industrial Estate Téléphone: +1 608 565 7200 Moorside Road Appel gratuit : +1 800 356 5794 (E-U et Canada) Winchester FAX: +1 608 565 2221 Hampshire FAX International: +1 608 565 7675...
  • Página 48: Annexe A: Ajustage Des Réglages De Tension

    · Tension nominale - Tension normale que l'UPS est programmé d'attendre, et tension nominale de sortie d'UPS en cas de perte dans la ligne. · Réduction - Tension d'entrée à laquelle le Fortress.TeleCom réduit la tension avant de fournir la sortie parce que la tension d'entrée est trop élevée.
  • Página 49 10 secondes, les réglages. le Fortress.TeleCom sauvegarde le réglage qui est affiché. Continuez à appuyer sur le bouton jusqu'à ce que les diodes correctes soient allumées. 4. Une fois les diodes correctes allumées, continuez à tenir le...
  • Página 50 Tableau 4 : Réglages de tension pour les modèles U Diodes Vers l'onduleur Amplifica- Tension Vers l'onduleur Réduction allumées (Entrée CA basse) tion nominale (Entrée CA élevée) 2, 3, 4 (Par défaut) 1, 3, 4 2, 3, 5 1, 3, 5 3, 4, 5 2, 4, 5 3, 4, 6...
  • Página 51 Uniquement pour les utilisateurs au Canada : Pour le Modèle U 750 VA Ce matériel de Classe B générateur de parasites répond à toutes les exigences des Règlements Canadiens sur le Matériel Générateur de Parasites ICES-003. Pour les Modèles 1050, 1425, 1800 et 2250 VA Ce matériel de Classe A générateur de parasites répond à...
  • Página 52: Sie Haben Eine Frage

    Sie haben eine Frage? Best Power ist bestrebt, einen hervorragenden Kundendienst zu bieten. Der weltweite Kundendienst hilft Ihnen gerne bei Problemen und Fragen. Ein Kundendiensttechniker steht an 365 Tagen im Jahr rund um die Uhr zur Verfügung. Rufen Sie einfach Ihre nächstgelegene Best Power-Niederlassung an oder senden Sie ein Telefax an den weltweiten Kundendienst.
  • Página 53 Anhang A: Spannungseinstellung ........69 Warenzeichen Fortress.TeleCom ™...
  • Página 54: Sicherheitshinweise

    Verbindung. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Fortress and UNITY/I- Sicherheitsinformationshandbuch. Wurde das Fortress.TeleCom-Gerät beim Versand beschädigt, setzen Sie sich bitte sofort mit dem Verkäufer in Verbindung. Bei Lagerung des Fortress.TeleCom-Geräts sind die Batterien alle 6 Monate aufzuladen. Bei Lagerung über 25°C sind die Batterien häufiger aufzuladen.
  • Página 55: Eigenschaften Der Usv

    Eigenschaften der USV Die Best Power Fortress.TeleCom schützt vor Problemen bei der Stromversorgung, z.B. kurz- oder langfristigem Stromausfall und plötzlichen Überspannungen. Zum Schutz Ihrer Geräte unterdrückt sie außerdem Spannungsspitzen und Leitungsrauschen. Lichtemittierende Dioden (LEDs) an der Frontplatte und akustische Warnsignale zeigen den Betriebszustand des Geräts an.
  • Página 56 DEUTSCH...
  • Página 57: Wandmontage

    Die Montage der USV erfordert 2 Personen. 1. Beachte Sie, daß die Halterungen (Artikel 1 und 2 in der Zeichnung) nicht identisch sind. Sie müssen an der Fortress TeleCom so angebracht werden, daß die schmale Seite der Löcher oben ist, wie in der Zeichnung siehe unten.
  • Página 58: Schrankeinbau

    7. Mit Hilfe einer zweiten Person heben Sie die USV über die Schrauben und senken sie, bis sich die Schrauben in den Löchern der Halterung befinden. 8. Ziehen Sie nun alle Schrauben fest, um die Fortress.TeleCom sicher an der Wand zu befestigen.
  • Página 59: Schnellstart

    Geräts geschieht folgendes: 3.a. Es ertönt ein Signalton, die Lampen auf der Frontplatte leuchten auf, erlöschen und leuchten erneut. Nun liegt an den rückseitigen Buchsen der Fortress.TeleCom Spannung an. Es folgt ein kurzer Selbsttest, wobei verschiedene Lampen auf der Frontplatte aufleuchten und wieder erlöschen.
  • Página 60: Symbole, Leds Und Warntöne

    Gerät gibt dann einen Signalton ab, wenn die Verbraucher über Batterie betrieben werden oder ein Alarm ansteht. Tabelle 2 gibt Informationen über die Bedeutung der Signaltöne. In der folgenden Abbildung bedeutet "Absenken", daß die Fortress.TeleCom eine zu hohe Eingangsspannung verringert und "Anheben", daß die Fortress.TeleCom eine zu niedrige Eingangsspannung erhöht.
  • Página 61 Schaltet Ihre Fortress.TeleCom häufig auf Batteriebetrieb um, weil an der Netzeingangsleitung oft Spannungsschwankungen auftreten, können Sie die Grenzwerte für die Eingangsspannung- stoleranzen anheben. In Anhang A wird beschrieben, wie die Fortress.TeleCom über die Frontplatte auf spezifische Netzprobleme eingestellt werden kann. Sie sollten die Nennspannung Ihrer Netzleitung von einem Elektriker überprüfen und feststellen lassen, ob das Problem auf...
  • Página 62: Bestdock

    Dauerpiepsen. 2. USV-Versagen Den weltweiten Kundendienst von Best Power anrufen. * Falls Fortress.TeleCom die Batterie nach 24 Stunden im 3-Piepser/5-Minuten-Alarm-Zustand nicht laden kann, wird Alarm auf 3-Piepser/10 Sekunden wechseln, wodurch darauf hingewiesen wird, daß die Batterie gewechselt werden muß. DEUTSCH...
  • Página 63: Auswechseln Der Batterien

    Auswechseln der Batterien Die Batterien des Fortress.TeleCom-Geräts können vom Anwender ausgetauscht werden und lassen sich auch dann auswechseln, wenn das Fortress.TeleCom-Gerät ans Netz angeschlossen ist und Verbraucher versorgt. Dies bedeutet, daß die Batterien im Bedarfsfall während des Betriebs der USV ausgetauscht werden können.
  • Página 64: Wechseln Der Batterie

    Typ sein und gleich bemessen sein wie die Originalbatterie. Siehe Batteriedaten in Spezifikationen. Falls erforderlich, können die Batterien gewechselt werden während das Fortress.TeleCom in Betrieb ist und die geschützten Geräte angeschlossen sind. Option: Sie können die gesicherte Last abschalten und vom Fortress.TeleCom ausstecken.
  • Página 65: Kommunikationsanschluß

    Mit Hilfe der zuvor abgenommenen Schraubteile die innere Abdeckung wieder an der Batteriekammer und die äußere Abdeckung an der Fronttafel befestigen. Falls Sie die Option in Schritt 2 gewählt haben: Das Netzkabel wieder am Fortress.TeleCom anschließen und das Gerät einschalten.
  • Página 66: Anschlußbelegung Db-9

    Anschlußbelegung DB-9 Anschluß 1 Datenempfang RS232: Empfängt eingehende RS232-Kommunikationsdaten Anschluß 2 Sendedaten RS232: Sendet ausgehende RS232-Kommunikationsdaten Anschluß 3 Schließkontakt Batterie Ein: Ein Schließkontakt, der sich 15 Sekunden nach Umschalten der USV auf Batteriespeisung schließt. Anschluß 4 Masse: Die Signalerde für alle Signalanschlüsse Anschluß...
  • Página 67 Lagertemperatur: -15° bis +50°C. Die Lebensdauer der Batterie verringert sich bei Temperaturen über 25°C. Wenn die Fortress.TeleCom-Einheit aufbewahrt wird, sind die Batterien alle 6 Monate aufzu laden. Bei Lagerung bei einer Temperatur über 25°C sind die Batterien häufiger aufzu laden.
  • Página 68: Gewährleistung

    Luftfeuchtigkeit: 5% - 95% rel. Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Maße (Höhe x Breite x Länge): 750 VA: 88 x 448 x 475 mm 1050 und 1425 VA: 133 x 448 x 475 mm 1800 und 2250 VA: 178 x 448 x 475 mm Gewicht: 750: 18,0 kg 1050:...
  • Página 69 Einige Staaten lassen keine derartigen Einschränkungen der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien zu, so daß die obige Einschränkung der Gültigkeitsdauer implizierter Garantien Sie u.U. nicht betrifft. Einige Staaten lassen keine Ausschlüsse oder keine Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden zu, so daß obige Beschränkung bzw.
  • Página 70: Best Power-Niederlassungen

    Best Power Niederlassungen Best Power Best Power Technology Limited P.O. Box 280 BEST House Necedah, Wisconsin 54646 U.S.A. Wykeham Industrial Estate Telefon: 1-608-565-7200 Moorside Road Gebührenfrei: 1-800-356-5794 (U.S.A. und Canada) Winchester FAX: 1-608-565-2221 Hampshire International FAX: 1-608-565-7675 SO23 7RX GROSSBRITANNIEN Best Power Technology Mexico, S.A.
  • Página 71: Anhang A: Spannungseinstellung

    · Nennspannung - Die normale Spannung, die die USV erwartet, und die Nennausgangsspannung der USV bei Netzspannungsverlust. · Verringern - Die Eingangsspannung, bei der die Fortress.TeleCom die Spannung vor Abgabe der Ausgangsspannung absenkt, da die Eingangsspannung zu hoch ist. · Verstärken - Die Eingangsspannung, bei der die Fortress.TeleCom die Spannung vor Abgabe der Ausgangsspannung erhöht, da die Eingangsspannung zu niedrig ist.
  • Página 72 · Wenn die Eingangsspannung auf 130 ansteigt, beginnt die Fortress.TeleCom, die Ausgangsspannung zu senken. · Bei einer Eingangsspannung von 146 Volt oder mehr schaltet die Fortress.TeleCom auf Batteriebetrieb um. 3. Mit Hilfe der entsprechenden Tabelle auf der nächsten Seite können Sie entscheiden, welche Diese Taste Kombination von Einstellungen Sie benötigen;...
  • Página 73 Tabelle 4: Spannungseinstellungen für Modell U zum Wechselrichter zum Wechselrichter leuchtende Nenn- (Eingangs-spannung Verstärken Verringern (Eingangs-spannung LEDs spannung niedrig) zu hoch) 2, 3, 4 (Standard) 1, 3, 4 2, 3, 5 1, 3, 5 3, 4, 5 2, 4, 5 3, 4, 6 2, 4, 6 1, 2, 4...
  • Página 74: In Caso Di Domande

    In caso di domande Best Power si impegna a mantenere un ottimo servizio di assistenza per i clienti. Il Worldwide Service è lieto di assistervi relativamente a tutti i vostri problemi e domande. Un tecnico addetto all’assistenza è disponibile 24 ore al giorno, 365 giorni all’anno. Basta chiamare il Worldwide Service oppure l’ufficio Best Power più...
  • Página 75 Uffici Best Power ........... .90 Appendice A: Regolazione delle predisposizioni di tensione ....91 Marchi registrati Fortress.TeleCom ™ è un marchio registrato della Best Power.
  • Página 76: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI! SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! La presente Guida per l’Utente contiene istruzioni importanti per la vostra unità Fortress.TeleCom che devono essere seguite durante l’installazione e la manutenzione dell’UPS e delle batterie. ATTENZIONE! Ogni volta che l’interruttore On/Off è “On” (inserito), potrebbe essere presente della tensione pericolosa alle uscite dell’unità.
  • Página 77: Caratteristiche Dell'ups

    Caratteristiche dell’UPS Il Best Power Fortress.TeleCom fornisce protezione contro i problemi energetici, tra cui interruzioni di corrente, illuminazione parziale ed aumenti improvvisi di corrente. Offre inoltre la soppressione di picchi transitori e filtraggio dei rumori di linea per proteggere la vostra attrezzatura. I LED del pannello anteriore e un allarme acustico vi mantiene al corrente dello stato dell’unità.
  • Página 78 ITALIANO...
  • Página 79: Installazione Del Muro

    UPS by following the instructions below. NOTE: The procedure requires two people. 1. Note that the brackets (items 1 and 2 in drawing) are not identical. They must be attached to the Fortress.TeleCom so that the narrow side of key slots is up, as shown in the drawing below.
  • Página 80: Installazione Del Contenitore

    Installazione del contenitore Per montare il Fortress.TeleCom in un rack 19" standard EIA 310 C seguite lqueste istruzioni. Non tentare di montare l'unità se il contenitore è troppo largo. 1. Installare una mensoletta fissa oppure delle staffe angolari di supporto (disponibili come un contenitore standard dai distributori di elettronica) nella parte inferiore della posizione desiderata dello scaffale per l'unità...
  • Página 81: Avvio Rapido

    Nota: Il pulsante On/Off deve essere premuto e tenuto premuto per almeno un secondo per accendere o spegnere il Fortress.TeleCom. Per avviare ora l’unità, premere e tenere premuto il pulsante On/Off (il pulsante in basso sul pannello anteriore). Quando si avvia l’unità: 3a.
  • Página 82: Simboli, Led E Segnali Acustici

    Si veda la Tabella 2 per informazioni relative alla codifica dei segnali acustici. Nella figura di seguito, ‘ridurre la tensione’ (bucking) significa che Fortress.TeleCom sta riducendo la tensione ad alta potenza e ‘amplificare’ (boosting) significa che Fortress.TeleCom sta aumentando la tensione a bassa potenza.
  • Página 83 (LED D) (giallo) Tabelle 2 e 3. Se il vostro Fortress.TeleCom funziona spesso con le batterie perché la linea di servizio di alimentazione varia spesso, potreste regolare il vostro Fortress.TeleCom in modo che accetti delle variazioni di tensione più ampie prima di passare alle batterie. L’Appendice A descrive come regolare l’unita dal pannello anteriore in risposta a problemi specifici di servizio.
  • Página 84: Bestdock

    2. Telefonate al Worldwide Service della Best Power. * Se Fortress.TeleCom non riesce a caricare la batteria dopo 24 ore nello stato di allarme di 3 beep sonori/5 minuti, l'allarme viene modificato a 3 beep sonori/10 secondi per indicare che la batteria deve essere sostituita.
  • Página 85: Sostituzione Delle Batterie

    Sostituzione delle batterie Le batterie del Fortress.TeleCom si possono sostituire da parte dell’utente e lo si può effettuare mentre il Fortress.TeleCom è collegato alla CA ed alimenta i carichi. Ciò significa che, se necessario, è possibile sostituire le batterie mentre l’UPS è in funzione. Prima di sostituire le batterie, leggete le informazioni di sicurezza di seguito.
  • Página 86: Istruzioni Per La Sostituzione Della Batteria

    Fortress.TeleCom. Quindi, spegnere Fortress.TeleCom e scollegare il cavo della linea. Per identificare la posizione sulla batteria nel modello Fortress.TeleCom di cui si dispone, utilizzare i disegni seguenti. Rimuovere le viti che supportano il pannello di accesso esterno della batteria (1) al pannello anteriore.
  • Página 87: Porta Di Comunicazione

    Porta di comunicazione Il Fortress.TeleCom è compatibile istantaneamente (plug-and-play) con Windows 95. Il Fortress.TeleCom ha in dotazione il software di gestione CheckUPS II. E’ compreso un cavo di interfaccia per i seguenti sistemi. SCO UNIX/XENIX UNIX e sistemi compatibili OS/2 Windows 3.X, 95 e NT...
  • Página 88: Piedini Db-9

    Piedini DB-9 Piedino 1 RS232 Ricevimento dati: riceve i dati di comunicazione in arrivo RS232. Piedino 2 RS232 Trasmissione dati: invia i dati di comunicazione in uscita RS232. Piedino 3 Normalmente aperto su contatto con batteria: un contatto normalmente aperto che si chiude 15 secondi (verso Comune) dopo che l’UPS passa alla potenza della batteria.
  • Página 89 Frequenza: 50/60 Hz autorilevamento 55-65 Hz (60 Hz); 45-55 Hz (50 Hz) (50/60 Hz ± 0,5 Hz subatteria.) Durata minimo (minuti): Modelli a 750, 1050 e 1425 VA: A carico totale: 6,5 minuti; metà carico: 15 minuti. Modelli a 1800 VA: A carico totale 7,5 minuti; metà carico: 22 minuti. Modelli a 2250 VA: A carico totale 5 minuti;...
  • Página 90: Garanzia

    Temperatura di immagazzinaggio: -15°C a +50°C. La durata della batteria viene ridotta al di sopra dei 25°C. Se l’unità Fortress.TeleCom viene immagazzinata, si dovrebbero ricaricare le batterie ogni 6 mesi. Se conservata al di sopra di 25°C, si dovrebbero ricaricare le batterie più spesso.
  • Página 91 grado di riparare o sostituire il prodotto per conformarsi alla presente garanzia dopo un numero ragionevole di tentativi, la BEST POWER rimborserà il prezzo d’acquisto. I rimedi secondo questa garanzia sono espressamente limitati a quelli summenzionati. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, LA BEST POWER DECLINA TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO LIMITATE ALLE SEGUENTI, TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
  • Página 92: Uffici Best Power

    Uffici Best Power Best Power Best Power Technology Limited P.O. Box BEST House Necedah, Wisconsin 54646 USA Wykeham Industrial Estate Telefono: 1-608-565-7200 Moorside Road Numero verde: 1-800-356-5794 (USA e Canada) Winchester FAX: 1-608-565-2221 Hampshire Fax internazionale: 1-608-565-7675 SO23 7RX INGHILTERRA Best Power Technology Mexico, S.A.
  • Página 93: Appendice A: Regolazione Delle Predisposizioni Di Tensione

    Tensione nominale - La tensione normale a cui l’UPS è programmato aspettarsi e la tensione di erogazione nominale dell’UPS in condizioni di perdita di linea. · Riduzione (Buck) - La tensione di alimentazione alla quale Fortress.TeleCom diminuisce la tensione prima di fornire erogazione perché la tensione di alimentazione è troppo alta. ·...
  • Página 94 · 120 è la tensione di alimentazione prevista o nominale. · Quando la tensione di alimentazione sale a 130, il Fortress.TeleCom inizia a diminuire la tensione di erogazione. · Con 146 volt di alimentazione o superiore, il Fortress.TeleCom passa alla potenza della batteria.
  • Página 95 Tabella 4: Predisposizioni di tensione per i Modelli U All’invertitore All’invertitore Aumento Tensione Diminuzione LED accesi (Alimentazione a (Alimentazione a (Boost) nominale (Buck) CA è bassa) CA è alta) 2, 3, 4 (Default) 1, 3, 4 2, 3, 5 1, 3, 5 3, 4, 5 2, 4, 5 3, 4, 6...
  • Página 96: Si Desea Hacer Alguna Consulta

    Si Desea Hacer Alguna Consulta Best Power desea ofrecer el mejor servicio a sus clientes. La Red de Servicio Internacional está a su disposición para ayudarle a resolver los problemas y para responder a todas su preguntas. Un técnico de servicio está a su disposición las 24 horas del día, 365 días al año. No tiene más que llamar al Servicio Internacional o la Oficina Best Power más próxima o enviar un fax a nuestro número del Servicio Internacional.
  • Página 97: Marcas Comerciales

    Apéndice A: Ajustes del Voltaje ........113 Marcas comerciales Fortress.TeleCom ™...
  • Página 98: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Esta guía del usuario contiene importantes instrucciones para su Fortress.TeleCom y que deben seguirse para la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. ¡PRECAUCIÓN! Siempre que el interruptor de la unidad esté conectado (“On”), puede haber voltaje en las tomas de corriente del aparato.
  • Página 99: Características Del Ups

    Características del UPS El equipo Fortress.TeleCom Best Power protege contra los problemas causados por la energía eléctrica, como cortes de suministro, bajadas de intensidad o aumentos bruscos del suministro eléctrico. También elimina las corrientes de fuga y filtra los ruidos de circuito para mantener protegido a su equipo.
  • Página 100 ESPAÑOL...
  • Página 101: Instalación En La Pared

    Instalación en la Pared El Fortress.TeleCom es enviado con tornillos y soportes para instalar en una pared. Uno de los soportes debe ser conectado a cada lado del UPS, y después el UPS puede ser instalado en la pared. Para instalar el UPS use las instrucciones que siguen aquí.
  • Página 102: Instalación Del Tablero

    Instalación del Tablero Coloque el Fortress.TeleCom en un tablero estándar de 19 pulgadas (483 milímetros) EIA 310 C. No trate de colocar la unidad si el tablero es demasiado ancho. 1. Instale un tablero fijo o una escuadra de ángulo de apoyo (disponible como equipo y accesorios estándar en las tiendas distribuidoras de aparatos eléctricos), debajo del tablero en...
  • Página 103: Puesta En Marcha Rápida

    Puesta en Marcha Rápida Si su equipo Fortress.TeleCom UPS tiene un cable de potencia desmontable, conéctelo a la parte posterior de la unidad. Enchufe el UPS en una toma de corriente de pared. Deje la batería cargando durante tres horas como mínimo (7 horas para el modelo de 1425 VA si está...
  • Página 104: Símbolos, Diodos Led Y Señales Audible

    Ver la Tabla 2 para información sobre el código de señales audibles. En la figura siguiente se aprecia cuándo el equipo Fortress.TeleCom está reduciendo el alto voltaje de entrada (bucking) y cuándo está aumentando el bajo voltaje de entrada (boosting).
  • Página 105: Sigificado

    Cambiar la batería o avería del UPS. Consultar tablas 2 y 3. (amarillo) Si su Equipo Fortress.TeleCom funciona a menudo con baterías debido a que la línea de servicio sufre muchas alteraciones, puede ajustar su Equipo para que acepte mayores variaciones de voltaje antes de ponerlo en modo de funcionamiento batería.
  • Página 106: Bestdock

    2. Telefonear al Servicio Best Power. * Si el Fortress.TeleCom no puede cargar la batería después de 24 horas en el estado de alarma de 3 pitidos / 5 minutos, dicha alarma cambia a 3 pitidos / 10 segundos, indicando que la batería debe ser reemplazada.
  • Página 107: Recambio De Las Baterías

    Recambio de las Baterías Las baterías del Equipo Fortress.TeleCom pueden ser cambiadas por el usuario mientras está conectado a una entrada de corriente alterna y está alimentando los aparatos conectados. Esto quiere decir que si fuera necesario, podrá recambiar las baterías mientras el UPS está en funcionamiento.
  • Página 108: Instrucciones De Reemplazo De Baterías

    Mundial del Best Power, éste debe ser del mismo tipo y clasificación que el de las baterías originales. Consulte la información sobre Baterías en las Especificaciones. Si fuera necesario, las baterías podrían reemplazarse mientras el Fortress.TeleCom está funcionando con el equipo protegido. Opción: Podría apagar y desconectar el equipo de carga protegida desde el Fortress.TeleCom.
  • Página 109: Puerto De Comunicación

    Utilice las pestañas colocadas a las baterías para removerlas del Fortress.TeleCom. No saque las baterías halando los cables o terminales de las mismas. Desconecte los cables rojo y negro del paquete de baterías usadas. Para los modelos 1800 y 2250: Desconecte el enchufe de las baterías del receptáculo de cables de la unidad.
  • Página 110: Clavijas Db-9

    Clavijas DB-9 Clavija 1 RS232 Recibir Datos: Recibe datos de comunicación RS232 de entrada. Clavija 2 RS232 Transmitir Datos: Envía datos de comunicación RS232 de salida. Clavija 3 Contacto de batería normalmente abierto: un contacto normalmente abierto que se cierra 15 segundos una vez que el UPS se conmuta a funcionamiento por batería. Clavija 4 Común: La señal común a todas las clavijas de señal.
  • Página 111 Frecuencia: 50/60 Hz detección automática 55 - 65 Hz (60 Hz); 45 - 55 Hz (50 Hz) (50/60 Hz ± 0,5 Hz con batería). Tiempo de funcionamiento minimo (minutos): Modelos 750, 1050 y 1425 VA: plena carga: 6,5 minutos. Media carga: 15 minutos. Modelos 1800 VA plena carga 7,5 minutos Media carga: 22 minutos.
  • Página 112: Garantía

    Temperatura de almacenamiento: 5° - 122° F (-15° - 50° C). La duración de la batería se reduce por encima de 77° F (25° C). Si la unidad Fortress.TeleCom permanece almacenada las baterías deberán ser recargadas cada 6 meses. Si está guardada a más de 77º F (25º C) las baterías deben ser cargadas más a menudo.
  • Página 113 CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA QUE LO PERMITE LA LEY, BEST POWER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL O TRANSCENDENTAL INCLUYENDO AUNQUE NO DE MANERA EXCLUSIVA PERDIDA DE BENEFICIOS, DAÑOS A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO.
  • Página 114: Oficinas Best Power

    Oficinas Best Power Best Power Best Power Technology Limited P.O. Box 280 BEST House Necedah, Wisconsin 54646 EE UU. Wykeham Industrial Estate Teléfono: 1-608-565-7200 Moorside Road gratuito: 1-800-356-5794 (EEUU y Canadá) Winchester FAX: 1-608-565-2221 Hampshire FAX International: 1-608-565-7675 SO23 7RX INGLATERRA Best Power Technology Mexico, S.A.
  • Página 115: Apéndice A: Reajustes En El Voltaje

    · Voltaje Nominal — Voltaje normal para el que está programado el UPS y el voltaje de salida del UPS nominal bajo condiciones de pérdida de línea. · Reducción: — Voltaje de entrada reducido por la unidad Fortress.TeleCom antes de suministrar voltaje de salida porque el voltaje de entrada era demasiado alto.
  • Página 116 · Cuando el voltaje de entrada asciende a 130, la unidad Fortress.TeleCom comienza a reducir el voltaje de salida. · Con 146 voltios de entrada en adelante, la unidad Fortress.TeleCom cambia a funcionamiento por batería. 3. Utilice la tabla correspondiente de la siguiente página para decidir qué...
  • Página 117 Tabla 4: Ajustes de Voltaje para Modelos U Diodos A inversor(CA de Voltaje A inversor(CA de Aumentar Reducir encendidos entrada baja) nominal entrada alta) 2, 3, 4 predeterminado 1, 3, 4 2, 3, 5 1, 3, 5 3, 4, 5 2, 4, 5 3, 4, 6 2, 4, 6...

Este manual también es adecuado para:

Telecom 1050 vaTelecom 1425 vaTelecom 1800 vaTelecom 2250 va

Tabla de contenido