jumper
B
A (Fig.14) LED ROSSO per l'allineamento tra TX e RX
Acceso: TX e RX non allineati.
Spento: TX e RX sono allineati, funzionamento corretto.
B (Fig. 14) Tagliare questa resistenza, presente sia su TX che su RX, per avere la
cornice luminosa a led bianco spenta (non viene alimentata).
I
C (Fig. 14) Piazzole forate presenti sul circuito stampato per misurare con il
tester l'allineamento tra TX e RX. Valore rilevato > 4 Vdc = Buon allineamento
Jumper (Fig. 17) = serve per la sincronizzazione di n° 2 coppie. Per il
funzionamento normale, lasciare il jumper inserito.
A (Fig. 14) RED LED for alignment between TX and RX
On: TX and RX not aligned.
Off: TX and RX are aligned, operation correct.
B (Fig. 14) Cut this resistance, present on both TX and RX, to have the white
LED light frame off (it is not powered).
GB
C (Fig. 14) Perforated pitches on the printed circuit board to measure the
alignment of the TX and RX with the tester. Detected value> 4 Vdc = Good
alignment
Jumper (Fig. 17) = is used for synchronization of n° 2 pairs. For normal
operation, leave the jumper plugged in.
A (Fig. 14) LED ROUGE pour l'alignement entre TX et RX
Allumée: TX et RX non alignés.
Eteinte: TX et RX sont alignés, fonctionnement correct.
B (Fig. 14) Coupez cette résistance, présente sur TX et RX, pour éteindre le cadre
lumineux à LED blanche (il n'est pas alimenté).
F
C (Fig. 14) Coussinets perforés sur le circuit imprimé pour mesurer l'alignement
entre TX et RX avec le testeur. Valeur détectée> 4 Vdc = bon alignement
Jumper (Fig. 17) = c'est utilisé pour la synchronisation des n° 2 paires. Pour un
fonctionnement normal, laissez le jumper branché.
ZERO.PH sono progettate con un'ottica che permette un facile allineamento tra
TX e RX: è sufficiente ssare con la ghiera il frutto di TX e RX nell'apposita sede
del contenitore da incasso o da parete (particolare D - g. 16) per ottenere il
loro allineamento.
In caso di difficoltà è comunque possibile migliorare l'allineamento agendo su
I
fermi e linguette D presenti sui contenitori (come indicato in
incrementando l'orientazione del frutto.
ZERO.PH photocells are designed in view of getting the alignment between
TX (transmitter) and RX (receiver) very easy: it is sufficient to x the respective
TX and RX bodies, by the provided ferrule, into the dedicated seat in the
recess or surface mount casings respectively, (detail D - g. 16)) to achieve the
required alignment.
GB
In case any problem occurs, it is though possible to get better alignment by
means of the D retaining pins and plates that are tted on the casings (as
indicated in g. 16), and the adjustment of the photocell body is thus
improved.
ZERO.PH sont conçues pour permettre un alignement facile entre TX et RX:
pour obtenir leur alignement, il suffit de xer les fruits TX et RX avec la bague,
dans le logement approprié de la boîte à encastrer ou en saillie (détail D - g.
16). En cas de difficulté, c' est encore possible d'améliorer l'alignement en
agissant sur les butées et les pattes D qu'il y a dans les boîtiers (comme illustré
F
sur la gure 16), augmentant l'orientation du fruit.
8770 ZERO.PH
Dis. N.
A
C
C
B
Fig. 14
D
!
D
i
g. 16),
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422
info@fadini.net - www.fadini.net
RX
RX
A (Abb.14) ROTE LED zur Ausrichtung zwischen TX und RX
AN: TX und RX nicht ausgerichtet.
AUS: TX und RX sind ausgerichtet, Betrieb korrekt.
B (Abb.14) Schneiden Sie diesen Widerstand, der sowohl auf TX als auch auf RX
vorhanden ist, um den weißen LED-Lichtrahmen auszuschalten (es wird nicht
D
eingeschaltet).
C (Abb. 14) Perforierte Pads auf der Leiterplatte, um die Ausrichtung von TX
und RX mit dem Tester zu messen. Erkannter Wert> 4 Vdc = Gute Ausrichtung
Jumper (Abb. 17 )= Es wird für die Synchronisation von 2 Lichtschranken
verwendet. Lassen Sie für den normalen Betrieb den Jumper eingesetzt.
A (Fig. 14) LED ROJO para la alineación entre TX y RX
Activado: TX y RX no alineados.
Desactivado: TX y RX están alineados, operación correcta.
B (Fig. 14) Corte esta resistencia, presente tanto en TX como en RX, para tener
el marco de luz LED blanco apagado (no está alimentado).
E
C (Fig. 14) Parcelas perforadas en la placa de circuito impreso para medir la
alineación del TX y RX con el probador. Valor detectado> 4 Vdc = Buena
alineación
Jumper (Fig. 17) = se utiliza para la sincronización de n° 2 pares. Para un
funcionamiento normal, deje el puente enchufado.
D
D
D
D
ZERO.PH sind mit einer Optik ausgestattet, die eine einfache Ausrichtung
zwischen TX und RX ermöglicht: Es reicht aus, den TX- und RX-Innenkern mit
der Ringmutter am entsprechenden Sitz in das Unterputz- oder
Aufputz-Gehäuse zu befestigen (Detail D - Abb . 16) um ihre Ausrichtung zu
erhalten.
D
Im Falle von Schwierigkeiten ist es immer noch möglich, die Ausrichtung zu
verbessern, indem auf die Anschläge und Laschen D an den Gehäuser (wie in
Abb. 16 gezeigt) eingewirkt wird, wodurch die Ausrichtung des Innenkerns
erhöht wird.
ZERO.PH están diseñados con una óptica que permite una fácil alineación
entre TX y RX: simplemente je la fruta con la tuerca anular de TX y RX en el
correspondiente asiento del contenedor empotrado o mural (detalle D - g.
16) para obtener su alineación.En caso de di cultad, todavía es posible
mejorar la alineación actuando sobre los topes y las pestañas D de los
E
contenedores (como indicado en la g. 16), aumentando la orientación del
fruto.
Fax +39 0442 331054
TX
A
OK
A
TX
NO!
Fig. 15
Fig. 16