Página 1
Thank you for your purchase. Merci pour votre achat. Gracias por su compra. We appreciate your patronage! Nous apprécions votre patronage! ¡Apreciamos su patrocinio! PRODUCT OVERVIEW DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPCION DEL PRODUCTO OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS GÉNÉRALES DIMENSIONES TOTALES WIDTH DEPTH HEIGHT LARGEUR PROFONDEUR...
Página 2
Avant de proceder a l'installation, deballez votre nouveau produit et verifiez son etat. Conservez le produit dans son emballage d'origine jusqu'a ce que vous soyez pret a l'installer. Le mur doit etre droit, d'aplomb et de niveau. Coupez l'alimentation en eau avant de retirer le lavabo deja en place. La preparation des planchers et des murs, notamment l'installation de supports muraux supplementaires, peut s'averer necessaire.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN STEP 1: ÉTAPE 1: PASO 1: SECURE IN PLACE SÉCURISÉ EN PLACE FIJADO EN SU LUGAR FIGURE 1 WALL STUD Position in place and fasten the support board (A) on the wall into wall studs to desired height STUD DE MUR ESTUDIO DE PARED •...
Página 5
STEP 2: ÉTAPE 2: PASO 2: COUNTERTOP COMPTOIR ENCIMERA FIGURE 2 Apply silicone to perimeter of vanity (A) on top side Place the countertop (B) carefully in position Align countertop (B) to vanity (A) and wipe off excess silicone if needed FIGURE 2 Appliquez du silicone sur le périmètre de la vanité...
STEP 3: ÉTAPE 3: PASO 3: SINK & DRAIN ÉVIER ET DRAIN SUMIDERO Y DRENAJE IF YOUR PURCHASE INCLUDED A DRAIN SI VOTRE ACHAT INCLUS UN DRAIN SI TU COMPRA INCLUYE UN DRENAJE FIGURE 3B, 3C, 3D • Install drain and faucet assembly according to manufacturer’s installation instructions. FIGURE 3B, 3C, 3D •...
CARE AND CLEANING SOIN ET NETTOYAGE CUIDADO Y LIMPIEZA • DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN OR SUPPLY LINES. This may result in damage to your product, as well as cause water leakage. • DO NOT clean the product with detergents, acids, abrasives, harsh cleaners or a cloth with a coarse surface. This is good advice for any plumbing fixture regardless of material.
LIMITED 2-YEAR WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS warranties all products sold after Jan 1st, 2011, to the original consumer to be free of true effect(s) in material and workmanship for two (2) years from the date of initial purchase, subject to the following restrictions: •...
Página 9
À la satisfaction de chacune des conditions et des exigences renoncer, , à sa discrétion, à réparer ou à remplacera le produit défectueux (s). doit retourner tout produit (s) réparé ou remplacé en vertu du présent limitée à deux ans de au premier utilsateur final initial payé. Tous les produit abandonnée (s), au moment de la demande, sera réparé...